CITROEN DS3 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 221 of 393

219Praktinė informacija
Saugiklis Nr.LaidumasFunkcijos
F1230 ADidelio/mažo greičio priekinio stiklo valytuvai.
F1
340 AElektroninio valdymo blokelio maitinimas (+ po kontakto).
F1
430 AVož tuvų elektronikos ("Valvetronic") maitinimas (VTi).
F15 10
ADešinysis tolimųjÐ šviesų žibintas.
F1
610 AKairysis tolimųjÐ šviesų žibintas.
F1715 AKairysis ar timųjÐ šviesų žibintas.
F1
815 ADešinysis ar timųjÐ šviesų žibintas.
F1
915 ADeguonies zondai ir elektromagnetiniai vožtuvai (VTi), elektromagnetiniai
vožtuvai
(dyzelio), EGR elektromagnetinis vožtuvas (dyzelio).
F20 10 ASiurbliai, valdomas termostatas (VTi), paskirstymo (THP) elektromagnetinis
vožtuvas, vandens susikaupimo dyzeline zondas (dyzelio).
F215 AVariklio ventiliatoriaus įrenginio valdymo maitinimas,ABS/ESP, t u r b o p r i pūtimo siurblys (THP).

Page 222 of 393

Didžiųjų saugiklių lentelė
Saugiklis Nr.LaidumasFunkcijos
MF1*60 A Variklio ventiliatoriaus įrenginys.
MF2*30 A ABS/ESP siurblys.
MF3 * 30 A ABS/ESP elektromagnetiniai vožtuvai.
MF4 * 60 A
Elektroninio valdymo blokelio maitinimas.
MF5 * 60 A Elektroninio valdymo blokelio maitinimas.
MF6 * 30 A
Papildomas variklio ventiliatorius (THP).
MF7 *80 A
Salono saugiklių blokelis.
MF
8 *- Nenaudojamas.
*
Didieji saugikliai yra papildoma elektros sistemų apsauga. Bet koks įsikišimas, susijęs su šiais saugikliais, turi būti atliekamas CITRO
ËN tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.

Page 223 of 393

221Praktinė informacija












Akumuliatorius Aprašoma, ką reikia daryti norint atnaujinti akumuliatoriaus įkrovą arba užvesti variklį prijungus kitą akumuliatorių.

Akumuliatorius yra po variklio gaubtu. Norėdami pasiekti akumuliatorių:
)
atidarykite gaubtą patraukdami vidinę rankenėlę, po to išorinę,)
pritvirtinkite gaubto atramą,)
nuimkite nuo gnybto (+) plastikinį dangtelį.

Priėjimas prie akumuliatoriaus
)
Prijunkite raudonąjį kabelį prie išsikrovusio akumuliatoriaus A
gnybto (+), po to prie
pagalbinio akumuliatoriaus B
gnybto (+).


Automobilio užvedimas
prijungus kitą akumuliatorių


Iš naujo uždėjus akumuliatorių CITROËN tinklo atstovybėje arbakvalifikuotoje remonto dirbtuvėje, sistema "Stop & Star t" ims veikti tik potam tikro automobilio stovėjimo laiko,kurio trukmė priklauso nuo oro sąlygų ir nuo akumuliatoriaus įkrovos būkl¡s
(maždaug iki 8 valandų).
Kai automobilis turi "Stop & Start" (sustabdymo ir užvedimo) sistemą, ši etiketė rodo, kad naudojamas 12 Všvininis akumuliatorius yra išskirtinės
technologijos ir parametrų, tad prireikus pakeisti ar atjungti jį reikia kreiptis į CITROËN atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Nesilaikant šių nurodymų, akumuliatorius gali pirma laikosusidėvėti.
)
Prijunkite vieną žaliojo arba juodojo kabelio
galą prie pagalbinio akumuliatoriaus
gnybto (-) B.)
Prijunkite kitą žaliojo arba juodojo kabelio
galą prie jūsų automobilio atskirai įrengto
gnybto (-).

Page 224 of 393

)Užveskite pagalbą teikiančio automobilio
variklį.
)Junkite gelbstimojo automobilio star terį ir užvedę variklį palikite jį veikti. )Palaukite, kol variklis ims veikti tuščiąja
eiga, ir atjunkite kabelius.


