ad blue CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 249 of 276

247
CITROËN Connect Nav
11Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza Auxiliar (AUX)
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați sursa.
Vizionarea unui videoclip.
În funcție de echipare/În funcție de versiune/În
funcție de țară.
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.
Comenzile sistemului video sunt
accesibile doar de pe ecranul tactil.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați Video pentru a porni redarea
video.
Pentru a scoate stick-ul de memorie USB,
apăsați pe butonul pauză pentru a opri
redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Sistemul poate reda fișiere video în formatele
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului
audio de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul streaming,
smartphone-ul este considerat o sursă
media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri).
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.

Page 250 of 276

248
CITROËN Connect Nav
Capacitatea sistemului de a se conecta
la un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei
profiluri.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a producătorului.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat și, într-un interval de
aproximativ 30 de secunde după punerea
contactului, asocierea se reface în mod automat
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
$OWHGLVSR]LW\
LYHFDUHQXV\
XQWUHFXQRVFXW\
HOD
FRQHFWDUHWUH\
EXLHFRQHFWDWH\
ODSUL]DDX[\
LOLDU
SULQWUXQFDE\
OXMDFN QHIX\
UQL]DW\fVDXS\
ULQ
VWUHDPLQJ%OX\
HWRRWKGDF\
VXQWFRPSDWLE\
LOH
6LVWHPXODXGL\
RQXUHGGH\
FkW

Page 251 of 276

249
CITROËN Connect Nav
11Capacitatea sistemului de a se conecta
la un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei
profiluri.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a producătorului.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat și, într-un interval de
aproximativ 30 de secunde după punerea
contactului, asocierea se reface în mod automat
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție vă permite să conectați și să
deconectați un dispozitiv, respectiv să eliminați
o asociere.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului selectat din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergere telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din
dreapta sus al ecranului pentru afișarea
unui coș de gunoi lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați scurt pe comanda telefon de pe volan pentru a accepta un apel primit.
Și
Apăsați lung
pe comanda telefon de pe volan pentru a
respinge apelul.
Sau
Selectați „End call” de pe ecranul tactil.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este
recomandată în timpul conducerii
vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Introduceți numărul de telefon utilizând
tastatura digitală.
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul telefon de pe volan.
Selectați „Contact”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „Apelare”.

Page 256 of 276

254
CITROËN Connect Nav
► Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă.
Aveți la dispoziție următoarele opțiuni de
sincronizare a contactelor: sincronizarea
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt
selectate ambele sincronizări, anumite contacte
pot fi dublate.
► Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.
► Modificați setările de afișare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS.
Modul Bluetooth nu permite trimiterea mesajelor
SMS către sistem.
Settings
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa.
► Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.


Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare
subterană).



V
erificați antena la un dealer.
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul nu mai este recepționat sau denumirea
acestuia a fost schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.


Apăsați butonul „Update list” din meniul
secundar „Posturi de radio”.
Media
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3
minute). Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
din catalog).


Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de
memorie și limitați numărul de foldere secundare
din structura de fișiere.
E posibil să urmeze o pauză extinsă după
inserarea unui stick de memorie USB.
Sistemul citește o multitudine de date (folder
,
titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la
câteva secunde la câteva minute.
Acest lucru este perfect normal.
E posibil ca anumite caractere din
informațiile despre fișierele media redate să
nu fie afișate corect.
Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri
de caractere.

Utilizați caractere standard în numele de
piese și foldere.
Redarea fișierelor în modul streaming nu
începe.
Dispozitivul conectat nu lansează automat
redarea.


Începeți redarea de pe dispozitiv
.
Titlurile pieselor și timpii de redare nu se
afișează pe ecranul de streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
Telephone
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului
să fie dezactivată sau ca dispozitivul să nu fie
vizibil.


Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului
este activată.


V
erificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.

Dezactivați, apoi reactivați funcția Bluetooth
a telefonului.
T
elefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul.

Puteți verifica dacă telefonul este compatibil
pe site-ul producătorului (servicii).
Android
Auto și/sau CarPlay nu funcționează.
E posibil ca funcțiile Android Auto și CarPlay să
nu se activeze în cazul în care cablurile USB
sunt de calitate slabă.

Folosiți cabluri USB originale pentru a
asigura compatibilitatea.
Android
Auto și/sau CarPlay nu funcționează.
Android Auto și CarPlay nu sunt disponibile în
toate țările.

