CITROEN DS3 2011 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 261 of 324

04
259
ΠΛΟΗΓΗΣΗ

ΛΙΣΤΑ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ (POI)
*

Ανάλογα με το τι είναι διαθέσιμο στη χώρα. Το εικον
ίδο αυτό εμφανίζεται όταν υπάρχουν
αρκετά Σημεία ενδιαφέροντος στην ίδια περιοχή.Μεγεθύνοντας αυτό το εικονίδιο μπορείτε να δείτε
λεπτομερώς τα Σημεία ενδιαφέροντος.

Page 262 of 324

04
5
6
3 2 1
4

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ


Επιλέξτε "Set parameters for risk areas" (Παραμετροποίηση προειδοποιήσεων γιαεπικίνδυνα σημεία), για να έχετε πρόσβαση
στις λειτουργίες "Display on map"(Εμφάνιση στο χάρτη), "Visual alert" (Οπτική
προειδοποίηση προσέγγισης), "Sound alert" (Ηχητική προειδοποίηση προσέγγισης).


Επιλέξτε "POI categories on Map" (Σημεία
ενδιαφέροντος στον χάρτη) για να επιλέξετε
τα σημεία ενδιαφέροντος που θα εμφανίζονται
από προεπιλογή πάνω στον χάρτη.
Πιέστε το πλήκτρο NAV.
Πιέστε
ξανά το πλήκτρο NAV ή επιλέξτε
το μενού πλοήγησης "Navigation"
Menu και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.

Επιλέ
ξτε "Settings" (Ρυθμίσεις) καιπιέστε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιβεβαιώσετε.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
"Navigation" Menu
ΠΛΟΗΓΗΣΗ
Επιλέξτε "Navi volume" (Ένταση ήχου φωνητικών
μηνυμάτων) και γυρίστε το περιστροφικόχειριστήριο για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου κάθε
είδους φωνητικού μηνύματος (ενημέρωση για την
κυκλοφορία, προειδοποιητικά μηνύματα, κλπ).
Navi volume


Η ένταση ήχου των προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος ρυθμίζεται μόνο κατά τη μετάδοση της προειδοποίησης.


ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ
ΜΕ ΠΙΘΑΝΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ (Πληροφορίες Radars)


Επικοινωνήστε με το δίκτυο της CITROËN για να σαςγνωστοποιηθεί η διαδικασία λήψης των ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΜΕ ΠΙΘΑΝΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ.
Για την ενημέρωση απαιτείται μια συμβατή συσκευή SDHC
(HighCapacity).



Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη φωνητική καθοδήγηση, όταν η πλοήγηση είναι ενεργή και εμφανίζεται ο χάρτης στην οθόνη, πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο και επιλέξτε ή καταργήστε την επιλογή του στοιχείου "Voice advice" (Φωνητικό μήνυμα).
Voice advice

Page 263 of 324

05
2 1
3
4
5
261
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ










ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΤΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ
TMC ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ


Επιλέξτε την ακτίνα της γεωγραφικής επιλογής (σε χλμ) που επιθυμείτε
ανάλογα με τη διαδρομή και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.

Όταν επιλέγουμε όλα τα μηνύματα που αφορούν τη διαδρομή,
συνιστάται να προσθέτουμε μιαγεωγραφική επιλογή (σε ακτίνα
5 χλμ για παράδειγμα) ώστε να περιοριστεί ο αριθμός μηνυμάτωνπου εμφανίζονται στο χάρτη. Ηγεωγραφική επιλογή ακολουθεί τη
μετακίνηση του αυτοκινήτου.

Οι επιλογές πληροφοριών (φίλτρα) είναι ανεξάρτητες μεταξύ τους
και τα αποτελέσματά τους λειτουργούν αθροιστικά.
Συνιστούμε μια επιλογή πληροφοριών για τη διαδρομή και μια
επιλογή πληροφοριών γύρω από το αυτοκίνητο:


- 3
ή 5 χλμ για περιοχή με πυκνή κυκλοφορία,

- 10
χλμ για περιοχή με κανονική κυκλοφορία,

- 50 χλμ για τι
ς μεγάλες διαδρομές (αυτοκινητόδρομος).


