stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 5 of 292

3
.
.
Priporočila za vožnjo 1 16
Zaščita proti kraji 118
Zagon
in ustavitev motorja s ključem 118
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijo
prostoročnega
dostopa in zagona vozila 120
Električna
parkirna zavora 121
Ročni
m

enjalnik 125
Samodejni
m

enjalnik 125
Načini
vožnje 129
Pomoč
pri speljevanju na klancu 129
Indikator
predlagane menjave prestave 130
Stop
& Start (Zaustavitev in zagon) 130
Zaznavanje
p

renizkega
t
laka 132
Povezljiva kamera CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Pripomočki

za

vožnjo

in

manevriranje



splošna priporočila 135
Prepoznavanje

prometnih

znakov 137
Programirani
o

mejevalnik
h

itrosti 142
Tempomat



posebna

priporočila 144
Programirani

tempomat 144
Shranjevanje

hitrosti

v

pomnilnik 146
Sistem

za

pomoč

vozniku

na

avtocesti


(Highway

Driver

Assist) 147
Prilagodljivi

tempomat 147
Funkcija

prepoznavanja

talnih

črt

(Lane

Assist) 151
Samodejno zaviranje v

sili s sistemom opozorila na
nevarnost

naleta

in

inteligentno

pomočjo

pri

zaviranju v sili 156
Sistem

zaznavanja

utrujenosti

voznika 159
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega

pasu 161
Aktivni

sistem

za

nadzor

mrtvih

kotov 164
Pomoč

pri

parkiranju 167
Top

Rear

Vision



Top

360

Vision 168
Pomoč

pri

parkiranju

(Park

Assist) 173Rezer voar
za gorivo
180
Združljivost goriv
181
Vlečna kljuka
182
Varčevalni način delovanja
186
Snežne verige
186
Namestitev strešnih prtljažnih nosilcev
187
Pokrov motornega prostora
188
Motorni prostor
189
Kontrola nivojev
189
Kontrole nivojev
192
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila
194
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Varnostni
t
rikotnik 197
Prekinitev
dovoda goriva (dizelski motorji) 197
Orodje

v vozilu 198
Komplet
za začasno popravilo predrte
pnevmatike 19 9
Rezervno kolo
20

3
Zamenjava
žarnice 206
Zamenjava
varovalke 212
12-voltni
a

kumulator 215
Vleka

vozila 219Mere
221
Identifikacijske oznake
221
Značilnosti motorjev in vlečne obremenitve
222
Bencinski motorji
2
23
Dizelski motorji
2
24
Vožnja
Praktične in formacije
V primeru okvare Tehnični p
odatki
Abecedno kazalo
Dostop do dodatnih video
posnetkov
bit.ly/helpPSA
Avdio in telematika
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Vsebina

Page 6 of 292

4
Instrumentna plošča in stikala
1.Upravljalna plošča za zunanje vzvratno o
gledalo in električni pomik stekel
2. Odpiranje pokrova motornega prostora
3. Varovalke
armaturne plošče
4. Hupa
Voznikova
čelna varnostna blazina
5. Instrumentna
plošča
Upravljalni gumbi na volanu6.Stropna luč
Prikazovalnik opozorilnih lučk za
v

arnostne pasove in sovoznikovo
varnostno blazino
Stikala
za strešno okno in senčnik
Notranje vzvratno ogledalo
Gumba
za klic v sili ali klic za pomoč na
c

esti
Povezljiva kamera CITROËN
ConnectedCAM
®
7. Zaslon na dotik s funkcijo CITROËN
Connect Radio ali CITROËN Connect Nav
8. Kontaktna
k

ljučavnica
ali
Gumb START/STOP
9. Gumbi za upravljanje menjalnika
10. Električna
par

