CITROEN DS3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 271 of 393
269
07
3 2 1
6
4
5
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA
podem depender do programa de gravação e/ou das
parametr
izações utilizadas. Recomendamos a utilização da
norma de gravação ISO 9660. Prima a tecla M
USIC.
Seleccione a função "Seleccionar
música" e prima o botão para validar.
Prima uma das teclas
para cima ou para baixo para seleccionar a pasta seguinte/anterior.
Seleccione a fonte musical pretendida: CD, CD MP3/WMA.Prima o botão para validar.A reprodução é iniciada.
Seleccionar música
Prima novamente a tecla MUSIC ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Prima uma das teclas paraseleccionar uma faixa musical.
Mantenha premida uma das teclaspara um avanço ou um retrocessorápido. Menu Música
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA È apresentada por baixo do Menu M˙sica
.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 272 of 393
07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA…) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de
um cabo de áudio adaptado.
Prima a tecla MÚSICA e pressione
n
ovamente a mesma tecla ouseleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Seleccione a fonte musical AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começaautomaticamente.
Seleccione a função Dispositivoexterno e prima o botão para a activar.
Dispositivo externo
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Menu Música
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO
A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.
Page 273 of 393
271
08
1
2
3
4
TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
EMPARELHAR UM TELEFONE/
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por razões de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do MyWay , devem ser efectuadas com o veículo parado e a ignição
ligada.
Active a
função Bluetooth do telefone e certifi que-se que ele È "visÌvel por todos" (consultar as
informaÁıes do telefone). Introduza o cÛdigo de autenticaÁ„o no tele
fone. O cÛdigo a introduzir È apresentado no ecr„.
Alguns tele
fones propıem uma nova ligaÁ„o autom·tica do telefone a cada contacto.
Uma mensa
gem confi rma o emparelhamento.
Para alterar o telefone li
gado, prima
a tecla PHONE e, em seguida, seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.
Uma vez li
gado o telefone, o MyWay
pode sincronizar o livro deendereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser lançado a partir do
telefone (consultar as informações do telefone).
Aceda a www.citroen.pt para obter mais in
formações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Prima a tecla PH
ONE.
Para uma primeira ligação,seleccione Procurar telefone e prima
o botão para validar. Em seguida,seleccione o nome do telefone.
Procurar telefone
Page 274 of 393
08
1
2
2
1
*
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviÁos a que pode aceder.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
Por razões de segurança e porque necessitam de umaatenção sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do MyWay , devem ser efectuadas com o veículo parado e a ignição
ligada.
Active a
função Bluetooth do telefone e certifi que-
se de que ele fi ca "visÌvel para todos" (consultar as informaÁıes do telefone).
O ˙ltimo telefone ligado, liga-se automaticamente.
Uma mensagem confi rma a ligação.
Assim que um telefone este
ja ligado,para o alterar, prima a tecla PHONE
e, em seguida, seleccione Menu
telefone e prima o botão para validar.
Uma vez li
gado o telefone, o MyWay
pode sincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
A lista dos tele
fones previamente ligados (4 no máximo) é
apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefone escolhido
para uma nova ligação.
Aceda a www.citroen.pt para obter mais in
formações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Prima a tecla PH
ONE.
Seleccione Ligar telefone . Seleccione o telefone e prima para
validar.
Ligar telefone
Page 275 of 393
273
08
1
3 2
2 1Seleccione a opção "Sim" paraaceitar ou "Não"
para recusar e
valide através do botão de selecção.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
Sim
Para desligar, prima a tecla PHONE
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" evalide através do botão de selecção.
Terminar chamada
Prima a tecla PHONE.
Seleccione "Marcar número" e
, emseguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual. Seleccione a função Menu telefone
e prima o botão de selecção para
validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a
partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar umnúmero e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
Não
A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista
de contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender." . O
MyWay
permite registar até 1 000 entradas (números de telefone).
Prima durante mais de dois se
gundos a extremidade do comandono volante para aceder à lista de contactos.
Menu telefone
Marcar número
É possível passar uma chamada directamente a partir do telefone.
Estacionar o veículo como medida de segurança.
