CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 211 of 276
209
En caso de avería
8Fusibles en el
compartimento motor
Esta caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería.
Acceso a los fusibles
â–º Desbloquee los dos cierres A .
â–º Abra la tapa.
â–º
Sustituya el fusible.
â–º
Después de la intervención, cierre la tapa
con cuidado y bloquee los dos cierres A
para
garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Fusible N.° Amperaje
(Amperios) Funciones
F1 40Motor de ventilación del aire acondicionado.
F16 20Parabrisas térmico.
F18 10Luz de carretera derecha.
F19 10Luz de carretera izquierda.
Page 212 of 276
210
En caso de avería
Fusible N.°Amperaje
(Amperios) Funciones
F24 40Fuente de alimentación del remolque.
F26 25Luces antiniebla delanteras.
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de plomo-ácido
Estas baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
baterías del vehículo gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Acceso a la batería
La batería está situada en el compartimento
motor.
Para acceder al borne (+):
â–º Abra el capó con el mando interno y luego
con el cierre de seguridad exterior
.
â–º
Levante el capó.
(+)
Borne positivo.
Incluye una abrazadera de bloqueo rápido.
(-) Borne negativo.
Como no es posible acceder al borne negativo
de la batería, se sitúa un punto de masa
desplazado cerca de la batería.
Arranque a partir de otra batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
de emergencia (externa o de otro vehículo) y
cables de arranque de emergencia, o bien con
ayuda de un cargador de baterías.
No arranque nunca el motor utilizando un
cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24
V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa,
etc.).
Page 213 of 276
2 11
En caso de avería
8No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.
â–º Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
â–º
Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada
A
(a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
de la batería de emergencia B o del cargador de
baterías.
â–º
Conecte un extremo del cable verde o negro
al borne (-) de la batería de emergencia B
o del
cargador de baterías (o al punto de masa del
vehículo de asistencia).
â–º
Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa C
.
â–º
Arranque el motor del vehículo de asistencia
y déjelo funcionar unos minutos.
â–º
Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor
.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
â–º
Espere a que regrese a ralentí.
â–º
Desconecte los cables de arranque de
emergencia en orden inverso
.
â–º
V
uelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
â–º
Deje el motor en marcha durante al menos
30
minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
Tras arrancar el motor, conduzca con cuidado durante los primeros 30 minutos.
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el
motor.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
Para una vida útil óptima de la batería, es
indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
En determinados casos, puede resultar
necesario cargar la batería:
–
Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
–
En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller cualificado.
Para cargar usted mismo la batería del
vehículo, utilice únicamente cargadores
compatibles con baterías de plomo con una
tensión nominal de 12
V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
No es necesario desconectar la batería.
â–º
Quite el contacto.
â–º
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
â–º Apague el cargador B antes de conectar los
cables a la batería para evitar cualquier chispa
peligrosa.
â–º
Compruebe que los cables del cargador
estén en buen estado.
â–º
Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
Page 214 of 276
212
En caso de avería
â–º Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera: •
El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería
A,
•
El cable negro negativo (-) al punto de masa
C
del vehículo.
â–º
Al final de la operación de carga, apague el
cargador B
antes de desconectar los cables de
la batería A.
Si esta etiqueta está presente, utilice
únicamente un cargador de 12 V para
evitar daños irreversible de los componentes
eléctricos conectados al sistema Stop & Start.
24V
12V
No intente nunca recargar una batería
congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red
CITROËN o a un taller cualificado donde
comprobarán que los componentes internos
no hayan resultado dañados y que la carcasa
no presente fisuras, lo que supondría un
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
Desconexión de la batería
Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se recomienda
desconectar la batería en caso de inmovilización
del vehículo durante un periodo de tiempo largo.
Antes de desconectar la batería:
â–º
Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas, techo).
â–º
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
â–º
Quite el contacto y espere durante 4 minutos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
Abrazadera de cierre rápido del borne
Desconexión del borne (+)
â–º Según equipamiento, levante la tapa de
plástico del borne (+)
.
â–º
Levante la palanca A
al máximo para soltar
la abrazadera B.
â–º
Retire la abrazadera B
levantándola.
Reconexión del borne (+)
â–º Levante la palanca A al máximo.
â–º Coloque de nuevo la abrazadera abierta B
en
el borne (+).
â–º
Presione la abrazadera B
hacia abajo hasta
que haga tope.
â–º
Baje la palanca A
para cerrar la abrazadera
B.
â–º
Según equipamiento, baje la tapa de plástico
del borne (+)
.
No fuerce la palanca, ya que si la
abrazadera está mal colocada, el
bloqueo no se efectuará y tendrá que repetir
el procedimiento.
