CITROEN C6 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 141 of 216
139
V
BARRAS DE TECHO
Respete las capacidades de carga auto-rizadas.
Carga máxima repartida en las barras:Véase capítulo "Generalidades". Recomendaciones:
Reparta la car
ga uniformemente, evitando sobre-cargar uno de los lados.
Disponga la carga más pesada lo más cerca posi-ble del techo.Sujete sólidamente la carga y señalícela si excede
las dimensiones del vehículo.
Conduzca con suavidad, la sensibilidad al viento
lateral aumenta con la carga.
La estabilidad del vehículo puede verse afectada.
Retire la baca o las barres de techo una vez fi nali-zado el transporte.
ï
ï
ï
ï
ï
IMPORTANTE
El diseño del vehículo implica, por motivos de seguridad y para evitar dañar el techo, el uso de barras portacargatestadas y aprobadas por AUTOMÓVILES CITROËN.p,p gg
MONTAJE
Existen cuatro muescas sobre su vehículo.
Page 142 of 216
14 0
V
PANTALLA GRAN FRÍO
Después del montajeAntes del montaje
MONTAJE/DESMONTAJE DELA PANTALLA ANTINIEVE
Montaje
Fije la pantalla antinieve sobre larejilla del paragolpes.
Desmontaje
Para quitar la protección, intro-duzca el útil 4en las muescas de lapantalla antinieve y haga palanca.Nota:El útil 4se encuentra en la4caja de protección situada en larueda de repuesto. Véase "Cam-bio de una rueda".
La pantalla antinieve incluida con el vehículo (según destino)debe montarse obligatoriamente en invierno y desmontadoen verano.
Es necesario quitarlo cuando la temperatura sea superior a10 °C.
Page 143 of 216
141
V
4
3
8
9
61
2
5
7
CAMBIO DE UNA RUEDA
ACCESO A LA RUEDA DE REPUESTO
Para acceder a la rueda de repuesto1.Levante el piso del maletero mediante la cinta.2.Fije la cinta en la parte superior del maletero.3. Para retirar la rueda de repuesto, desate la correa y empuje la rueda de repuesto hacia delante antes de cogerla.
RUEDA
Para volver a poner la rueda de repuesto en el maletero1.Coloque la rueda de repuesto tumbada en el maletero y luego tire hacia sí.2.Coloque, a continuación, la caja de utillaje dentro de la rueda y fi je elconjunto con la correa.
3. Desbloquee la cinta para poner de nuevo el piso del maletero en su posición inicial.
Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos está indicada en la etiqueta pegada en el pilar delantero. Véase "Identifi caciÛn" y "Precauciones de uso".(En esta etiqueta, se indica una presiÛn para las velocidades normales y una presiÛn para alta velocidad).
1.Manivela2.Gato
3. Útil para el desmontaje/
montaje de los tornillos
4. Útil de desmontaje de laprotección del tornillo antirrobo
5. Guía de centrado6. Útil para el desmontaje de las
luces antiniebla y de marchaatrás7.Alargadera manivela 8. Anilla de remolcado 9. Calzo amovible
UTILLAJE
El utillaje se encuentra en una caja
de protección sobre la rueda de
repuesto. Retirar la correa paraacceder al mismo.
Page 144 of 216
142
V
Antes de colocar el gato, ajuste siempre la altura del vehículoen posición "altura máxima" y mantenga este reglaje el tiempoque el gato esté situado debajo del vehículo (no utilice losreglajes hidráulicos).
Nunca se sitúe debajo del vehículo si éste se halla sostenidoúnicamente por el gato.
El gato y el resto del utillaje son específi cos de su vehículo.No los emplee para otros usos.
En cuanto sea posible, vuelva a montar la rueda original.
Es imperativo no rebasar la velocidad de 80 km/h circulandocon la rueda de repuesto.
DESMONTAJE
1. Inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal estable y no resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento. 2. Asegúrese imperativamente de que los ocupantes han salido del vehículo y se encuentran en un lugar que garantice su seguridad. 3. Con el motor al ralentí, regule la altura del vehículo en posición
de máxima altura. Véase "Vida a bordo" y "Reglaje de la altura del
vehículo". Corte el contacto e introduzca la primera velocidad o la
marcha atrás según la pendiente (en modelos con caja de velocidades automáticas, seleccionar la posición P).4.Posicione el calzo a la altura de la rueda diametralmente opuesta a la que debe sustituirse.
5. Posicione el gato en uno de los cuatro emplazamientos previstos en los
bajos, cerca de las ruedas, y despliéguelo hasta el suelo mediante la
manivela.
6. Ponga el útil 4en la muesca y haga palanca presionando con fi rmeza
para soltar la protección del tornillo antirrobo. Véase esquema. Puede
m
ontar la manivela en el extremo del útil 4.7.Afl ojar los tornillos de la rueda. 8. Despliegue de nuevo el gato hasta que la rueda esté a unos centímetros del suelo.
9. Afl oje los tornillos y desmonte la rueda.
CAMBIO DE UNA RUEDA
Page 145 of 216
143
V
Es imperativo no superar la velocidad de 80 km/h circulandocon la rueda de repuesto.
Los tornillos de ruedas son específi cos para cada tipo de rueda.
En caso de cambiar las ruedas, asegúrese en la red CITROËN o en un taller cualifi cado de que los tornillos sean compatibles con las nuevas ruedas.
Observación: anotar cuidadosamente el número de código quefi gura en la cabeza del casquillo antirrobo. Con este n˙mero podr·conseguir en la red un duplicado de los casquillos antirrobo.
RUEDA DE USO TEMPORAL
Si su vehículo está equipado deuna rueda de repuesto de uso tem-poral, es normal que al montarlalas arandelas de los tornillos deruedas no queden apoyadas sobrela llanta.