Consultați Google
Android Auto sau site-ul
Apple pentru a vedea ce țări sunt acceptate.
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth
este prea mic, nu se aude.
Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
de telefon.

Măriți volumul sistemului audio la maximum
dacă este necesar și măriți volumul telefonului
dacă este necesar
.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic.

Page 257 of 276

255
CITROËN Connect Nav
11► Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă.
A
veți la dispoziție următoarele opțiuni de
sincronizare a contactelor: sincronizarea
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt
selectate ambele sincronizări, anumite contacte
pot fi dublate.


Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.



Modificați setările de afișare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS.
Modul Bluetooth nu permite trimiterea mesajelor
SMS către sistem.
Settings
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa.


Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită. Când sunt modificate setările de balans,
distribuția este deselectată.
Când setarea de distribuție este modificată,
setările de balans sunt deselectate.
Selectarea unei setări de distribuție influențează
setările de balans și vice versa.



Modificați
setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență în ceea ce privește calitatea
sunetului între diferitele surse audio.
Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.

Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Vă recomandăm să setați
funcțiile de sunet (Bass:,
Treble:, Balance) în
poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității
sunetului setată la „Activ” în modul USB și
„Inactiv” în modul Radio.

În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
sistemului audio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei. ►


Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
dacă sincronizarea cu sateliții este dezactivată.


Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
Selectați fila „Oră” și dezactivați sincronizarea cu
sistemul GPS (UTC).

Page 258 of 276

256
Index alfabetic
A
ABS 80
Acces cu mâinile ocupate
38
Acces la locurile din spate

46
Accesorii

77
Acces și Pornire cu Mâini Libere

29–31,
103–104
Acționări electrice geamuri

42
Actualizare dată

26, 226, 252
Actualizare oră

26, 226, 252
AdBlue®

19, 180
Adezivi pentru personalizare

183
Aditiv motorină

178–179
Aducere la zero a kilometrajului curent

21
Aeratoare

52
Aer condiționat

52–54, 56–57
Aer condiţionat automat

55, 57
Aer condiționat cu 2 zone

54
Aer condiționat manual

53, 55
Airbaguri

88–91
Airbaguri cortină

89–90
Airbaguri frontale

88–90, 92
Airbaguri laterale

89–90
Alarmă

40–41
Alimentare rezervor de carburant

159
Amenajări interioare

61–62
Amenajări portbagaj

65
Antiblocare roți (ABS)

80
Antidemaraj electronic

101
Antifurt / Imobilizare electronică

32, 101
Antipatinare roţi (ASR)

80–81, 83
Apel de asistență

78
Apel de urgenţă 78
Aplicația mobilă
25–26, 60, 166, 168
Aplicații

243
Aplicații conectate

243
Aprindere automată a luminilor

70
Asistarea la menținerea benzii
de rulare

130, 134–136, 138
Asistare la conducere (recomandări)

121
Asistare la manevre (recomandări)

121
Asistență grafică și sonoră la parcarea cu
spatele

147
Asistență la coborâre

84
Asistență la frânarea de urgență

80, 140
Asistență la frânarea de urgență (AFU)

80
Asistență la parcare

153–154
Asistență la parcarea cu față

147
Asistență la parcarea cu spatele

147
Asistență la pornirea în pantă

116
Autonomie AdBlue®

19, 178
Avertizare atenție conducător

141
Avertizare de părăsire a benzii
de rulare

141, 146
B
Bacuri de depozitare 65, 67
Bare suport pe acoperiş
174–175
Baterie

172
Baterie accesorii

204
Baterie de 12 V

178, 201–206
Baterie de telecomandă

34, 59
Baterie de tracțiune
(hibrid reîncărcabil)
21, 160–161, 166
Becuri

193
Becuri (înlocuire)

192–193, 195
Blocarea ușilor

32–33
Blocare centralizata deschideri

28, 30, 32
Blocare deschideri

31–32
Blocare din interior

32
BlueHDI

19, 21, 178, 185
Bluetooth (kit mâini libere)

223, 248–249
Bluetooth (telefon)