Tras la reconexión
Después de reconectar la batería, dé el contacto
y espere un minuto antes de arrancar el motor
para permitir que se inicialicen los sistemas
electrónicos.
Page 215 of 276
213
En caso de avería
8No obstante, si después de esta manipulación
persisten algunos problemas menores, póngase
en contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o con un taller cualificado.
Consultando los apartados correspondientes,
restablezca determinados equipamientos:
–
El mando a distancia o la llave electrónica
(según la versión).
–
El techo panorámico o la persiana de
ocultación del techo corredizo.
–
Los elevalunas eléctricos.
–
La fecha y la hora.
–
Las emisoras de radio presintonizadas.
La siguiente vez que arranque el motor
para realizar un trayecto, el Stop & Start
podría no estar operativo.
En ese caso, el sistema no estará de
nuevo disponible hasta que se realice una
inmovilización continua del vehículo, cuya
duración dependerá de la temperatura
exterior y del estado de carga de la batería
(hasta aproximadamente 8 horas).
Batería de accesorios
(híbrido recargable)
El sistema híbrido recargable cuenta con dos
baterías auxiliares: una en la parte delantera del
vehículo y otra en la trasera.
Las baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
baterías del vehículo gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular las baterías, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier intervención en las baterías debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Para sustituir las baterías, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
No arranque ni utilice cables de arranque
para arrancar otro vehículo con las
baterías del vehículo.
Acceso a las baterías
Delantera
La batería delantera está situada bajo el capó.
Para acceder al borne (+):
â–º Suelte el capó tirando de la palanca de
liberación interna, y
, a continuación, del cierre de
seguridad externo.
â–º
Levante el capó.
Borne positivo (+)
con terminal de accionamiento
rápido.
Borne negativo (-).
Como no es posible acceder al borne negativo
de la batería, existe un punto de masa
desplazado cerca de la batería.
Trasera
La batería trasera está situada en el maletero.
Para acceder a la batería:
â–º Levante el suelo del maletero.
Borne positivo (+)
protegido con una tapa de
plástico roja (no accesible).
Page 216 of 276
214
En caso de avería
Borne negativo (-) con un terminal de
accionamiento rápido negro.
Carga de la batería frontal
con un cargador de baterías
Para una vida útil óptima de la batería frontal,
es indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
En determinados casos, puede resultar
necesario cargar la batería:
–
Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
–
En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
Consulte con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Para cargar usted mismo la batería
frontal del vehículo, utilice únicamente
cargadores compatibles con baterías de
plomo con una tensión nominal de 12
V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
No es necesario desconectar la batería.
â–º
Quite el contacto.
â–º
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
â–º Apague el cargador B antes de conectar los
cables a la batería para evitar cualquier chispa
peligrosa.
â–º
Compruebe que los cables del cargador
estén en buen estado.
â–º
Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
â–º
Conecte los cables del cargador B
de la
siguiente manera: •
El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería
A,
•
El cable negro negativo (-) al punto de masa
C
del vehículo.
â–º
Al final de la operación de carga, apague el
cargador B
antes de desconectar los cables de
la batería A.
No intente nunca recargar una batería
congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red
CITROËN o a un taller cualificado donde
comprobarán que los componentes internos
no hayan resultado dañados y que la carcasa
no presente fisuras, lo que supondría un
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
Desconexión y reconexión
de las baterías
Procedimiento para desconectar o reconectar
las baterías en el caso de inmovilización del
vehículo durante mucho tiempo.
Antes de desconectar las baterías:
â–º
Abra la puerta del conductor y el maletero.
â–º
Cierre las demás puertas.
â–º
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
â–º
Quite el contacto y aguarde a que el testigo
READY
se apague.
â–º
Espere durante 4 minutos.
Nunca invierta el orden de los pasos de
desconexión y reconexión de la batería,
ya que existe riesgo de daños irreversibles.
Page 217 of 276
215
En caso de avería
8Desconexión
â–º Desconecte el borne (-) de la batería trasera
mediante la abrazadera de accionamiento rápido
negra.
â–º Desconecte el borne (+) de la batería
delantera soltando la abrazadera de
accionamiento rápido roja: •
Levante la palanca A
al máximo para soltar
la abrazadera B.
•
Retire la abrazadera B
levantándola.
Reconexión
â–º Conecte el borne (+) de la batería delantera
fijando la abrazadera de accionamiento rápido
roja: •
Levante la palanca A
al máximo.
•
Coloque de nuevo la abrazadera
B
abierta
en el borne (+).
•
Presione la abrazadera B
hacia abajo hasta
que haga tope.
•
Baje la palanca A
para cerrar la abrazadera
B.
â–º
Conecte el borne (-)
de la batería trasera
mediante la abrazadera de accionamiento rápido
negra.
