CITROEN C5 2016 Priručnik (in Serbian)
Page 111 of 384
109
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
ručni menjač sa 6-stepenim prenosom
F U potpunosti premestite ručicu menjača u desno da biste prebacili u 5. ili 6. stepen
prenosa.
Prelaz iz 5. ili iz 6. stepena
prenosa Prelazak na vožnju u nazad
na vožnju u nazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u praznom hodu.
nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u 3
-ću ili 4-tu brzinu zbog
n e p a ž n j e).
F
P
odignite prsten ispod ručice i pomerite
ručicu menjača u levo, a zatim u napred.
iz b
ezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora
:
-
n
eka menjač bude u neutralnom
položaju,
-
p
ritisnite papučicu kvačila.
4
Vožnja
Page 112 of 384
110
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Izbor modaPrikazi na instrument tabli
F automatski režim : menjač u položaju D .
F se kvencijalni režim rada : menjač u
položaju M.
F
P
rogram SPORT : menjač u položaju D sa
pritiskom na taster A .
F
P
rogram SNEG : menjač u položaju D sa
pritiskom na taster B . Položaj menjača i režim vožnje su prikazani u
desnom brojčaniku instrument table.
re
šetka položaja ručice menjača takođe
omogućava uvid u izabrani položaj.
automatski menjač
automatski menjač nudi, po izboru, komfor
potpunog automatizma, obogaćen programima
sport i sneg, ili ručno prebacivanje brzina.
na r
aspolaganju su vam dva načina rada :
-
a
utomatski rad za automatsko upravljanje
brzinama menjačem, povezan sa
:
●
p
rogramom SPORT da bi vam pružio
dinamičniji stil vožnje,
●
p
rogramom SNEG da bi se poboljšala
vožnja u slučaju slabog prianjanja,
-
r
učni način rada za vozačevo
sekvencijalno prebacivanje brzina.
iz b
ezbednosnih razloga :
-
p
oložaj P može da se pokrene
samo pritiskom pedale kočnice,
-
p
rilikom otvaranja vrata, zvučni
signal će vas upozoriti ako ručica
menjača nije u položaju P ,
-
p
re nego što napustite vozilo,
budite sigurni da je ručica menjača
u položaju P .
ak
o je menjač u položaju P, a položaj
ručice u drugom položaju, stavite ručicu
na P da biste pokrenuli vozilo.
Vožnja
Page 113 of 384
111
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Pokretanje motora
F za pokretanje motora, ručica menjača treba da bude u položaju P ili N .
F
P
okrenite starter.
F
d
o
k motor radi, zavisno od potrebe, stavite
ručicu na R , D ili M.
F
P
roverite na instrument tabli koji je stepen
prenosa uključen.
F
P
ustite papučicu kočnice i ubrzajte.
F
k
a
ko ne bi došlo do nesklada između
položaja ručice i realnog položaja menjača,
uvek premestite ručicu iz položaja P uz
uključen kontakt i pritisnitu papučicu
kočnice.
U suprotnom slučaju, kada je kontakt dat ili kad
motor radi :
F
s
tavite ručicu u položaj P ,
F
s
tavite nogu na pedalu kočnice, zatim
izaberite željeni stepen prenosa.
Parkiranje
ovaj položaj ručice koristi se da bi
se izbeglo pomeranje vozila koje je
zaustavljeno.
Hod unazad
koristite ga tek kad je vozilo
zaustavljeno. da b iste izbegli naglo
trzanje, ne ubrzavajte odmah posle
biranja.
Neutralni položaj
nikada ne birajte položaj N ako je
vozilo u pokretu.
F
d
a b
iste odabrali položaj P
, pomerite ručicu
u najviši položaj (prema R ), zatim je gurnite
unapred, pa ulevo.
F
d
a b
iste napustili položaj P
, pomerite
ručicu udesno do željenog položaja.
F
ne k
oristite ovaj položaj ručice dok vozilo
nije u potpunosti zaustavljeno. U ovom
položaju, prednji točkovi su blokirani.
Proverite da li je ručica u dobrom položaju.
ni
kada ne birajte položaj P ili R ako
vozilo nije zaustavljeno.
ak
o je tokom vožnje biran položaj N
iz nepažnje, usporite a zatim birajte
položaj D ili M.