kirna
z
avora
11. Brezžični
p

olnilnik
12-voltna
vtičnica/vhod USB
12 . Gumb
za izbiro načina vožnje (ECO,
S

PORT)
Hill

A
ssist
D
escent
C
ontrol
(
Nadzor
h
itrosti
m

ed spustom po klancu)
Advanced
Grip Control (Napredni sistem
z

a nadzor oprijema)
13. Predal
pred sovoznikovim sedežem
Stikalo za izklop sovoznikove varnostne
blazine
14 . Sklopi
stikal na sredini (spodaj in zgoraj)
15. Sklop gumbov na strani 1.
Ročice
za zunanjo osvetlitev/smernike
2. Ročice
za brisalnike/pranje stekel/
potovalni
r

ačunalnik
3. Prestavni
ročici ob volanskem obroču
(pri
samodejnem menjalniku)
4. Gumbi za omejevalnik hitrosti/tempomat
5. Gumbi za nastavitev avtoradia
Pregled

Page 7 of 292

5
Sklop gumbov na strani
1.Ročna nastavitev višine svetlobnega sn
opa hal ogenskih ž arometov
2. Izklop funkcije Aktivni opozorilnik
nenamerne menjave voznega pasu
3. Prostoročno
o

dpiranje/zapiranje
p
rtljažnih
vra

t
4. Vklop
funkcije za prepoznavanje talnih črt
5. Kontrolna
lučka programiranega
o

grevanja
6. Vklop ogrevanega vetrobranskega stekla
7. Izklop
notranje zaščite in zaščite proti
dv

iganju vozila
Sklopi gumbov na sredini (spodaj in
zgoraj)
1.Gumbi zaslona na dotik (CITROËN C
onnect Radio ali CITROËN Connect
Nav)
2. Stikala
za ogrevanje sedežev
3. Sušenje
vetrobranskega stekla in
s

prednjih stekel
4. Ročni
vklop kroženja notranjega zraka
5. Sušenje
in ogrevanje zadnjega stekla
6. Izklop
p

rezračevanja
7. Zaklepanje/odklepanje od znotraj
8. Izklop
sistema Stop & Start (Zaustavitev
i

n zagon)
9. Varnostne utripalke
8.
Vklop/izklop električne funkcije za varnost
ot

rok
.
Pregled

Page 24 of 292

22
+
+Okvara (z
električno
parkirno zavoro)
Neprekinjeno sveti in
prikazano
je sporočilo »
Parking brake fault
(Okvara par kirne z

avore)«.Parkirna zavora ne deluje; funkcije
ročnega
in samodejnega delovanja m
orda ne delujejo.Ob zaustavljenem vozilu za imobilizacijo vozila:
F Povlecite
upravljalno ročico in jo zadržite približno o
d 7 do 15 sekund, dokler na instrumentni plošči n
e zasveti kontrolna lučka.
Če
ta postopek ni uspešen, morate vozilo zavarovati
n

a naslednji način:
F

us
tavite na ravni podlagi,
F pri
vozilu z ročnim menjalnikom prestavite
v

prestavo,
F

p
ri vozilu s

samodejnim menjalnikom izberite
način
P

in nato pod eno kolo namestite priložene
z

agozde.
Upoštevajte
ukrep (2).
Zadnji meglenki Neprekinjeno sveti. Luči
svetijo.
Pomoč pri
parkiranju Neprekinjeno, hkrati
se
prikaže sporočilo
i

n oglasi se zvočni
s

ignal.Napaka sistema.
Upoštevajte
ukrep (3).
Noga na pedalu
sklopke Neprekinjeno sveti.
Stop
& Start (Zaustavitev in zagon):
p

rehod v način »START« (Zagon)
n

i mogoč, ker pedal sklopke ni
p

ritisnjen do konca.Do konca pritisnite pedal sklopke.
Opozorilna/kontrolna lučkaStanje
Vzrok Delovanje/opažanja
Instrumentna plošča