223–224, 248–249
Bricheta

61
C
Cablu audio 247
Cablu de încărcare
163
Cablu de încărcare
(hibrid reîncărcabil)

161, 167
Cablu Jack

247
Cadrane de bord

9–10
Calculator de bord

22–23
Cameră cu infraroșii

122
Cameră de asistare la conducere
(avertizări)

121
Camera video de mers înapoi

122,
148–149, 151
Capac de protecție buson de carburant

159
Capacitate rezervor carburant

158–159
Capotă motor

175
Caracteristici tehnice

211–213
Carburant

7, 158

Page 259 of 276

257
Index alfabetic
Carburant (rezervor) 158–159
Caroserie
183
Caseta cu scule

67
Caseta cu siguranțe în compartimentul
motorului

197, 200
Caseta cu siguranțe în planșa de bord

197
Caseta de depozitare

67
Centuri de siguranță

85–87, 93
Centuri de siguranță spate

86
Cheie

27, 32–33
Cheie cu telecomandă

27–28, 101
Cheie electronică

29–31
Cheie nerecunoscută

104–105
Cheie uitată in contact

103
Chingă superioară (fixare)

93
Cititor USB

220, 246
Citroën ConnectedCAM™

120
Claxon

78
Claxon pentru pietoni

78
Collision Risk Alert

138–139
Comandă de avarie portbagaj

36
Comandă de avarie uși

33
Comandă de încălzire scaune

48
Comandă lumini

68, 70
Comandă sistem audio de la volan

216, 230
Comandă ștergător geam

73–76
Comenzi la volan

110–113
Comenzi vocale

232–233, 235–236
Compartiment de depozitare

61
Compartimente de depozitare

61–65
Compartimente de ușa

61
Compartiment motor

175–176
Completare AdBlue®

178, 181Completarea nivelului de AdBlue® 181
Comutare automată lumini de drum
71–72
Conducere

100
Conducere economică

7
Conducere Eco (sfaturi)

7
Conectare Jack

247
Conectivitate

242
Conector de încărcare (hibrid
reîncărcabil)

161, 166–168
Conector USB

61, 220, 222, 242, 246
Conexiune Android Auto

222, 243
Conexiune Apple CarPlay

222, 242
Conexiune Bluetooth

223–224, 243–244,
248–249
Conexiune rețea Wi-Fi

244
Configurare vehicul

24–25
Consum carburant

7, 20
Consum ulei

176
Consumuri

25
Contact

103–104, 250
Contor

9–10, 122
Contor de kilometri zilnic

21
Controale

176, 178–180
Control avansat al aderenței

82–83
Control de stabilitate remorca (TSM)

82
Control dinamic al stabilitatii (CDS)

80–81, 83
Control Inteligent al Tracțiunii

81
Control la coborârea în pantă

83–84
Control nivel ulei motor

18
Control presiune (cu kit)

187, 189
Copii

87, 93–95
Copii (siguranță)

98
Cotieră față

62–63Covorașe de podea 63, 122
Cric
187, 189, 247
Curățare (recomandări)

160, 183–184
Cutie de viteze automată

9, 108, 110–113,
116, 118, 179, 202
Cutie de viteze automată electrică (hibrid)

113
Cutie de viteze manuală

9, 107–108,
116, 118, 179
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
220, 246
Data (setare)

26, 226, 252
Deblocare deschideri

27–28, 30
Deblocare din interior

32
Deblocare hayon

28, 30
Deblocare portbagaj

28, 30
Deblocare uşi

32–33
Deblocare uși

30, 35
Degivrare

57–58
Degivrare față

57
Degivrare lunetă

58
Delestare (mod)

172
Demontarea unei roți

190–191
Demontare covoraș de podea

63
Deschidere capotă motor

175
Deschidere geamuri

27
Deschidere portbagaj

30, 36
Detectarea neatenției

140–141
Detectare obstacole

147
Detectare pneu dezumflat

118–119, 188

Page 260 of 276

258
Index alfabetic
Detectare pneu dezumflat (detectare) 118–119
Dezaburire
57
Dezaburire față

57
Dezaburire spate

58
Dimensiuni

214
Diode electroluminiscente - LED

69, 193, 195
Discuri de frână

179
Dispozitiv Apple®

221, 247
Dispozitiv de remorcare

82, 169
Dispozitiv de remorcare cu sferă
demontabilă

169–172
E
Economie de energie (mod) 172
Ecran parazăpadă
173
Ecran tactil

24–25, 60
Elemente de identificare

214
ESC (program de stabilitate electronică)

80
Etichete de identificare

214
F
Faruri cu halogen 72, 193
Faruri (reglaje)
72
Filtru de aer

179
Filtru de particule

178–179
Filtru de ulei

179
Filtru habitaclu

52, 178
Flux de energie

24
Frână de siguranță activă

138, 140
Frână de staționare electrică 105–107, 179
Frânare
114
Frânare automată de urgență