4
Vožnja
Page 114 of 384
112
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Automatski način rada
F stavite ručicu u položaj D. M
enjač stalno uključuje najprikladniji
stepen prenosa na osnovu sledećih
parametara :
-
n
ačin vožnje,
-
p
rofil puta,
-
o
pterećenje vozila. Pri kočenju, menjač automatski prelazi u niži
stepen prenosa kako bi se omogućilo efikasno
zaustavljanje motora.
ka
da naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa.
Ručni način rada
Položaj ručice za ručno menjanje stepena
prenosa.
F
s
t
avite ručicu u položaj M .
F
G
urnite menjač ka znaku " +" da biste
prebacili u viši stepen prenosa.
F
P
ovucite menjač ka znaku " -" da biste
prebacili u niži stepen prenosa.
Pri zaustavljanju vozila ili ako je brzina smanjena
(npr. prilikom približavanja znaku stop) menjač
će se automatski spuštati do 1. brzine.
U sekvencijalnom režimu, nije potrebno potpuno
otpuštanje pedale gasa pri promeni prenosa.
za
htevi za promenu prenosa prihvaćeni su
jedino ako to dopušta brzina rada motora.
Programi SPORT i SNEG nisu operativni u
sekvencijalnom radu.
za o
dređene manevre (npr. preticanje),
moguće je da postignete maksimalno ubrzanje
pritiskajući do kraja pedalu gasa da biste prešli
zonu mehaničkog otpora, što može dovesti do
automatske promene na niži stepen.
Menjač funkcioniše bez intervencije sa vaše
strane.
Vožnja
Page 115 of 384
113
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Programi SPORT i SNEG
Program SPORT "S"
ova dva specifična programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
F
M
enjač u položaju D i dok motor radi,
pritisnite taster A .
Menjač automatski uspostavlja dinamični stil
vožnje.
Program SNEG " T"
F Menjač u položaju D i dok motor radi,
pritisnite taster B.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
ov
aj program olakšava startovanje i pokretanje
kada su uslovi prijanjanja loši.
T se pojavljuje na instrument tabli.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak na automatski rad
F U bilo kom trenutku, pritisnite ponovo odabrano dugme da biste
napustili pokrenuti program i vratili na
autoadaptativni mod. Pri postavljanju ručice u položaj R za
vožnju unazad može da se oseti nagli
trzaj.
ka
da dođe do nepravilnosti u radu,
menjač se blokira u jednom stepenu
prenosa, ne prelazite brzinu od
100 km/h.
ne z
austavljajte motor ako je ručica
menjača u položaju D ili R .
ni
kada nemojte istovremeno pritisnuti
papučicu za gas i kočnicu. Gas ili
kočnica se pritiskaju isključivo desnom
nogom. s
i
multano pritiskanje obe
papučice može dovesti do kvara
menjača.ob ratite se stručnom servisu ili mreži
C
i T
r
o
Ën.
U s
lučaju temperature manje od
-23°C, potrebno je da pustite motor
da se startuje na prazno tokom četiri
minuta, da bi se garantovao dobar rad i
dugovečnost motora i menjača.
4
Vožnja
Page 116 of 384
114
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
sistem omogućava da se smanji potrošnja goriva preporučujući najpodesniju brzinu.
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku a da ne pređete srednju brzinu.
Preporuke o promeni brzine, ne treba da
smatrate obaveznim. U suštini, vrsta puta,
gustina saobraćaja ili bezbednost ostaju ključni
elementi pri izboru najpovoljnije brzine. Vozač
preuzima na sebe odgovornost da li će da sledi
ili ne uputstva sistema.
ov
a funkcija ne može da se isključi. Primer :
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritisnite pedalu gasa.
indikator promene stepena prenosa*
Način rada
kod vozila sa automatskim menjačem,
sistem je aktivan isključivo u
manuelnom režimu rada.