Page 25 of 292

23
+
+Pomoč pri
speljevanju na
klancu
Neprekinjeno sveti.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Servovolan Neprekinjeno sveti. Prišlo
je do motnje v delovanju
s

ervovolana.Vozite
previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
i

zvedite ukrep (3).
Stop & Star t
(Zaustavitev in
zagon) Neprekinjeno sveti,
obenem je prikazano
sporočilo. Sistem
Stop & Start se izključi.
Ob naslednji ustavitvi v prometu se motor ne bo ugasnil.
Č e želite ponovno vklopiti sistem Stop & Start, pritisnite
gu

mb.
Opozorilna/kontrolna lučkaStanje Vzrok Delovanje/opažanja
Zelene opozorilne lučke
»Stop & Star t «
(Zaustavitev in
zagon) Neprekinjeno sveti.Ko se vozilo ustavi, funkcija Stop & Start (Zaustavitev i
n zagon) prestavi motor v način STOP (Zaustavitev).
Začasno utripa.Način STOP (Zaustavitev) začasno n
i na voljo ali pa se je samodejno
vklopil
način START (Zagon).
(1

) : Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite ,

in

izključite

kontakt. (3)
:
Oglasite se v Citroenovi ser visni mreži ali
k

valificirani servisni delavnici.
(2):
Pokličite v Citroenovo ser visno mrežo ali
k

valificirano servisno delavnico.
1
Instrumentna plošča

Page 33 of 292

31
Potovalni računalnik
Prikazani podatki o trenutni poti (avtonomija vožnje, poraba goriva, povprečna hitrost itd.).Prikaz različnih zavihkov potovalnega
računalnika
Pri instrumentnih ploščah s kazalniki
Prikaz
podatkov potovalnega računalnika
i

zberete tako, da pritisnete konec ročice za
b

risalnike ali zavrtite vrtljivi gumb na levi strani
volana. F Za
zaporedni prikaz različnih zavihkov
p

ritisnite gumb na koncu ročice za
brisalnike .
Prikaz podatkov na
instrumentni plošči- Trenutno veljavni podatki o:
• avtonomiji vožnje,


t
renutni porabi goriva,
• števec
sistema Stop & Start (Zaustavitev
i

n zagon).
-

P
rikaz podatkov o poti »1«:
• povprečna
hitrost,
• povprečna
poraba goriva,
• prevožena
razdalja
za pr vo pot.
-

P
rikaz podatkov o poti »2«:
• povprečna
hitrost,
• povprečna
poraba goriva,
• prevožena
razdalja
za drugo pot.
Nastavitev na ničlo
F Ko je prikazana želena pot, za več kot 2 sekundi pritisnite gumb na koncu ročice
z

a upravljanje brisalnikov.
Poti » 1« in » 2« sta neodvisni in se uporabljata
identično.
S sistemom CITROEN
Connect Nav
F Pritisnite na ta gumb in izberite meni » Settings (Nastavitve) «.
F

Izberite OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
F

Iz
berite » Screen configuration
(Konfiguracija zaslona) «.
F

I

zberite zavihek » Brightness (Svetlost) «.
F

Ja
kost svetlobe nastavite
s
pritiskanjem puščic ali
s

premikanjem kurzorja.
F

Z
a shranjevanje in izhod pritisnite
na ta gumb.
Zaslon lahko tudi izklopite:
F

P
ritisnite na ta gumb in izberite
meni » Settings (Nastavitve) «.
F

Iz
berite » Switch off screen
(Izklop zaslona) «.
Zaslon popolnoma ugasne.
F Ponovno
pritisnite površino zaslona (kjer
k

oli),

da ga vklopite. Na digitalni instrumentni plošči
Podatki
potovalnega računalnika so trajno
p

rikazani, ko glede na izvedenko izberete način
p

rikaza »DRIVING (Vožnja)« ali »PERSONAL
(

Osebno)«.
Pri
vseh drugih načinih prikaza s pritiskom na
k

onec ročice za brisalnike začasno prikažete
p

odatke na določenem zaslonu.
1
Instrumentna plošča

Page 34 of 292

32
Povprečna poraba goriva
(l/100 km ali km/l ali mpg)
P reračunano od zadnje nastavitve
p

otovalnega računalnika na ničlo.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)P reračunano od zadnje nastavitve
p