Πιέστε ξανά το πλήκτρο TRAFFIC ή επιλέξτε
το μενού πληροφοριών για την κυκλοφορία
"Traffi c" Menu και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Πιέστε το πλήκτρο TRAFFIC.
Τα μηνύματα για την κυκλοφορία TMC
(Trafi c Message Channel) είναι πληροφορίες που αφορούν την κίνηση και τις μετεωρολογικές συνθήκες, οι οποίες λαμβάνονται σε πραγματικό χρόνο και μεταδίδονται στον οδηγό μέσω ηχητικών ανακοινώσεων και οπτικών ενδείξεων στο χάρτη πλοήγησης.
Το σύστημα πλοήγησης μπορεί τότε να προτείνει μια εναλλακτική
διαδρομ
ή.


Επιλέξτε "Geo. Filter" (Γεωγραφική επιλογή
πληροφοριών) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Messages on route


Κάτω από το μενού πληροφοριών για την κυκλοφορία "Traffi c" Menu, εμφανίζεται η λίστα με τα μηνύματα TMC για την κατάσταση
της κυκλοφορίας, ταξινομημένα με σειρά προσέγγισης.
Onl
y warnings on route
"Traffi c" Menu
Επιλέξτε το φίλτρο πληροφοριών που επιθυμείτε:
All warning messages
All messages
Τα μηνύματα εμφανί
ζονται στο χάρτη
και στη λίστα.
Για να
βγείτε, πιέστε ESC.
Geo. Filter

Page 264 of 324

05
2 1
3
2 1






ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΠΤΙΚΟΠΟΙΗΣΕΙΣ TMC

Όταν η τρέχουσα πηγή ήχουεμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο.

Εμφανί
ζεται το μενού συντομεύσεων της πηγής ήχου που δίνειπρόσβαση σε:

Επιλέ
ξτε Traffi c Info (TA)(πληροφορίες για την κυκλοφορία). πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε
ώστε να αποκτήσετε πρόσβαση στις
αντίστοιχες ρυθμίσεις.

TA
-ο σταθμός εκπέμπει ανακοινώσεις σχετικές με την κυκλοφορία (TA).







ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ TA
Τρίγωνο κόκκινο και κίτρινο: Πληροφορίες κίνησης, για παράδειγμα: Τρίγωνο μαύρο και μπλε: Γενικές πληροφορίες, για παράδειγμα:
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ


Η λειτουργία TA (Traffi c Announcement - Ανακοινώσεις για την
κυκλοφορία) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση προειδοποιητικών
μηνυμάτων TA. Για να είναι ενεργή αυτή η λειτουργία, απαιτείται η καλή
λήψη στα
θμού που εκπέμπει μηνύματα τέτοιου τύπου. Όταν εκπέμπεται ένα μήνυμα για την κυκλοφορία, η τρέχουσα πηγή ήχου (ραδιόφωνο, CD
κλπ) διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA. Η ακρόαση
της τρέχουσας πηγής ήχου συνεχίζεται μόλις ολοκληρωθεί το μήνυμα.


-ο σταθμός δεν εκπέμπει ανακοινώσεις σχετικές με την κυκλοφορία (TA).


- η μετάδοση μηνυμάτων TA δεν είναι ενεργοποιημένη.

Page 265 of 324

06
3 2 1 1
263







ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΑΘΜΟΥ

Όταν ο ραδιοφωνικός σταθμός που
ακούτε εμφανίζεται στην οθόνη,πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο.

Εμφανί
ζεται το μενού συντομεύσεων του ραδιοφώνου που δίνει πρόσβαση στις παρακάτω συντομεύσεις:

Επιλέ
ξτε τη λειτουργία που θέλετε και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιβεβαιώσετε, ώστε να έχετε πρόσβαση στις αντίστοιχεςρυθμίσεις.
TA


Με τη λειτουργία RDS, όταν εμφανίζεται η σχετική ένδειξη στηνοθόνη, μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό χάρη στην παρακολούθηση συχνότητας. Ωστόσο, σε ορισμένες συνθήκες, η παρακολούθηση του συγκεκριμένου σταθμού RDS δεν εξασφαλίζεται σε ολόκληρη τη χώρα, αφού οι ραδιοφωνικοί σταθμοί
δεν καλύπτουν το 100 % της έκτασης της χώρας και αυτό εξηγείτην απώλεια λήψης του σταθμού κατά τη διαδρομή.


Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, γκαράζ, υπόγεια κλπ) μπορεί
να διαταράξει τη λήψη, ακόμη και όταν είναι ενεργή η λειτουργία παρακολούθησηςσταθμών RDS. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό στη μετάδοση των ραδιοκυμάτων
και δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι το ηχοσύστημά σας έχει κάποιο πρόβλημα.







