CITROEN C5 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Page 91 of 385
89
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Zadná lakťová opierka
Pre zadných spolujazdcov, za účelom zvýšenia komfortu a uloženia vecí.
Držiak nápojov
Zadný držiak nápojov A je umiestnený v zadnej
centrálnej lakťovej opierke.
F
S
klopte zadnú lakťovú opierku.
F
Ť
ahajte smerom dopredu, aby ste vyklopili
držiaky nápojov.
Odkladanie
F Zdvihnite hornú časť zadnej centrálnej lakťovej opierky, aby ste získali prístup do
odkladacej schránky B.
Zásuvka na príslušenstvo 12 V
Je umiestnená v zadnom popolníku.
Maximálny výkon: 100
W.
Pripojenie elektrického zariadenia,
ktoré neodporučila spoločnosť
CI
t
r
O
ËN, ako napr. nabíjačky s
koncovkou
u
S
B, môže vyvolať poruchy
činnosti elektrických zariadení vozidla,
ako napríklad zlý príjem rádiového
signálu alebo poruchy zobrazenia na
displejoch.
Zadná výbava
3
Ergon
Page 92 of 385
90
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Bočné slnečné clony
F Clonu rozviniete potiahnutím jazýčka A.
F C lonu umiestnite na háčik B .
Clona zadného okna (Berline)
F Clonu rozviniete potiahnutím jazýčka C .
F C lonu nasuňte na háčiky D .
Úchyt na prepravu lyží
Úchyt v chrbtovej opierke za lakťovou opierkou
umožňuje prepravu dlhých predmetov.
Otvorenie
F Sklopte zadnú lakťovú opierku.
F
P otiahnute držadlo úchytu smerom dole.
F
Sk
lopte úchyt.
F
P
redmety naložte zvnútra batožinového
priestoru.
Dbajte o to, aby boli správne upevnené
a nebránili správnej činnosti radiacej
p á k y.
Ergon
Page 93 of 385
91
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
usporiadanie batožinového priestoru (Berline)
1. Podlaha batožinového priestoru (
úložné miesto pre rezervné koleso a
náradie) 2. O
svetlenie batožinového priestoru
3. O tvorený odkladací priečinok alebo
uzavretá skrinka
v
o v
ozidlách, ktoré sú nimi vybavené, slúži
tento priečinok alebo skrinka na uloženie
zosilňovača HiFi.
Oká na upevnenie nákladu
F Použite 4 upevňovacie oká na podlahe
batožinového priestoru na ukotvenie nákladu.
Z bezpečnostných dôvodov, najmä pri
prudkom brzdení, sa odporúča uložiť
ťažšie predmety na podlahu čo najviac
dopredu.
3
Ergon
Page 94 of 385
92
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
usporiadanie batožinového priestoru (tourer)
1. Háčik
um ožňuje zavesiť batožinu.
2.
P
renosné svietidlo
k
e
ď ho chcete dobiť, dajte ho do miesta
jeho uloženia.
3.
S
ieť na odkladanie predmetov .1. K
r yt batožiny (
pozrite podrobnosti na nasledujúcej strane)
2.
O
ká na upevnenie nákladu
N
a upevnenie nákladu použitie všetky
4
zaisťovacie oká na podlahe batožinového
priestoru. 1. O
svetlenie batožinového priestoru
2. Z ásuvka príslušenstva 12 V (maximálne
100
W)
I
de o 12 v zásuvku typu zásuvky
zapaľovača cigariet. Nachádza sa vpravo
vzadu na obložení.
3.
O
vládač výšky nakladania
u
m
ožňuje nastaviť vozidlo do požadovanej
výšky, čím uľahčí nakladanie alebo
vykladanie z batožinového priestoru.
4.
H
áčik
u
m
ožňuje zavesiť nákupné tašky.
5.
O
dkladacia sieť alebo Uzatvorená
skrinka
v
o v
ozidlách, ktoré ich majú, slúžia na
uloženie zosilňovača HiFi.
Z b
ezpečnostných dôvodov, najmä
pri prudkom brzdení, sa odporúča
uložiť ťažšie predmety na podlahu
čo najviac dopredu.
3.
H
áčiky
u
m
ožňujú inštaláciu zvislej prídržného
pletiva v batožinovom priestore (pozrite
podrobnosti na nasledujúcej strane).
Ergon
Page 95 of 385
93
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Kryt batožinového priestoru (Tourer)
Vkladanie
F Zľahka zatlačte na rukoväť (Pre SS). kr yt
batožinového priestoru sa automaticky
zvinie.
Pohyblivá časť A sa môže sklopiť pozdĺž
operadla zadného sedadla.
Vyberanie
F Stlačte ovládač 1 a nadvihnite kryt
batožinového priestoru vpravo a vľavo, aby
ste ho mohli vybrať.
Inštalácia
F umiestnite ľavý okraj navíjača krytu batožinového priestoru do jeho úložného
priestoru B za zadným sedadlom.
F
S
tlačte ovládač 1 navíjača a dajte ho na
miesto v jeho úložnom priestore C vpravo.
F
u
v
oľnite ovládač na upevnenie krytu
batožinového priestoru.
F
Z
viňte ho až do bodu jeho zablokovania vo
výške batožinového priestoru.
3
Ergon
Page 96 of 385
94
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Sieť na uchytenie vysokého
nákladu (Tourer)
Je upevnená na horných a dolných
špecifických uchyteniach, umožňuje využitie
celého nakladacieho priestoru až po strop
vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad),
-
z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené.
