CITROEN C5 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 385, veľkosť PDF: 20.11 MB
Page 121 of 385

119
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Zaznamenaný pokles tlaku neznamená
vždy viditeľný defekt pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou
kontrolou.
vý
straha bude aktívna až do okamihu
nahustenia, opravy alebo výmeny
príslušnej pneumatiky alebo príslušných
pneumatík.
re
zervné koleso (typu kolesa na
dočasné použitie alebo plechového
disku) neobsahuje snímač.
Výstraha podhustenia
táto výstraha je signalizovaná
nepretržitým svietením tejto kontrolky,
sprevádzaným zvukovým signálom
a podľa typu výbavy zobrazením
s p r áv y.
v
prípade zistenia anomálie iba na jednej
pneumatike umožní túto pneumatiku
identifikovať piktogram alebo zobrazená
správa, a to podľa typu výbavy.
F
I
hneď znížte rýchlosť, vyvarujte sa
trhavých pohybov a prudkého brzdenia.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, keď
vám to umožnia podmienky premávky. F
ak m áte kompresor (napr. kompresor ako
súčasť súpravy na provizórnu opravu
pneumatiky), skontrolujte v studenom stave
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
a
k t
akúto kontrolu nemôžete vykonať
hneď, jazdite pomalšie a opatrne.
al
ebo
F
v prípade poškodenia pneumatiky použite
súpravu na provizórnu opravu pneumatík
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Porucha činnosti
Blikanie a potom nepretržité svietenie
kontrolky podhustenia, sprevádzané
rozsvietením servisnej kontrolky,
signalizuje poruchu systému.
v
takomto prípade už nebude kontrola tlaku
pneumatík zabezpečovaná.
tá
to výstraha sa zobrazí vždy, keď najmenej
jedno z kolies nie je vybavené snímačom
(napr. rezervné koleso typu kolesa na dočasné
použitie alebo plechového disku).
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú, alebo v prípade defektu
znovu namontujte pneumatiku na
originálny disk vybavený snímačom.
ak
ákoľvek oprava alebo výmena
pneumatiky na kolese, ktoré má tento
systém, môže byť vykonaná len v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom servise.
ak p
očas výmeny pneumatiky
namontujete koleso, ktoré vaše vozidlo
nezistí (napríklad montáž zimných
pneumatík), musíte si dať systém
opätovne inicializovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
4
R
Page 122 of 385

120
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
volant so vstavanými ovládačmi
1Otáčanie
●
P
osúvanie rôznych stránok s informáciami na displeji združeného prístroja.
●
P
remiestňovanie sa v rôznych menu na displeji združeného prístroja.
●
Z
výšenie/zníženie hodnôt.kr
átke stlačenie ●
O tvorenie hlavného menu na displeji združeného prístroja (iba po zastavení)
.
● vý ber a potvrdenie informácií.
Dlhé stlačenie
vy
nulovanie údajov o zvolenej trase (ak sa zobrazí zodpovedajúca strana
palubného počítača).
2
kr
átke stlačenie ●
v
y
nulovanie prebiehajúcej činnosti.
●
N
ávrat k predchádzajúcemu zobrazeniu na displeji združeného prístroja.
Dlhé stlačenie Návrat k pôvodnému zobrazeniu na displeji združeného prístroja.
3
kr
átke stlačenie Zvýšenie rýchlosti o 1
km/h/uloženie rýchlosti do pamäte.
Podržané stlačenie Zvýšenie rýchlosti o 5
km/h.
4
kr
átke stlačenie Zníženie rýchlosti o 1
km/h/uloženie rýchlosti do pamäte.
Podržané stlačenie Zníženie rýchlosti o 5
km/h.
5
kr
átke stlačenie Zrušenie alebo obnovenie regulácie/obmedzenia rýchlosti (podľa zvoleného
režimu).
6
kr
átke stlačenie
vý
ber režimu regulovania alebo obmedzenia rýchlosti (cyklus na tomto tlačidle
začne vždy zvolením obmedzovača rýchlosti).
7
kr
átke stlačenie Deaktivácia tempomatu/obmedzovača rýchlosti.
8
kr
átke stlačenie ●
P
rijať prichádzajúci hovor.
●
S
končiť prebiehajúci hovor.
●
O
tvorenie menu ikon telefónu.
●
P
otvrdenie v zozname a v menu telefónu.
Dlhé stlačenie Odmietnuť prichádzajúci hovor.
9
krátke stlačenie/Dlhé stlačenieZvuková výstraha.
10
kr
átke stlačenie
ak
tivácia/deaktivácia režimu Black Panel - čierny displej (komfortná jazda v noci).
11 Dlhé stlačenie
ak
tivácia hlasového rozpoznávania telefónu prostredníctvom MirrorLink.
Riadenie
Page 123 of 385