otovalnega računalnika na ničlo.
Prevožena razdalja
(km ali milje)P reračunano od zadnje nastavitve
p

otovalnega računalnika na ničlo.
Števec časa sistema Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
(minute/sekunde ali u re/minute)
Če

je

vozilo opremljeno s sistemom Stop &
S

tart

(Zaustavitev in zagon), števec sešteva
č

as,

ko

se motor med vožnjo nahaja v načinu
S

T O P.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se
števec

vrne na ničlo.
Trenutna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
P odatek preračunan glede na zadnje
s

ekunde porabe.
Po

spremembi

načina

vožnje

ali

vrste

c

estišča

se

lahko

zaradi

večje

spremembe

n

a trenutni porabi goriva ta vrednost
poveča

ali

zmanjša.
Ko

je

v

posodi

goriva

za

manj

kot

30

km

vožnje,

s

e

prikažejo

črtice.
Ko dolijete vsaj 5

litrov goriva, se doseg
ponovno

izračuna,

nov

izračun

pa

se

prikaže,

č

e

je

doseg

vozila

večji

kot

100

km.
Če se črtice namesto številke prikazujejo dalj č asa, s e o brnite n a s er visno m režo C ITROËN
al

i kvalificirano servisno delavnico.
Zaslon na dotik
Ta sistem omogoča dostop do:
- trajnega prikaza časa in zunanje
t

emperature (v primeru nevarnosti poledice
j

e prikazan moder simbol),
-

u
kazov sistema ogrevanja/klimatske
naprave,
-

m
enijev za spreminjanje nastavitev funkcij
in sistemov vozila,
-

u
kazov za avdio opremo, telefon in prikaza
pridruženih
in

formacij,
- prikaza
funkcij vizualne pomoči pri
m

anevriranju z vozilom (grafična pomoč pri
par

kiranju,
P
ark
A
ssist
it
d.),
-

s
pletnih storitev in prikaza povezanih
informacij.
Glede
na opremo omogoča tudi dostop do:
- načina
in nastavitev za intenzivnost
m

asažne funkcije sprednjih sedežev,
-

u
kazov za navigacijski sistem in prikaza
povezanih informacij.
Podatek

se

prikaže

samo

pri

hitrosti

nad

3

0


km/h.
Nekaj definicij …
Doseg
(km ali milje)
P odatek o številu kilometrov,
k

i jih lahko prevozite
s
preostankom goriva
v
rezer voarju (glede na
p

ovprečno porabo v zadnjih
p

revoženih
k
ilometrih).
Instrumentna plošča

Page 52 of 292

50
Sistem za zaščito je izključen: kontrolna lučka gumba ugasne, smerniki pa utripajo približno
d

ve sekundi.
Če
se vozilo samodejno znova zaklene
(

po 30 sekundah brez odpiranja vrat ali
p

rtljažnika), se tudi sistem za zaščito
s

amodejno znova aktivira.
Sprožitev alarmne naprave
Pri tem se oglasi sirena in smerniki utripajo
približno trideset sekund.
Funkciji
zunanje zaščite in zaščite proti
d

viganju vozila sta vklopljeni do desete
zaporedne
sp

rožitve
alar
mne
nap
rave.
Če
kontrolna lučka gumba hitro utripa, ko
o

dklenete vozilo z

daljinskim upravljalnikom ali
sistemom
prostoročnega dostopa in zagona
v

ozila, to pomeni, da se je alarm sprožil med
v

ašo odsotnostjo. Ko vključite kontakt, se
u

tripanje
t
akoj
izk
ljuči.
Zaklepanje vozila z v klopom
samo zunanje zaščitekratek pritisk
dolg pritisk Izključite
notranjo zaščito, da se alarmna
n

aprava v naslednjih primerih ne bi sprožila:
- žival
v vozilu,
-
pr

iprto okno,
-

p
ranje vozila,
-
z

amenjava kolesa,
-

v
leka vozila,
-

p
revoz z ladjo.
Izklop notranje zaščite in
nadzora nagibanja vozila
F Izstopite iz vozila.
F T akoj zaklenite vozilo z daljinskim
upravljalnikom
ali s sistemom za prostoročni
d

ostop in zagon vozila.
Ponovni vklop notranje zaščite in
nadzora nagibanja vozila
F Izključite zunanjo zaščito z odklepanjem vozila z daljinskim upravljalnikom ali
s
sistemom Keyless Entry and Starting
(Prostoročni
dostop in zagon vozila).
F