138, 140
Frânare dinamică de siguranță

106–107
Frânare regenerativă (decelerare prin
frâna de motor)

114
Frâne

179
Frecvență (radio)

245–246
Funcție e-Save (rezervă de energie)

25
Funcție masaj

48
Funcții la distanță

168
G
G.P.S. 239
H
Hayon mâini libere 36, 38–39
Hayon motorizat
36–37, 39
Highway Driver Assist

130
Histograma de consumuri

25–26
I
Iluminat de ambianță 64
Iluminat de conducere
68
Iluminat de însoțire

29, 70
Iluminat de portbagaj

67, 197
Iluminat de primire

70
Iluminat interior 64
Iluminat static de intersecție
72
Încălzire

52, 55, 58–59
Încălzire adițională

58–59
Încălzire programabilă

26, 58–60
Incarcare

65–66, 174
Încărcarea bateriei

203, 205–206
Încărcarea bateriei de tracțiune (hibrid
reîncărcabil)

20, 160, 166–168
Încărcare baterie

203, 205–206
Încărcare baterie de tracțiune

163
Încărcare la domiciliu

163
Încărcare la domiciliu
(hibrid reîncărcabil)

167–168
Încărcare programată

25, 168
Încărcare programată
(hibrid reîncărcabil)

24, 161, 166
Încărcător fără fir

62
Încărcător prin inducție

62
Închidere portbagaj

31, 36
Închidere uși

30–31, 35
Indicator de autonomie AdBlue®

19
Indicator de întreținere

17, 21
Indicator de nivel de încărcare (hibrid
reîncărcabil)

21
Indicator de nivel ulei motor

18, 21
Indicator de putere (hibrid reîncărcabil)

8, 20
Indicator de schimbare treaptă

116
Indicator de temperatură lichid de răcire

18
Indicator nivel carburant

158
Inele de ancorare

65
Informații trafic (TMC)

239
Înlocuirea unei roți

186, 189

Page 262 of 276

260
Index alfabetic
N
Navigaţie 237–239
Navigație conectată
240–242
Navigator Internet

240, 243
Neutralizare airbag pasager

89, 91–92
Nivel de AdBlue®

178
Nivel de aditiv motorină

178–179
Nivel de încărcare baterie

24
Nivel de lichid de frână

177
Nivel de lichid de spălare geamuri

74, 178
Nivel de ulei

18, 176
Nivel lichid de răcire

18, 177
Nivel minim carburant

158–159
Niveluri și verificări

176–178
O
Obturator amovibil (parazăpadă) 173
Oglindă de interior
61
Oprire de urgenţă

104–105
Oprire motor

101
Oprire vehicul

101–104, 110–113
Ora (setare)

26, 226, 252
P
Pană de carburant (Diesel) 185
Pană pneu
187–189
Panou de mascare bagaje

65
Panou de podea amovibil

66
Parametrare echipamente 24–25
Parametrii sistemului
225, 251
Parasolar

61
Parbriz cu încălzire

57
Personalizare

10
Piele (întreținere)

184
Plăcuță de identificare constructor

214
Plăcuțe de frână

179
Plafonieră

64, 196
Plafoniere

64
Plafon panoramic cu deschidere

43–44
Plasă de reținere obiecte înalte

65–66
Platformă (remorcare)

207
Pneuri

179, 214
Pornire

202
Pornirea motorului

101, 103
Pornirea unui motor Diesel

158
Pornirea vehiculului

101–103, 110–113
Pornire de avarie

104, 202
Portbagaj

36, 39, 67
Post de radio

218–219, 245–246
Poziții de conducere (memorare)

47–48
Presiune in pneuri

179, 187–188, 214
Pretensionare pirotehnică (centuri
de siguranță)

87
Priză auxiliară

221, 247
Priză de accesorii 12 V

61, 65
Priză de rețea (la domiciliu)

161
Profile

225, 251
Program de stabilitate electronică
(ESC)

80, 82–83
Proiectoare anticeață față

68, 72, 194
Protecție copii

88–95Protecţie la temperaturi foarte scăzute 173
Puncte de fixare ISOFIX
93
Punere sub contact