121
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
12
ro
tácia
● rádio: posúvanie cez uložené stanice.
●
Z droj CD/MP3/jukebox: Posúvanie cez stopy alebo skladby v registri.
●
v menu multifunkčného displejia Premiestňovanie a zvyšovanie/znižovanie hlasitosti.
krátke stlačenie ● v menu multifunkčného displeja: potvrdenie.
● O tvorenie menu ikon (podľa stránky zobrazenej na multifunkčnom displeji).
13
kr
átke stlačenie ●
Z
rušenie prebiehajúcej operácie a návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu na
multifunkčnom displeji.
●
O
dmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Dlhé stlačenie Návrat k pôvodnému zobrazeniu na multifunkčnom displeji.
14
kr
átke stlačenie Prístup do hlavného menu na multifunkčnom displeja.
15
krátke stlačenie/Podržané stlačenieZvýšenie hlasitosti zvuku.
16
krátke stlačenie/Podržané stlačenieZníženie hlasitosti zvuku.
17
kr
átke stlačenie ●
P
rvé stlačenie: prerušenie zvuku.
●
D
ruhé stlačenie: obnovenie zvuku.
18
kr
átke stlačenie ●
r
á
dio: automatické vyhľadanie vyšších frekvencií.
●
C
D/MP3/jukebox: vyhľadanie nasledujúcej stopy.
Pridržanie tlačidla CD/MP3/jukebox: zrýchlené počúvanie pri zrýchlenom posúvaní dopredu.
19
kr
átke stlačenie ●
r
á
dio: automatické vyhľadávanie nižších frekvencií.
●
Z
droj CD/MP3/jukebox: vyhľadanie predchádzajúcej stopy.
Pridržanie tlačidla CD/MP3/jukebox: zrýchlené počúvanie pri zrýchlenom posúvaní dozadu.
20
kr
átke stlačenie ●
r
á
dio: zobrazenie zoznamu staníc.
●
C
D/MP3: zobrazenie zoznamu stôp a skladieb v registri.
●
J
ukebox: zobrazenie zoznamu albumov.
Dlhé stlačenie
ak
tualizácia zoznamu rozhlasových staníc.
21
krátke stlačenie/Dlhé stlačenieZvuková výstraha.
22
kr
átke stlačenie
r
ež
I
M: výber funkcie zobrazenej na multifunkčnom displeji.
4
Riadenie
Page 124 of 385

122
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Obmedzovač rýchlosti
Ovládače na volante
Ovládače obmedzovača rýchlosti sa nachádza
na ľavej strane volantu.
1.
Z
výšenie naprogramovanej rýchlosti.
2.
Z
níženie naprogramovanej rýchlosti.
3.
P
ohyb/Pauza v obmedzovaní.
4.
v
o
ľba obmedzovacieho režimu.
5.
D
eaktivácia obmedzovača rýchlosti.
Zobrazovanie na združenom prístroji
Informácie, ktoré sa týkajú obmedzovača
rýchlosti, sa zobrazujú v okne A združeného
prístroja.
Systém, ktorý zabraňuje vodičovi prekročiť
rýchlosť vozidla naprogramovanej hodnoty.
ke
ď rýchlosť dosiahne svoj limit, stláčanie
pedála plynu nemá žiadny účinok.
Spustenie obmedzovača je manuálne,
vyžaduje si rýchlosť naprogramovanú na
minimálne 30
km/h.
Obmedzovač rýchlosti nemôže v
žiadnom prípade nahradiť dodržiavanie
prikázaných obmedzení rýchlosti, ani
pozornosť vodiča.
Riadenie
Page 125 of 385