A
larmno napravo ponovno vklopite kot
običajno.
Zaklepanje vozila brez
vklopa alarmne zaščite
F Vozilo zaklenete ali dodatno zaklenete tako, da vstavite ključ (vgrajen v daljinskem
u

pravljalniku)
v k
ljučavnico
v
oznikovih
v
rat.
Okvara daljinskega
upravljalnika
Izklop zaščite:
F vozilo odklenete tako, da vstavite ključ
(

vgrajen v daljinskem upravljalniku) v
k

ljučavnico voznikovih vrat,
F Odprite
vrata, sproži se alarmni sistem.
F Vključite
kontakt, sirena se izklopi.
K

ontrolna lučka gumba ugasne.
F Izklopite

kontakt

in

v

10

sekundah
p
ritisnite

tipko,

da

začne

kontrolna

lučka
ne
prekinjeno svetiti. Vklopljen ostane samo alarm za zunanjo
zaščito:
kontrolna lučka utripne vsako sekundo.
Izklop alarma za notranjo zaščito morate
o

praviti po vsaki izključitvi kontakta.
Dostop

Page 54 of 292

52
Panoramsko strešno okno
Panoramsko strešno okno je sestavljeno iz premične steklene ploskve, ki se drsno
p

omakne nad streho, in zatemnitvenega
senčnika
s samostojnim odpiranjem. Skupaj
z

odpiranjem strešnega okna se samodejno
o

dpre tudi senčnik.
F Pomik
strešnega okna ali senčnika
u

pravljate s pomočjo gumbov na stropni
ko

nzoli. A.
Gumb za senčnik strešnega okna
B. Gumb za strešno okno
Strešno okno in senčnik lahko upravljate ob
v

klopljenem kontaktu (če je akumulator dovolj
n

apolnjen), med delovanjem motorja, v načinu
S

TOP (Zaustavitev) funkcije Stop & Start
(

Zaustavitev in zagon) ter približno 45 sekund
p

o izklopu kontakta ali zaklepanju vozila.
Pred upravljanjem strešnega okna ali s
enčnika se prepričajte, da predmeti ali o
sebe ne ovirajo premikanja.
Med

p
omikom
s
trešnega
o
kna
a
li
s
enčnika
b

odite posebej pozorni na varnost otrok.
Če
med pomikom strešno okno ali senčnik
n

aletita na oviro, morate obrniti smer
pomika
strešnega okna ali senčnika. Smer
p

omikanja spremenite s

pritiskom na
ustrezno stikalo.
Voznik mora preveriti, ali potniki pravilno
uporabljajo
strešno okno in senčnik.
Sistem proti priprtju
Če strešno okno ali senčnik med zapiranjem naleti na oviro, se pomikanje samodejno obrne
v


nasprotno smer.
Sistem
strešnega okna proti priprtju je učinkovit
p

ri vožnji do 120 km/h.
Previdnostni ukrepi
Med vožnjo ne dvigujte glave ali rok skozi strešno okno, ker lahko pride do hudih
po

škodb!
Prepričajte
se, da prtljaga ali dodatna
o

prema na strešnem prtljažniku ne ovira
p

omika strešnega okna.
Na
pomični del strešnega stekla ne
p

ostavljajte težkih predmetov.
Ko
je strešno okno mokro zaradi dežja ali
p

ranja vozila, pred pomikom počakajte, da
s

e popolnoma posuši.
Ne
pomikajte strešnega okna, če je
p

rekrito s snegom ali ledom, ker se lahko
poškoduje!
Pri odstranjevanju snega ali ledu
s
strešnega okna uporabljajte samo
p