Počas zakladania siete skontrolujte, či sú
spony popruhov viditeľné z kufra; umožnia
vám ľahšiu manipuláciu pri napínaní alebo
povoľovaní.
Inštalácia
F Sklopte operadlá zadných sedadiel.
F um iestnite navíjač siete na uchytenie
vysokého nákladu nad dve koľajaničky 1
nachádzajúce sa za zadnými sedadlami
(sedadlo 2/3). Dve drážky 2
sa musia
nachádzať nad danými koľajničkami. F
P osuňte koľajničky 1 do drážok 2 a navíjač
(po dĺžke) z prava do ľava, aby ste ho
zablokovali.
F
D
ajte naspäť operadlá zadných sedadiel.
Ergon
Page 97 of 385
95
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
1. rad
Pri použití 1. radu:
F s klopte operadlá zadných sedadiel,
F
o
tvorte drážky 3 príslušných horných
uchytení,
F
o
dviňte sieť na uchytenie vysokého
nákladu a jeden z koncov kovovej tyče
siete umiestnite do príslušnej drážky
horného uchytenia.
u
b
ezpečte sa, či je
háčik správne umiestnený v koľajničke vo
vnútri drážky 3 ,
F
p
otiahnite kovovú tyč siete na uchytenie
vysokého nákladu, aby ste mohli umiestniť
ďalší háčik do druhej drážky uchytenia.
2. rad
Pri použití 2. radu:
F o tvorte drážky príslušných horných
uchytení 4,
F
o
d zadného sedadla odviňte sieť na
uchytenie vysokého nákladu tak, že
ju posuniete, aby ste uvoľnili háčiky
uchytenia,
F
u
miestnite jeden koniec kovovej tyče
siete do drážky príslušného uchytenia.
ub
ezpečte sa, či je háčik správne
umiestnený v koľajničke nachádzajúcej sa
vo vnútri drážky 4 ,
F
d
ruhý háčik umiestnite do druhej drážky
uchytenia a potiahnite kovovú tyč smerom
k sebe.
3
Ergon
Page 98 of 385
96
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
na jazdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
v
prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
Jazda na zaplavenej
vozovke
vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia a
poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte, v
oblastiach, kde horľavé látky a materiály
(suchá tráva, opadané listy...) môžu
prísť do kontaktu s horúcim výfukovým
systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
ak s
a nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15
cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
v
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10
km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
v
prípade pochybností o stave vášho vozidla sa
obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný
servis.
Riadenie
Page 99 of 385
97
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má
vlastný kód. aby bolo možné motor naštartovať,
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifikovaný.
v
prípade poruchy ste upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji.
v
tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN.
Štartovanie-vypnutie motora
Starostlivo si odložte štítok (mimo
vášho vozidla), priložený k vašim
kľúčom, ktorý vám bol odovzdaný pri
prebratí vášho vozidla.
Spínacia skrinka s kľúčom
Má 3 polohy:
- p oloha 1 (Stop): vsunutie a vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
p
oloha 2
(
Zapnuté zapaľovanie) :
odomknutie stĺpika riadenia, zapnutie
zapaľovania, žeravenie Diesel, uvedenie
motora do chodu,
-
p
oloha 3 (Štar tovanie) .
Poloha zapnuté zapaľovanie
umožňuje použitie elektrických prvkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nevešajte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Mohlo by to predstavovať prekážku pri
rozvinutí čelného airbagu.
to
to elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti pri vlámaní.
ak
onáhle úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezervy, systém sa prepne
do úsporného režimu energie: napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.
4
R
Page 100 of 385
98
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Štartovanie motora
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky
na združenom prístroji a následne
aktivujte štartér otočením kľúča
až do polohy 3, až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu, bez akcelerácie.
ak
onáhle sa motor uvedie do chodu,
kľúč uvoľnite.
Na vozidle so zatiahnutou parkovacou brzdou,
s radiacou pákou v polohe neutrál alebo v
polohe
N prípadne P :
F
e
nergicky zatlačte spojkový pedál
(manuálna prevodovka) al
ebo
F
z
atlačte brzdový pedál na maximum
(automatická prevodovka),
F
v
suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód,
F
o
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
F
N
a vozidlách s benzínovým motorom
aktivujte štartér otočením kľúča až do
polohy 3, až pokiaľ sa motor neuvedie do
chodu, bez akcelerácie.
a
k
onáhle sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite. Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
v
zimnom období v extrémne chladnom
počasí (teplota nižšia ako -23°C)
je potrebné pred naštartovaním
vozidla ponechať motor v chode po
dobu minimálne 4
minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť mechanických prvkov vášho
vozidla, motora a prevodovky.
v
zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia.
a
k j
e motor zohriaty,
kontrolka sa nerozsvieti.
v
niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu
(napríklad pri vytočených kolesách). F
N
a vozidlách s dieselovým motorom otočte
kľúč až do polohy 2 , zapnutie zapaľovania,
pre aktiváciu žeravenia motora.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje,
vypnite zapaľovanie. Skôr ako
motor opätovne naštartujete, chvíľu
počkajte. a
k s
a ani po niekoľkých
pokusoch motor neuvedie do chodu,
nenaliehajte: v opačnom prípade hrozí
riziko poškodenia štartéra a motora.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na
kvalifikovaný servis. Pri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom
vozidle, ale vozidlo hneď naštartujte a
jazdite pomaly.
Riadenie