123
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
F Stlačte tlačidlo 4 na výber režimu
obmedzovača rýchlosti „LIMIT“ .
vý
ber je potvrdený zobrazením funkcie v okne A
združeného prístroja.
Aktivácia
F Stláčajte tlačidlo 3, až kým sa nezobrazí
maximálna požadovaná rýchlosť.
Informácia „ON“ sa potom objaví v okne A
združeného prístroja.
Po výbere tejto funkcie sa zobrazí posledná
rýchlosť uložená v pamäti a informácia
„ PAUS E“ .
ak m
otor beží, máte možnosť nastaviť
maximálnu rýchlosť uloženú do pamäte, ktorá
sa zobrazuje v okne A , stlačením:
F
O
vládača 1, keď chcete zvýšiť maximálnu
rýchlosť uloženú v pamäti.
F
O
vládača 2, keď chcete znížiť maximálnu
rýchlosť uloženú v pamäti.
Opakovaným stlačením môžete postupne
meniť medznú rýchlosť o 1
km/h, dlhým
stlačením zmeníte rýchlosť o 5
km/h.
Naprogramovanie
F Stlačte tlačidlo 3.tá to akcia má za následok zobrazenie hlásenia
„ PAUS E“ v okne A združeného prístroja.
ak
cia nevymaže maximálnu uloženú rýchlosť,
ktorá sa aj naďalej zobrazuje v okne A
združeného prístroja.
Zrušenie/obnovenie
4
Riadenie
Page 126 of 385

124
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Súčasťou pedála plynu je pásmo
mechanického odporu (bod odporu) na konci
zdvihu. Stačí zošliapnuť pedál plynu nadoraz,
aby ste mohli kedykoľvek prekročiť maximálnu
jazdnú rýchlosť uloženú v pamäti. Počas
prekročenia rýchlosti rýchlosť zobrazená v
okne A bliká. Stačí uvoľniť plynový pedál tak,
aby rýchlosť klesla pod nastavenú maximálnu
hodnotu, čím sa funkcia stane opäť aktívnou.
Návrat k normálnemu
riadeniuPorucha činnosti
v prípade funkčnej poruchy sa zobrazí
h lásenie sprevádzané zvukovým signálom a
rozsvietením kontrolky SERVICE .
Dajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
Prekročenie
naprogramovanej rýchlosti
Pri jazde z prudkého svahu alebo
pri prudkom zrýchlení nemôže
obmedzovač rýchlosti, ktorý nemá
vplyv na brzdy, zabrániť prekročeniu
naprogramovanej rýchlosti.
Používanie koberčekov, ktoré nie sú
homologizované výrobcom CI
t
r
O
ËN,
môže brániť bežnému používaniu
pedála plynu a rušiť fungovanie
obmedzovača rýchlosti.
kobe
rce homologizované výrobcom
CI
t
r
O
ËN sú vybavené tretím upínacím
mechanizmom, ktorý sa nachádza
v zóne pedálov, aby sa zabránilo
akémukoľvek riziku trenia pedálov o
koberec.
rýc
hlosť bliká tiež v prípade, keď obmedzovač
rýchlosti nemôže zabrániť prekročeniu
naprogramovanej rýchlosti (pri jazde z
prudkého svahu alebo pri prudkej akcelerácii).
Na opätovnú aktiváciu obmedzovača rýchlosti
uvoľnite pedál plynu, aby jazdná rýchlosť
vozidla klesla na rýchlosť, ktorá je nižšia než
naprogramovaná rýchlosť. F
S
tlačením tlačidla 5 .
F
v
ý
berom funkcie obmedzovača rýchlosti.
F
v
yp
nutím motora.
Riadenie
Page 127 of 385