lastične pripomočke.
Če

steklo

med

električnim

pomikom

n

aleti na oviro, morate steklo pomakniti
v

nasprotno smer. Smer pomikanja
spremenite s


pritiskom na ustrezno stikalo.
Voznik se mora pri vsakem upravljanju
stikal

za

električni

pomik

stekel

prepričati,

d

a

nič

ne

ovira

ustreznega

zapiranja

s

tekel.
Voznik naj preveri, ali sopotniki pravilno
uporabljajo

stikala

za

električni

pomik
s
tekel.
Pri

odpiranju

in

zapiranju

oken

bodite

še

p

osebej pozorni na otroke.
Ko

zapirate

okna

z

elektronskim

ključem

a

li

s

sistemom

prostoročnega

dostopa

in

z

agona vozila, bodite pozorni na potnike
in/ali ostale prisotne osebe.
Dostop

Page 59 of 292

57
Z gumbi M/1/2
F Usedite se in vključite kontakt.
F Nastavite
sedež in zunanji vzvratni ogledali.
F

P
ritisnite gumb M , potem pa v
4 sekundah
gumb 1
ali 2.
Zvočni
signal potrdi shranjevanje.
Shranitev
novega položaja v pomnilnik zbriše
pr

ejšnjega.
Priklic shranjenega položaja iz
pomnilnika
Pri vključenem kontaktu ali delujočem
motorju
F
P
ritisnite na gumb 1 ali 2 za priklic
ustreznega
p

oložaja.
Signal
potrdi, da je nastavitev dokončana.
Postopek lahko prekinete s
pritiskom na gumb
M , 1
ali 2 ali z ročico za nastavitev sedeža.
Položaja
ne morete priklicati iz pomnilnika med
v

ožnjo.
Položaj,
ki ste ga priklicali iz pomnilnika,
s

e izklopi približno 45 sekund po izključitvi
k

ontakta.
Ogrevani sedeži
F Pritisnite na gumb, ki ustreza vašemu s edežu.
F

O
b vsakem pritisku se stopnja ogrevanja
spremeni;
prižge se ustrezno število
k

ontrolnih
lu
čk
(
low/medium/high
(
nizka/
srednja/visoka)).
F

P
onovno pritisnite gumb, dokler ne
ugasnejo
vse kontrolne lučke.
Ob izklopu kontakta se stanje funkcije shrani.
Funkcije
ne uporabljajte, ko sedež ni
z

aseden.
Čimprej
zmanjšajte jakost ogrevanja.
Ko
temperaturi sedežev in potniškega
p

rostora dosežeta želeni nivo, funkcijo
i

zklopite; manjša poraba elektrike
o

mogoča tudi manjšo tudi porabo goriva.
Osebam z občutljivo kožo je odsvetovana daljša u poraba.
Pri osebah, ki imajo spremenjeno zaznavo
toplote
(bolezen, jemanje zdravil itd.),
o

bstaja nevarnost opeklin.
V primeru uporabe materialov
z
izolacijskimi lastnostmi, npr. sedežnih
b

lazin ali sedežnih prevlek, obstaja
ne

varnost pregrevanja sistema.
Sistema ne uporabljajte:
- če
imate mokra oblačila,
- če
uporabljate otroške sedeže.
Da

n
e
b
i
p
oškodovali
g
relne
p
lošče
s
edeža:
- na
sedež ne polagajte težkih
pr

edmetov,
- na
sedežu ne klečite ali stojte,
- na
sedež ne polagajte ostrih predmetov,
- po
sedežu ne zlivajte tekočin.
V izogib kratkemu stiku:
- za
čiščenje sedeža ne uporabljajte
t

ekočih
sre
dstev,
-

n
ikoli ne uporabljajte funkcije ogrevanja,
ko
je sedež vlažen.
Večtočkovne masaže
To je sistem z možnostjo izbora vrste masaže in nastavitve njene jakosti.
Sistem
deluje ob vključenem motorju ter
v

načinu STOP sistema Stop & Start.
3
Ergonomija in udobje

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >