CITROEN DS3 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 301 of 393
299
08
VIENETAI
TEMPERATŪRA: °CELSIJAUS/°FARENHEITO
DEGALŲ SĄNAUDOS: KM/L, L/100, MPG
1
2
2
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
RODMENŲ REGULIAVIMAS
MĖNESIAI
DIENOS
VALANDOS
MINUTĖS
METAI
12 H/24 H BŪDAS
KALBOS
ITALŲ
NYDERLANDŲ
PORTUGALŲ
PORTUGALŲ-BRAZILŲ
PRANCŪZ
Ų
VOKIEČIŲ
ANGLŲ
ISPANŲ
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 302 of 393
08
Paspaudus ratuką OK galima pasiekti nuorodų meniu, priklausomai nuo to, kas rodoma ekrane:
VIENSPALVIS C
įjungti/išjungti RDS
įjungti/išjungti būdą REG
įjungti/išjungti funkciją "radiotext"
RADIJAS
įjungti/išjungti pradžios perklausą ("Intro")
CD/CD MP3
įjungti/išjungti dalių (viso grojamo disko CD grotuve, viso grojamo CD MP3 aplanko) pakartojimą
įjungti/išjungti atsitikinę dalių (viso grojamo disko CD
grotuve, viso grojamo CD MP3 aplanko) grojimo tvark
ą
įjungti/išjungti dalių (grojamo aplanko/atlikėjo/žanro/
sąrašo) pakartojim
ą
USB
įjungti/išjungti atsitiktinę dalių (grojamo aplanko/atlikėjo/žanro/sąrašo) grojimo tvarką
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play(of the current folder/artist/genre/playlist)
Page 303 of 393
301
08
VIENSPALVIO
EKRANO C
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
AUDIOSISTEMOS FUNKCIJOS
da
Page 304 of 393
08EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
TELEFONAS "BLUETOOTH"
Connect/Disconnect an e
quipment
sujungti/atjungti aparatą
Consult the paired equipmentsužinoti apie sujungtą įrangą
Bluetooth confi
guration "Bluetooth" nustatymai
Te l e
phone function
telefono funkcijos
Audio Streamin
g function garso funkcijos "Streaming"
Delete a
paired equipment
anuliuoti sujungtą įrangą
P
erform a Bluetooth search
atlikti "Bluetooth" paie
Page 305 of 393
303
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Skiriasi skirtingų garsošaltinių (radijo, CD grotuvo ir kt.) garsokokybė.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, sistemos garso reguliavimas (garsostiprumo, žemų ir aukštų garsų, garsinės aplinkos, garso ryškumo) galibūti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).
Patikrinkite, ar garso reguliavimo nustatymai(garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, garsinėsaplinkos, garso ryškumo) pritaikyti prie klausomo garso šaltinio. Patartina funkcijas (žemus ir aukštus garsus, balansą priekyje/gale, balansą kairėje/dešinėje) nustatyti į vidurinę padėtį ir pasirinkti "neutralią" garsinę aplinką, o garsų ryškumo korekciją įjungti, kai grojamas CD, ir išjungti, kai klausomasi radijo.
Kompaktinis diskasnuolat išstumiamas arbagrotuvas jo neskaito.
Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garsoįrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola neįskaito.
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios neatpažįsta automagnetola.
- Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkamapuse.
- Patikrinkite disko būkl
: diskas negalės būtiįskaitomas, jei jis yra per daug pa
Page 306 of 393
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Įrašytos į atmintį stotysnegrojamos (nėra garso,rodomi 87,5 Mhz...).
Pasirinktas bangų diapazonas nėra tinkamas.
Paspauskite mygtuką BAND AST ir surasite reikiamą bangų diapazoną (AM, FM1, FM2, FMAST) kur yra įrašytos į atmintį stotys.
Rodomas kelių eismo pranešimo ženkliukas (TA). Bet nėra gaunama jokios kelių eismo informacijos.
Radijo stotis nedalyvauja regioniniame kelių eismo informacijos tinkle. Pasirinkite radijo stotį, kuri transliuoja kelių eismoinformaciją.
Klausomos radijo stotiestransliacijos kokybėpalaipsniui prastėja arbaįvesta į atmintį stotisnegrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...).
Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba nėrajokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja automobilis.
Įjunkite funkciją RDS, kad sistema galėtų patikrinti, ar yra toje vietovėje koks nors galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir sekimą RDS funkcija.
Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomasautomagnetolos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant automobilį arba užkliuvus požeminiame garaže).
Patikrinkite anteną CITROËN tinklo atstovybėje.
Veikiant radijui garsas nutrūksta1 - 2 sekundėms.
Sistema RDS per
Page 307 of 393
305
Page 308 of 393
Rodyklė
Vaizdinė paieška. Abėcėlinė rodyklė
Page 309 of 393
Page 310 of 393
Išorė
- atidarymas/uždarymas
- vairo užraktas- užvedimas
- elementas
Apšvietimo jungikliai 108-113 Šviesų reguliavimas 113 pjg
Lempučių pakeitimas 207-210
- priekiniai žibintai
- rūko šviesų žibintai
- šoniniai posūkių rodikliai
Stiklo val
ytuvų jungi k l i a i 114 -117 Stiklo valytuvų šluostikliopakeitimas 224
Išoriniai
galinio vaizdo veidrodžiai 86
Dur
ys 98-10 0
- atidarymas/uždarymas
- centrinis užraktas
- atsarginis būdas
Stiklų kėlikliai 96 -97
De
galų bakas 102-103
Apsauga nuo netinkamų degalų 104-105
Papildoma įran
ga 230-231
Pajudėjimo į įkalnę pagalba 173
Stabdymo stipr intuvas 14 4 -145
Važiavimo trajektorijos kontrolė 145 -146
Padangų oro slėgis 199, 244 Ba
gažinė 101 Padangos laikino sutaisymo komplek tas 19 4 -19 9
Rato pakeitimas 200-206
-
įrankiai
- nuėmimas ir uždėjimas
Lempuči
ų pakeitimas 211-212
- galiniai