La rueda de repuesto se mantienegracias al el refuerzo cónico del tor-nillo de la rueda. Véase esquema.
Al volver a montar la rueda origi-nal, asegúrese del buen estado delimpieza de las arandelas de los
tornillos de ruedas.
MONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
1. Acople la rueda al buje. Asegúrese de la limpieza de la superfi cie del buje y de la rueda. 2. Apriete los tornillos sin bloquearlos.
3. Pliegue el gato y retírelo. 4. Bloquee los tornillos de rueda
mediante la llave desmonta-ruedas. 5. Vuelva a poner el tapacubos.
6. Vuelva a la posición normal de la altura del vehículo. Véase"Reglaje de la altura del vehí-culo".
7. Restablezca la presión de
infl ado de la rueda (véase"Identifi cación") y lleve a comprobar el equilibrado.
RUEDA EQUIPADA CON UN
SISTEMA DE DETECCIÓN
DE SUBINFLADO
Estas ruedas incluyen un captador de presión. Llévela a reparar a lared CITROËN o a un taller cuali-pp
fi cado.
TORNILLO ANTIRROBO
Esta rueda está equipada de un
tornillo antirrobo.
P
ara desatornillarlo1. Quite la protección que lo cubre con el útil 4"desmontaje-protección del
tornillo antirrobo".
2. Utilice el casquillo antirrobo yla manivela.
CAMBIO DE UNA RUEDA
Page 146 of 216
144
V
REMOLCADO "VEHÍCULO EN EL SUELO"
Con esta fi nalidad, hay dos anillas en la parte delantera y trasera del vehÌculo.
Quite la tapa:Para la tapa delantera, retÌrela sirviÈndose de un ˙til, haciendo palanca.
Para la tapa trasera, apriete en la derecha.
La llave de contacto debe estar en M para preservar la dirección.
Utilice una barra de remolcado enganchándola en las anillas indicadas.
La anilla de remolcado es desmontable y se guarda en la caja de protección
del gato, situada en la rueda de repuesto.
•
•
CONSEJO
Según la reglamentación, se auto-riza excepcionalmente el remol-cado a baja velocidad sobre una
distancia muy corta.
En los demás casos, es nece-
sario transportar su vehículo
sobre una plataforma.
Es necesario verifi car que el frenode estacionamiento elÈctrico noest· echado.
CONSIGNE - REMOLCADO VEHÍCULO CON CAJA
AUTOMÁTICA
Poner el selector de velocidadesen posición N (punto muerto).
Con el motor parado, no hay asistencia de dirección ni a la frenada.
En el caso de remolcar otro vehículo, la caja de velocidades de este último debe estar en punto muerto.
El remolcado "parte frontalo trasera levantada" o enposición de "altura mínima"está prohibido.
Page 147 of 216
145
VI
TIPO MOTORV6 HDi
Caja de velocidadesAutomática
Capacidad del depósito de carburante (en litros)Aproximadamente 72 l
Carburantes utilizadosGasoil
Potencia fi scal-
Di·metro de giro mÌnimo entre paredes (en m)12,70
Velocidad m·xima teÛrica (km/h)-
Peso (kg)
En vacío1 873
En carga2 320
Máximo autorizado sobre eje trasero1 050
Total circulando (MMA)*3 720
Remolque con freno (en el límite del MMA)(1)
En pendiente del 10% o 12%1 400
Remolque con frenos (con compensación de carga en el límite de la MMA del conjunto)1 620
Remolque sin freno750
Peso máximo en la lanza65
Peso máximo en las barras de techo80
Dimensión de los neumáticos con cadenas-
GENERALIDADES
MMA: MasaMáxima Auto-rizada.
Pesos: Ver la placa de iden-
tifi caciÛn del fabricante.
* En el caso de un vehÌculotractor, la velocidad no debesuperar los 100 km/h.
El peso del remolque confreno puede aumentarsehasta:(1) 1 700 kg.
Si se reduce la carga del
vehÌculo para no rebasar
l
a masa m·xima autori-
zada.
Respete las cargas deremolcado de su vehículo.
En cada país, es imperativorespetar las cargas auto-rizadas por la legislaciónlocal.
Dimensiones de neumáti-cos con cadena:
Se pueden montar cadenasen cualquier tipo de neumá-
ticos.
•
Page 148 of 216
H
E
F
A
D
BC
G
I
146
VI
DIMENSIONES
(EN METROS)
A2,900
B1,124
C0,884
D4,908
E1,586
F2,115
G1,558
H1,860
I*1,464
* Sin portacargas.
Page 149 of 216
F
C
B
A
ED
147
VI
DIMENSIONES
(EN METROS)
A1,11 5
B0,904/0,974
C1,150
DCon banqueta1,663
E0,378
F0,449
Page 150 of 216
BC
12345
A
AD
14814 8
VI
IDENTIFICACIÓN
A Placa delfabricanteSituada en el pilar medio de lapuerta izquierda.
1.Número de contraseñacomunitaria.2.Número en la serie del tipo.3. Peso en carga.4.Peso total en circulación.
5. Peso máximo en el eje delantero.6. Peso máximo en el eje
trasero.B Número de serie sobre lacarroceríaC Número de serie sobre el
tablero de a bordoD Referencia del color de lapintura Referencias neumáticos
Presión de los neumáticos
En el pilar delantero
.
En Francia, el tipo del vehículo y el número de la serie fi guran en el permiso de circulaciÛn.
Cualquier pieza de recambio CITROÀN original es exclusividad de la marca.
Se aconseja utilizar piezas de recambio CITROÀN por motivos de seguridad y de garantÌa.