Akumuliatoriaus įkrovos
atnaujinimas įkrovikliu

Akumuliatoriuje yra nuodingų medžiagų,tokių kaip sieros rūgštis ir švinas. Šios medžiagos turi būti pašalintos pagal įstatymais numatytą tvarką ir jokiu būdu neturi būti i

Page 225 of 393

223Praktinė informacija








Energijos taupymo režimas
Ši sistema valdo kai kurių funkcijų naudojimo trukmę, kad būtų išsaugota pakankama akumuliatoriaus įkrova. gj py

Išjungę variklį jūs dar galite naudotis daugiausia trisdešimt minučių tokiomis funkcijomis kaip automagnetola, stiklo valytuvai, artimosios šviesos, plafonai, ir kt.

Šis laikas gali būti gerokai trumpesnis,jeigu akumuliatoriaus įkrova yra silpna.

Akumuliatoriui išsikrovus automobilio užvesti neįmanoma (žr. atitinkamą skyrių).
Kai automobilyje yra įrengta garsoir navigacijos sistema "MyWay" ir jei ėmėte kalbėtis telefonu tuo metu, kai įsijungė budėjimo režimas, pokalbis bus nutrauktas praėjus 10 minučių.
Režimo įsijungimas
Praėjus šiam laikui daugiafunkciniame ekrane
pasirodo pranešimas apie taupymo režimo
įsijungimą ir įjungtos funkcijos ima veikti
budėjimo režimu.


Režimo išjungimas

Šios funkcijos vėl ims veikti automatiškai, kai tik
bus naudojamasi automobiliu.)
Norėdami tuoj pat įjungti šias funkcijas,
užveskite variklį ir keletą sekundžių palaikykite u

Page 226 of 393








Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas
Aprašoma, kaip pakeisti susidėvėjusį stiklo šluostiklį nauju nenaudojant jokių įrankių.


Norėdami nuimti priekinio
valytuvo

Page 227 of 393

Praktinė informacija






Automobilio vilkimas Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas naudojant mechanines nuimamas vilkimo priemones.
Vilkimo kilpa
yra padėta po bagažinės dugnu.
Norėdami ją paimti:
)atidarykite bagažinę,)pakelkite bagažinės dugną,)išimkite polistireninę pasidėjimo dėžę, )išimkite vilkimo kilpą iš dėklo-atramos.


Įrangos i

Page 228 of 393

)Priekiniame bamperyje atidarykite dangtelį
spausdami jo apačią.
)Įsukite vilkimo kilpą iki galo. )Pritvirtinkite standžią vilktį. )Selektoriaus svirtį įjunkite į neutralią padėtį (rankinės automatizuotos arba automatinės pavarų dėžės padėtį N).
)Galiniame bamperyje atidarykite dangtelį spausdami jo apačią.)Įsukite vilkimo kilpą iki galo. )Pritvirtinkite standžią vilktį. )Įjunkite abiejų automobilių avarinėssignalizacijos žibintus.)Pajudėkite švelniai ir lėtai važiuokite
trumpą atstumą.

Jūsų automobilio vilkimas
Kito automobilio vilkimas
Nesilaikant šio nurodymo gali būti
sugadintos kai kurios automobiliodalys (stabdžiai, transmisija ir kt.) ir nebeveikti stabdžių stiprintuvas, kai busvėl u

Page 229 of 393

Praktinė informacija






Priekabos ir kt. vilkimas


Mechaninis vilkimo įrenginys yra pritaikytaspriekabos vilkimui ir turi papildomą signalizavimą ir apšvietimą.
Jūsų automobilis daugiausia skir tas vežti
keleivius ir bagažą, tačiau juo gali būti velkama
ir priekaba.
Mes jums rekomenduojame naudotiCITROËN firmos prikabinimomechanizmus ir jų laidų jungtis, kurie yraišbandyti ir pritaikyti jūsų automobiliokonstrukcijai, ir patikėti šio mechanizmomontavimą CITROËN tinklo atstovybei arba kvalifikuotai remonto dirbtuvei. Montuojant prikabinimo mechanizmą ne CITRO

Page 230 of 393

Velkant CITROËN firmos priekabą pastatymo atbulomis pagalba bus atjungta automati

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 400 next >