104
Putere

20
R
Rabaterea scaunelor spate 50–52
Radar (avertizări)
121
Radio

218–219, 245
Radio digital - DAB (Transmisie
Audio Digitala)

220, 246
Ramificații ecran

222
RDS

219, 245–246
Readucere la zero a traseului

22–23
READY (martor)

175
Reamorsare circuit carburant

185
Recipient AdBlue®

181
Recirculare aer

55–56
Recomandări de conducere

7, 100
Recomandări de întreținere

160, 183
Recunoaștere limita de viteză

122, 124
Recuperare de energie

20, 114
REF

80
Regenerare filtru de particule

179
Reglaj lombar

46
Reglaj temperatură

53, 55
Reglare debit de aer

53, 55–56
Reglare pe înălțime centuri siguranță

85
Reglare prin recunoașterea limitei
de viteză

125
Reglare proiectoare

72

Page 263 of 276

261
Index alfabetic
Reglare repartiție aer 53, 55–56
Reglare scaune
46–47
Reglare tetiere

45–46
Reglare volan în înălțime și profunzime

49
Regulator de viteză

125, 127–130
Regulator de viteză adaptiv

130
Regulator de viteză adaptiv cu funcție Stop

125
Regulator de viteză programabil

128
Reîncărcarea bateriei de tracțiune (hibrid
reîncărcabil)

160, 166–168
Reîncărcare baterie de tracțiune

163
Reinițializarea telecomenzii

34
Reinițializare detectare pneu dezumflat

120
Remontarea unei roți

190–191
Remorcă

82, 169
Remorcare

207–209
Remorcarea unui vehicul

207, 209
Remorcarea vehiculului

207–208
Reostat de iluminat

21
Repartitor electronic de frânare (REF)

80
Reper culoare vopsea

214
Retrovizoare exterioare

49–50, 58, 145
Retrovizor interior

50
Revizii

17, 178
Rezervor AdBlue®

181
Rezervor de carburant

158–159
Rezervor de spălare geamuri

178
Roată de rezervă

179, 186–187, 189–190
S
Sarcini remorcabile 210–211, 213
Saturarea filtrului de particule (Diesel) 179
Scaune copii clasice
93
Scaune cu comenzi electrice

47–48
Scaune față

45–48
Scaune încălzite

48
Scaune i-Size pentru copii

95
Scaune ISOFIX pentru copii

93–94
Scaune pentru copii

87, 90–93
Scaune spate

50–52
Schimbarea unei lamele de ștergător
de geam

74–75
Schimbarea unei siguranţe

197–198, 200
Schimb ulei

176
SCR (Reducție Catalitică Selectivă)

19, 180
Selector de carburant

159
Selector de viteze

110–113
Senzor de lumină

52
Senzori (avertizări)

122
Serie vehicul

214
Setarea datei

26, 226, 252
Setare oră

26, 226, 252
Sferă demontabilă fără scule

169–172
Siguranță copii

88–95, 98–99
Siguranțe fuzibile

197–198, 200
Sinscronizare telecomandă

34
Sistem activ de supraveghere a
unghiului mort

146
Sistem antipoluare SCR

19, 180
Sistem control traiectorie

80
Sistem de asistare la frânare

80
Sistem extins de recunoaștere a
panourilor de trafic

125
Sistem hibrid reîncărcabil

5, 8, 24, 103, 115, 160Smartphone 26
Spălare
122
Spălare (recomandări)

160, 183
Spălător de geamuri

74
Spălător de lunetă

74
Spălător parbriz

73
Spoturi laterale

71
Ștergătoare de parbriz

73
Ștergător de geam

73, 75–76
Ștergător de lunetă

74
Ștergere automată a geamurilor

75–76
Stickere pentru personalizare

183
Stop & Start

23, 53, 57, 117–118,
158, 175, 178, 204
Streaming audio Bluetooth

221, 247
Sunet de avertizare vehicule silențioase

78
Superblocare

29, 31–32
Suport de pahare

61
Suport pentru hărți

61
Supraveghere unghiuri moarte

145–146
Suspensie

180
Suspensie activă

114
Suspensie cu oprire hidraulică progresivă

114
T
Tabele cu motorizări 212–213
Tabele cu siguranțe
197, 200
Tabletă tactilă

23
Tablou de bord

9–10, 21–23, 122
Tablou de bord digital

10
Telecomandă

27–33

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40