125
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
regulátor rýchlosti (tempomat)
Zobrazovanie na združenom prístroji
Informácie týkajúce sa tempomatu sa
zobrazujú v okne A združeného prístroja.
Ovládače na volante
Ovládač tempomatu sa nachádza na ľavej
strane volantu.
1.
a
k
tivácia regulácie z aktuálnej rýchlosti
vášho vozidla, následne zvýšenie
naprogramovanej rýchlosti.
2.
a
k
tivácia regulácie z aktuálnej rýchlosti
vášho vozidla, následne zníženie
naprogramovanej rýchlosti.
3.
P
ause (Pauza)/obnova regulácie.
4.
v
o
ľba regulačného režimu.
5.
D
eaktivácia tempomatu.
Systém automaticky udržiava rýchlosť vozidla
na vodičom naprogramovanej hodnote bez
toho, aby vodič musel manipulovať s plynovým
pedálom.
Spustenie tempomatu je manuálne: vyžaduje
si minimálnu rýchlosť vozidla 40
km/h, ako aj
zapojenie:
-
š
tvrtého prevodového stupňa v prípade
manuálnej prevodovky,
-
d
ruhého prevodového stupňa v prípade
automatizovanej alebo automatickej
prevodovky.
vo
dič sa musí sústrediť na riadenie
vozidla a mať ho plne pod kontrolou.
Odporúčame nechať nohy v blízkosti
pedálov.
4
Riadenie
Page 128 of 385

126
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Prekročenie
naprogramovanej rýchlosti
v priebehu automatického radenia rýchlosti je
m ožné kedykoľvek zošliapnutím pedála plynu
prekročiť naprogramovanú rýchlosť (napr. pri
predbiehaní iného vozidla).
rýc
hlosť zobrazená v okne A bliká.
Na návrat k naprogramovanej rýchlosti stačí
následne uvoľniť pedál plynu.
Naprogramovanie
výber je potvrdený zobrazením funkcie v okne
„CRUISE" združeného prístroja.
Po výbere funkcie nie je žiadna jazdná
r ýchlosť uložená do pamäte .
Po dosiahnutí požadovanej rýchlosti pomocou
pedála akcelerátora stlačte tlačidlo 1
alebo 2.
Jazdná rýchlosť je teraz uložená v pamäti a
tempomat je aktivovaný.
r
ýc
hlosť sa zobrazuje
v okne A združeného prístroja spolu s
informáciou „ON“.
Nastavenie rýchlosti
uloženej do pamäte, ak
práve prebieha udržiavanie
konštantnej rýchlosti
pomocou tempomatu
Máte možnosť nastaviť rýchlosť uloženú
do pamäte, ktorá sa zobrazuje v okne A ,
stlačením:
-
t
l
ačidla 1 , ak chcete rýchlosť zvýšiť.
-
t
l
ačidla 2 , ak chcete rýchlosť znížiť.
Opakovaným stlačením môžete zmeniť
nastavenú rýchlosť jazdy postupne o 1
km/h,
dlhým stlačením zmeníte rýchlosť o 5
km/h.
te
raz môžete uvoľniť plynový pedál.
v
o
zidlo
bude automaticky udržiavať nastavenú
rýchlosť.
rýc
hlost vášho vozidla sa môže mierne líšit od
rýchlosti uloženej v pamäti.
ak v p
riebehu regulácie rýchlosti nie je systém
schopný udržať v pamäti uloženú cestovnú
rýchlosť (silné klesanie), údaj o rýchlosti bliká.
v
prípade potreby prispôsobte rýchlosť vozidla.
F
S
tlačte tlačidlo 4
pre výber režimu
tempomatu „CRUISE ".
Riadenie
Page 129 of 385