* U zavisnosti od vrste motora.
ko
d verzija d
i
esel BlueH
di 1
50 sa ručnim
menjačem, sistem može da vam predloži
da prebacite u ler brzinu da biste unapredili
pripravnost motora (režim
s
ToP
s
t
op & s
t
art),
u nekim uslovima vožnje. U tom slučaju, N se
prikazuje na instrument tabli.
in
formacije se pojavljuju na instrument tabli, u
obliku strelice.
na v
ozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, strelica se mora pratiti
preporučenom brzinom.
si
stem prilagođava zahteve za menjanje
brzine u zavisnosti od uslova za vožnju
(nagib, opterećenje, ...) i zahteva vozača
(potreba za snagom, ubrzanja, kočenja, ...).
si
stem vam nikada neće savetovati da :
-
u
bacite menjač u prvi stepen
prenosa,
- p rebacite menjač u položaj za
vožnju unazad.
-
s
i
stem vam može predložiti da ubacite
menjač u veću brzinu.
Vožnja
Page 117 of 384
115
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
stop & start
Funkcionisanje
- kod ručnog menjača, pri brzini manjoj od
20 km/h, kod verzija di esel BlueHd i, k ada
prebacite ručicu menjača u nultu brzinu i
kada pustite pedalu kvačila,
-
s
a automatskim menjačem, vozilo je
zaustavljeno, kada pritisnete papučicu
kočnice ili kada postavite menjač u
položaj
N .
Prelaz motora u STOP režim
signalna lampica "ECO" se uključuje
na komandnoj tabli i motor se
automatski stavlja na čekanje
:
ak
o je Vaše vozilo njime
opremljeno, brojač vremena
sabira trajanje provedeno u sToP r ežimu u toku putovanja.
on s
e vraća na nulu kod svakog
davanja kontakta ključem.
Posebni slučajevi : režim STOP
nije dostupan
U tom slučaju, signalna lampica
"ECO" trepće nekoliko sekundi, a
potom se gasi.
Ovo funkcionisanje je potpuno normalno.
re
žim
s
ToP s
e ne aktivira kada :
-
vozilo je na velikom nagibu (uzbrdo ili nizbrdo),- su vozačeva vrata otvorena,
-
j e sigurnosni pojas vozača otkopčan,
-
b
rzina nije prešla 10 km/h od zadnjeg
pokretanja ključem,
-
j
e električna parkirna kočnica zategnuta ili
je u toku zatezanje,
-
t
o zahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,
-
j
e aktivirano odmagljivanje,
-
t
o zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, spoljašna
temperatura...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema.
st
op &
s
t
art postavlja motor na čekanje -
s
ToP r
ežim - tokom faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo, gužve, ostalo...). Motor se automatski
pokreće
-
s
Ta
r
T r
ežim - čim želite da krenete. Ponovno pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
sa
vršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
s
t
op &
s
t
art omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije štetnog gasa i nivoa buke kad vozilo stoji.
re
žim
s
ToP n
e menja funkcionalnost vozila,
poput recimo kočenja, servo asistencije...
ne
mojte nikada puniti vozilo gorivom
kada je motor u modu
s
ToP ; o
bavezno
prekinite kontakt ključem.
4
Vožnja
Page 118 of 384
116
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
- sa ručnim menjačem, kada do kraja pritisnete papučicu kvačila,
-
k
od automatskog menjača :
●
s
a ručicom menjača na poziciji D ili M ,
kada otpustite papučicu kočnice,
●
i
li je ručica menjača u položaju N
a papučica kočnice puštena, kada
prebacujete ručicu menjača u položaj D
ili M ,
●
i
li kada ubacujete u brzinu za kretanje u
nazad.
Prelaz motora u režim START
signalna lampica "ECO" se isključuje i
motor se ponovo automatski pokreće :
Posebni slučajevi : automatsko
uključivanje režima START
U tom slučaju, signalna lampica
"ECO" trepće nekoliko sekundi, a
potom se gasi.