RDS - ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Πιέζετε το πλήκτρο RADIO για
να εμφανιστεί η λίστα με τουςσταθμούς στους οποίους μπορείτε
να συντονιστείτε στην περιοχή σας,
τα
ξινομημένους με αλφαβητική σειρά.
Διαλέ
ξτε τον σταθμό που θέλετε γυρίζοντας το περιστροφικόχειριστήριο και πιέστε το για να
επιβεβαιώσετε.
Re
gional prog.
Radiotext
RDS Όταν ακούτε ραδιόφωνο, πιέστε ένα από τα
πλήκτρα για να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον
επόμενο σταθμό της λίστας.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα του αρι
θμητικού πληκτρολογίου για
περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, για να αποθηκεύσετε τον
σταθμό που ακούτε.
Πιέστε το πλήκτρο του αριθμητικού πληκτρολογίου για να
ανακαλέσετε τον αποθηκευμένο σταθμό.
AM
Πιέζοντας παρατεταμένα ένα από τα πλήκτρα,
τίθεται σε λειτουργία η αυτόματη αναζήτηση
σταθμού προς τις μικρότερες ή μεγαλύτερεςσυχνότητες.

ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ/ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ

Page 266 of 324

07ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ







CD, CD MP3/WMA
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Για να μπορέσει να διαβαστεί ένα εγγράψιμο ή επανεγγράψιμο CD(CDR ή CDRW), επιλέξτε κατά την εγγραφή τα πρότυπα ISO 9660επιπέδου 1, 2 ή Joliet κατά προτίμηση.
Αν ο δίσκο
ς έχει γραφτεί σε άλλη μορφή, υπάρχει πιθανότητα ο
δίσκος να μη διαβάζεται σωστά.
Στον ίδιο δίσκο, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε πάντοτε το ίδιο
πρότυπο εγγραφής, με την πιο χαμηλή δυνατή ταχύτητα(4x μέγιστο) για βέλτιστη ποιότητα ήχου.
Στην ειδική περίπτωση ενό
ς CD πολλαπλών διαδοχικών εγγραφών(multi-sessions), συνιστάται το πρότυπο Joliet.
Το M
yWay διαβάζει μόνο τα αρχεία ήχου ".mp3" από8 ως 320 Kbps, καθώς και ".wma" από 5 ως 384 Kbps.
Υποστηρί
ζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit Rate).

Οποιοσδήποτε άλλος τύπος αρχείου (.mp4, .m3u...) δεν μπορεί να διαβαστεί. Το
format MP3, συντόμευση του MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
και το format WMA, συντόμευση του Windows Media Audio πουείναι ιδιοκτησία της Microsoft, είναι πρότυπα συμπίεσης ήχου πουεπιτρέπουν την αποθήκευση πολλών δεκάδων μουσικών αρχείων στον ίδιο δίσκο.

Συνιστάται να γράφετε τα ονόματα των αρχείων με λιγότερου
ς από
20 χαρακτήρες και να μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες (π.χ.: " ? ; ή τονιζόμενα γράμματα όπως ù κλπ) ώστε να αποφεύγεται οποιοδήποτε πρόβλημα ανάγνωσης ή εμφάνισηςστην οθόνη.

Page 267 of 324

07
3 2 1
6
4
5
265











ΕΠΙΛΟΓΗ/ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

CD, CD MP3/WMA
Η ανάγνωση και η εμφάνιση μιας συλλογής MP3/WMA μπορείνα εξαρτώνται από το πρόγραμμα εγγραφής ή/και από τιςπαραμετροποιήσεις που χρησιμοποιήθηκαν. Σας συνιστούμε να
χρησιμοποιείτε το πρότυπο εγγραφής ISO 9660. Πιέστε το πλ
ήκτρο MUSIC.
Επιλέ
ξτε τη λειτουργία "Select music" (Επιλογή πηγής) και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Πιέστε ένα από τα πλ
ήκτρα πάνω και
κάτω για να επιλέξετε τον επόμενο/προηγούμενο φάκελο.
Επιλέ
ξτε τη μουσική πηγή πουεπιθυμείτε: CD, CD MP3/WMA.Πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε και τότε ξεκινάει η ανάγνωση.
Select music Πιέστε
ξανά το πλήκτρο MUSIC ή επιλέξτε το μενού μουσικής "Music"Menu και πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι.
Κρατήστε πατημένο ένα από τα
πλήκτρα για γρήγορο προχώρημαπρος τα εμπρός ή προς τα πίσω. "Music" Menu Εμφανί
ζεται η λίστα των κομματιών ή των αρχείων MP3/WMA κάτω
από το μενού μουσικής "Music" Menu.
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ

Page 268 of 324

07
43 1
2
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ


Συνδέστε τη φορητή συσκευή(MP3/WMA Player) στην υποδοχή ήχου JACK ή στη θύρα USB με
κατάλληλο καλώδιο ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο MU
SIC και πιέστεξανά το πλήκτρο ή επιλέξτε το μενού
μουσικής "Music" Menu και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε την εξωτερική μουσική
πηγή (AUX) και πιέστε το
περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε. Η ανάγνωση αρχίζει
αυτόματα.
Επιλέξτε "External device" (Είσοδος εξωτερικής
πηγής ήχου) και πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να την ενεργοποιήσετε.
External device













ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ
ΠΗΓΗΣ ΗΧΟΥ (AUX)
"Music" Menu ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥ JACK/USB ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ

Η ε
μφάνιση και η διαχείριση των εντολών πραγματοποιείται από τηφορητή συσκευή.

Page 269 of 324

08
1
2
3
4
267
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
*

Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM
και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε σχετικά με τις
υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.
















ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ/
ΠΡΩΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ




Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του MyWay πρέπει
να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον
διακόπτη τη
ς μηχανής.

Ενεργοποι
ήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό από όλους" (δείτε τις οδηγίες του τηλεφώνου).Πληκτρολογ
ήστε τον κωδικό αναγνώρισης
στο τηλέφωνο. Ο κωδικός που πρέπει να
πληκτρολογηθεί εμφανίζεται στην οθόνη του
συστήματος. Ορισμένα τηλέφωνα παρέχουν τη δυνατότητααυτόματης επανασύνδεσης του τηλεφώνου σε
κάθε άνοιγμα του διακόπτη μηχανής.
Ένα μήνυμα επιβεβαιώνει τη σύνδεση.

Για να αλλά
ξετε το τηλέφωνο πουέχετε συνδέσει, πιέστε το πλήκτρο PHONE, κατόπιν επιλέξτε το μενού
τηλεφώνου "Phone" Menu και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.

Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το MyWay μπορεί να συγχρονιστεί με τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά
* . Η σύνδεση μπορεί επίση
ς να διενεργηθεί από το τηλέφωνο (δείτε
τις οδηγίες του τηλεφώνου). Συνδε
θείτε στον δικτυακό τόπο www.citroen.gr για περισσότερες
πληροφορίες (συμβατότητα, πρόσθετη βοήθεια, ...).
Πιέστε το πλήκτρο PH
ONE.
Για πρώτη σύνδεση, επιλέ
ξτε "Search phone" (Αναζήτηση τηλεφώνου) καιπιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε. Επιλέξτε στη
συνέχεια το όνομα του τηλεφώνου.
Search
phone

Page 270 of 324

08
1
2
2
1

*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM
και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και
από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε σχετικά με τιςυπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.

ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
















ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ


Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του MyWay πρέπει
να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον
διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου.
Το τελευταίο τηλέφωνο που είχε συνδε
θεί,
επανασυνδέεται αυτόματα.

Ένα μήνυμα επιβεβαιώνει τη σύνδεση.Ε
άν κάποιο τηλέφωνο είναι ήδησυνδεδεμένο, για να το αλλάξετε,
πιέστε το πλήκτρο PHONE, κατόπιν
επιλέξτε το μενού τηλεφώνου
"Phone" Menu και πιέστε τοπεριστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το MyWay μπορεί να συγχρονιστείμε τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά *
.

Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδε
θεί (μέχρι 4) εμφανίζονται στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέξτε το
τηλέφωνο που επιθυμείτε για μια νέα σύνδεση. Συνδε
θείτε στο δικτυακό τόπο www.citroen.gr για περισσότερες
πληροφορίες (συμβατότητα, συμπληρωματική βοήθεια, ...).

Πιέστε το πλήκτρο PH
ONE.Επιλέ
ξτε "Connect phone" (Σύνδεση
τηλεφώνου). Επιλέξτε το τηλέφωνο
και πιέστε για να επιβεβαιώσετε.
Connect
phone

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 330 next >