TELEFONE BLUETOOTH
Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Para apagar um número, prima a tecla PHONE e, em seguida, uma pressão longa num número de chamada apresenta uma lista de acções, como:Eliminar registo
Eliminar lista
Page 276 of 393
09
4 3 2 1
65
CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema , Data e Hora ,
Visor , Brilho , Cor , Cor do mapa , Veículo , Unidades , Sistema .
Re
gule os parâmetros através
das setas direccionais um por um,
v
alidando com o botão.
Seleccione a função Formato da
data e prima o botão para validar.
Seleccione a função Acertar a data e
a
hora e prima o botão para validar.
Valide o
formato pretendido através do botão.
Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla
SETUP permiteaceder a: Esta regulação
é sempre necessária após a bateria ter sido
desligada.
Prim
a a tecla SETUP.
Valide o
formato pretendido atravésdo botão.
Seleccione a função Formato da hora e prima o botão para validar.
Acertar a data e a hora
Seleccione a função Data e Hora eprima o botão para validar.
Modo de demonstração
Cobertura GPS
Descrição da unidade
Data e Hora
Page 277 of 393
275
10
RADIO
ARBORESC
Page 278 of 393
Continuar navegação até ao destino/
Cancelar navegação até ao destino
Inserir destino Posição geográfi ca
Ma
pa
Para
gens intermédias
Inserir para
gem intermédia
Nave
gar CASA
Seleccionar do livro de endereços Rea
justar percurso
Seleccionar em Últimos destinos Substituir para
gem intermédia
Eliminar para
gem intermédia
Recalcular
Percurso r
ápido
P
ercurso curto
Percurso o
ptimizado
Busca destinos especiais
Destino especial nas proximidades
Op
ções de percurso
Ti
po de percurso
P
ercurso curto Percurso rápido
Menu Navegação
Cidade
R
ua
Inserir endereço
P
aís
Navegar CASA B
airro
Número de porta Iniciar condução at
é ao destino
Códi
go postal
Gravar no livro de endereços
Cruzamento
Inserir endereço Destino espec. perto do destino
Destino especial na cidade
Destino especial no país
Destino especial perto do percurso Seleccionar do livro de endere
ços
3
3
Seleccionar em Últimos destinos
Informa
ções da emissora TMC
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
4
4
4
4
4
Page 279 of 393
277
Recalcular
A
justes
Volume da navegação
Categ. destinos esp. no mapa
Parametrizar zonas de risco
Mostrar no mapa
Al
erta visual
Al
erta sonoro
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Marcar n.º do livro de ender.
Menu telefone
Procurar telefone
Listas de chamadas
Li
gar telefone
Seleccionar to
que de chamada
Te l .
/vol. toque chamada
Telefones ligados
Inserir número caixa
postal
Ajustes Desli
gar telefone
M
udar nome do telefone
Eliminar emparelhamento
Eliminar todos os emparelhamentos
Ver detalhes
Menu "SETUP"
Idioma do sistema *
En
glish
Español Deutsch
Italiano Fran
çais
Nederlands
Polski
Portu
guês
Data e Hora *
Ajustar data e hora
Formato da data
Formato da hora
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Evitar auto-estradas Percurso dinâmico
Inde
pendente do trânsito
Semidinâmico
Critérios a evitar
Evitar estradas com porta
gem Percurso o
ptimizado
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponível consoante o modelo.
Page 280 of 393
** Os parâmetros variam em função do veículo. D
ark blue
Cor do mapa
Modo noite para o mapa
Unidades
Modo dia para o mapa
Veículo **
Informa
ções do veículo
Re
gisto de alertas
Estado das
funções
Temperatura
Celsius
F
ahrenheit
Métrico/Imperial
Quilómetros (Consumo: l/100 km)
Quilómetros (consumo: km/l)
Milhas
(consumo: MPG)
Sistema
Auto. Dia/Noite para o mapaRepor defi ni
ções de fábrica
Versão do software
Scroll automático
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Cor
Pop titanium
T
offee
Bl
ue steel
Techno
grey
3
4
4
4
4
Visor
Brilho
2
3