Ov o funkcionisanje je potpuno normalno.
ra
di sigurnosti ili udobnosti, režim s
Ta
r
T s
e
automatski uključuje kada :
-
o
tvorite vozačeva vrata,
-
o
tkopčate sigurnosni pojas vozača,
-
b
rzina vozila prelazi 25 km/h sa ručnim
menjačem ili 3 km/h sa automatskim
menjačem za verzije d
i
esel BlueH
d
i
,
-
e
lektrična parkirna kočnica je u toku
zatezanja,
-
t
o zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, podešavanje
klima-uređaja...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema ili vozila.
sa r
učnim menjačem brzina u režimu
sToP
, u slučaju prelaska u neku
brzinu a da niste potpuno pritisnuli
kvačilo, pokazivač se uključuje ili se
upozoravajuća poruka prikazuje da bi
Vas podstakla da pritisnete papučicu
kvačila do kraja da biste tako osigurali
ponovno pokretanje motora.
Vožnja
Page 119 of 384
117
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite komandu "ECO OFF".si
stem je ponovo aktivan ; to se signalizira
nestajanjem svetlećeg znaka komande i
prikazivanjem poruke.
si
stem se automatski ponovo uključuje
kod svakog novog pokretanja ključem.
Nepravilnosti u radu
U slučaju neispravnosti sistema, signalna
lampica na komandi "ECO OFF" trepće, a
zatim trajno svetli.
da
jte da proveru obavi stručni servis ili
servisna mreža C
iTr
o
Ën.
U s
vako vreme, pritisnite komandu "ECO OFF"
kako biste isključili sistem.
To se signalizira uključivanjem svetlećeg
znaka, praćenog prikazivanjem poruke.
Isključivanje
ako se isključenje vrši u režimu sToP ,
motor se odmah ponovo pokreće. U slučaju nepravilnosti u režimu
sToP ,
moguće je da vozilo proklizava. sv i
pokazivači na komandnoj tabli se
uključuju.
U zavisnosti od verzije, upozoravajuća
poruka može se isto tako prikazati da
bi od Vas zahtevala da postavite ručicu
menjača u N i da pritisnete papučicu
kočnice.
on
da je neophodno prekinuti kontakt,
zatim ponovo pokrenuti motor ključem.
4
Vožnja
Page 120 of 384
118
C5_sr_Chap04_conduite_ed01-2015
detekcija nedovoljnog pritiska u pneumaticima
sistem obezbeđuje automatsku kontrolu
pritiska u pneumaticima tokom vožnje.
si
stem neprestano vodi računa o pritisku u sva
četiri pneumatika, čim se vozilo pokrene.
si
stem detekcije nedovoljnog pritiska
u pneumaticima je pomoć u vožnji
koja ne može da zameni ni budnost ni
odgovornost vozača.
ov
aj sistem vas ne oslobađa od
obaveze da mesečno kontrolišete
pritisak u pneumaticima (podrazumeva
se i rezervni točak) kao i provere
pritiska pre nekog dugog putovanja.
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika kvari
upravljanje, produžava trag kočenja,
prouzrokuje prevremeno habanje
pneumatika, posebno u ozbiljnim
uslovima (pretovarenost, veća brzina,
dugo putovanje).
Preporučene vrednosti pritiska u
pneumaticima za vaše vozilo su date
na etiketi pritisak u pneumaticima
(pogledajte odeljak "
el
ementi
identifikacije").
ko
ntrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se vozilo ohladi"
(vozilo je zaustavljeno 1h ili nakon
putovanja koje je manje od 10 km i
koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara
vrednostima naznačenim na etiketi.
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika povećava
potrošnju goriva.
se
nzori za pritisak su smešteni u ventil svakog
pneumatika (osim rezervnog točka).
si
stem odmah upozorava čim primeti pad
pritiska u jednom ili u više pneumatika.
Održavanje
Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, isključite st op & st art da biste
izbegli svaki rizik od povređivanja koji
je vezan za automatsko uključivanje
režima
s
Ta
r
T
.
ov
aj sistem zahteva tehnološku bateriju 12 V i
specifične osobine (obaveštenja su dostupna
kod servisne mreže C
iTr
o
Ën
ili stručnog
servisa).
Montiranje akumulatora koji ne preporučuje
od strane C
iTr
o
Ën
može da dovede do
nepravilnog rada sistema.
on
s
t
op & s
t
art zahteva naprednu
tehnologiju.
s
v
aka intervencija na tom
tipu akumulatora mora biti ostvarena
isključivo u servisnoj mreži C
iTr
o
Ën
ili
stručnom servisu.
Vožnja