127
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Nová aktivácia
- Vyvolanie r ýchlosti uloženej v pamäti Po vypnutí stlačte tlačidlo 3 .
vo zidlo sa
automaticky vráti k cestovnej rýchlosti
uloženej v pamäti.
r
ýc
hlosť uložená v
pamäti a informácia „ ON“ sa zobrazia v
okne A .
a
k j
e cestovná rýchlosť uložená v pamäti
vyššia než bežná rýchlosť, vozidlo výrazne
zrýchli, aby dosiahlo nastavenú jazdnú
rýchlosť.
-
Z
volením práve aktuálnej r ýchlosti
S
tlačte tlačidlo 1 alebo 2 hneď, ako
dosiahnete požadovanú rýchlosť.
N
ová požadovaná rýchlosť a informácia
„ON“ sa zobrazia v okne A .
Návrat k normálnemu
riadeniu
F Stlačením tlačidla 5 .
F vý berom funkcie tempomatu.
F
v
yp
nutím motora.
Predtým zvolená rýchlosť jazdy už nebude
uložená v pamäti.
ti
eto akcie majú za následok zobrazenie
hlásenia „ PAUS E“ v okne A združeného
prístroja.
ti
eto manipulácie nemajú za následok
zrušenie cestovnej rýchlosti, ktorá sa aj naďalej
zobrazuje na displeji združeného prístroja.
Porucha činnosti
V prípade funkčnej poruchy sa zobrazí
hlásenie sprevádzané zvukovým signálom a
rozsvietením kontrolky SERVICE .
Dajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
te
mpomat sa môže používať len vtedy,
ak jazdné podmienky umožňujú jazdu
konštantnou rýchlosťou.
Nepoužívajte ho pri hustej premávke,
na mokrej alebo poškodenej vozovke,
pri nepriaznivých adhéznych
podmienkach alebo pri inak sťažených
jazdných podmienkach.
Zrušenie/opätovná aktivácia
F Stlačením brzdového alebo spojkového pedála.
F
S
tlačením tlačidla 3 .
F
a
l
ebo automaticky pri aktivácii systému
CDS alebo
a
Sr.vo v
ozidlách s manuálnou prevodovkou sa
tempomat vypne zaradením neutrálu.
4
Riadenie
Page 130 of 385

128
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
upozornenie pri neúmyselnom prekročení čiary
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných komunikáciach.
Aktivácia
F Pri zapnutom zapaľovaní alebo bežiacom motore môžete túto funkciu aktivovať
stlačením tohto tlačidla; následne sa
rozsvieti svetelná kontrolka.
Deaktivácia
F Opäť stlačte toto tlačidlo, svetelná kontrolka zhasne.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti.
Detekcia
Ste upozornený prostredníctvom vibrácií
sedadla vodiča:
-
n
a pravej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na pravej strane,
-
n
a ľavej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na ľavej strane.
v
prípade, ak bolo aktivované smerové svetlo,
po dobu približne 20
sekúnd po jeho vypnutí
nie je vyslaná žiadna výstraha.
vý
straha môže byť vyslaná i v prípade
prekročenia označenia smeru (šípka) alebo
neštandardného označenia (graffiti).
Porucha činnosti
v prípade poruchy sa rozsvieti servisná
k ontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a
správou na displeji.
ko
nzultujte odborný servis alebo servisnú sieť
CI
tr
O
ËN.
Detekčný systém neúmyselného prekročenia
pozdĺžneho označenia jazdných pruhov na
vozovke (plná alebo prerušovaná čiara).
Snímače inštalované pod predným nárazníkom
aktivujú výstrahu v prípade vybočenia vozidla
(rýchlosť vyššia ako 80
km/h).
Detekcia môže byť narušená:
-
a
k sú snímače znečistené (blato,
sneh, ...),
-
a
k je označenie vozovky
opotrebované,
-
a
k je nedostatočný kontrast medzi
označením vozovky a jej povrchom.
vý
stražný systém neúmyselného
prekročenia čiary nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Je nevyhnutné dodržiavať zákon o
cestnej premávke a každé dve hodiny si
urobiť prestávku.
R