Tras la reconexión
Después de reconectar la batería, dé el contacto
y espere un minuto antes de arrancar el motor
para permitir que se inicialicen los sistemas
electrónicos.
No obstante, si después de esta manipulación
persisten algunos problemas menores, póngase
en contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o con un taller cualificado.
Consultando los apartados correspondientes,
restablezca determinados equipamientos:
–
El mando a distancia o la llave electrónica
(según la versión).
–
El techo panorámico o la persiana de
ocultación del techo corredizo.
–
Los elevalunas eléctricos.
–
La fecha y la hora.
–
Las emisoras de radio presintonizadas.
Remolcado del vehículo
Procedimiento para el remolcado del vehículo o
para remolcar otro vehículo con un dispositivo
mecánico desmontable.
Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor
es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
Page 218 of 276
216
En caso de avería
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de
manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
apagado, la asistencia a la frenada y la
dirección no están operativas.
Se debe llamar a un servicio de
remolcado profesional en los
siguientes casos:
–
V
ehículo inmovilizado en autopista, autovía
o vía rápida.
– Si no es posible poner la caja de cambios
en punto muerto, desbloquear la dirección o
soltar el freno de estacionamiento.
–
Cuando no es posible remolcar un vehículo
con una caja de cambios automática, motor
en marcha.
–
Remolcado con solo dos ruedas en el
suelo.
–
V
ehículo con tracción a las cuatro ruedas.
–
Cuando no se dispone de una barra de
remolcado homologada.
Vehículos híbridos recargables
Antes de cualquier intervención, pise el
pedal del freno y seleccione el modo N con
el contacto dado y, a continuación, apague el
sistema híbrido (testigo READY apagado).
Acuda siempre a servicios profesionales
para el remolcado del vehículo en camión o
remolque plataforma.
Utilice la argolla de remolcado sólo para
liberar el vehículo si está atascado o fijarlo
para ser remolcado en un camión o remolque
plataforma.
Limitaciones del remolcado
Tipo de vehículo
(motor / caja de cambios) Ruedas delanteras en
el suelo Ruedas traseras en el
suelo Plataforma 4 ruedas en el suelo con
barra de remolcado
Combustión interna / Manual
Combustión interna / Automática
Híbrido 2WD
2WD: 2 ruedas motrices.
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento elé\
ctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (exc\
epto
caja de cambios manual)
Page 219 of 276
217
En caso de avería
8Acceso a las herramientas
La argolla de remolcado se guarda en una caja
de herramientas, bajo el suelo del maletero.
La herramienta de apertura de la cubierta de
protección está fijada a la argolla de remolcado.
Para más información sobre el Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Remolcado del vehículo
Para acceder a la rosca del tornillo delantero:
â–º Suelte la tapa mediante la herramienta unida
a la argolla de remolcado.
â–º
Libere la tapa hacia la derecha y después
hacia abajo.
Para ser remolcado por otro vehículo:
â–º
Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
â–º
Instale la barra de remolcado.
â–º
Ponga la caja de cambios en punto muerto.
No seguir esta instrucción podría causar
daños en algunos componentes (frenos,
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
asistencia a la frenada la próxima vez que se
encienda el motor.
Caja de cambios automática
Nunca remolque el vehículo con las
ruedas motrices sobre el suelo y el motor
parado.
â–º
Desbloquee la dirección y suelte el freno de
estacionamiento. â–º
Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
â–º
Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.
Remolcado de otro vehículo
Para acceder a la rosca del tornillo trasero:
â–º Suelte la tapa mediante la herramienta unida
a la argolla de remolcado.
â–º
T
ire de la tapa hacia abajo.
Para remolcar otro vehículo:
â–º
Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
â–º
Instale la barra de remolcado.
â–º
Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
â–º
Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.
Page 220 of 276
218
Características Técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
remolcables
Motorizaciones
Las especificaciones de los motores se detallan
en el permiso de circulación del vehículo y en la
documentación de ventas.
En las tablas sólo se presentan los valores
disponible en el momento de la publicación.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o taller cualificado para
obtener los valores restantes.
La potencia máxima corresponde al valor
homologado en un banco de pruebas,
según las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
CE).
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Masas y cargas remolcables
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima
de 1000 metros. La carga máxima remolcable
debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
altitud adicionales.
El peso sobre la bola de remolque máximo
autorizado corresponde a la masa permitida en
la bola de remolque.
Con temperaturas externas elevadas, el
rendimiento del vehículo puede limitarse
para proteger el motor. Cuando la
temperatura espesor supere los 37°C
reduzca la masa remolcada.
Aunque el vehículo esté poco cargado, el remolque puede afectar negativamente
la adherencia a la carretera.
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenado aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
los 100
km/h (respete la legislación local
vigente).