ESP CITROEN DS3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 225 of 393

223Informações práticas








Modo economia de energia
Este sistema gere a duração de determinadas funções para preser var uma carga suficiente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de trinta minutos, funções como o auto-rádio,os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmentemenor se a carga da bateria estiver fraca.
Uma bateria descarregada não permiteo arranque do motor (ver parágrafocorrespondente).
Se uma comunicação telefónicativer sido iniciada ao mesmo tempocom o sistema de audio navegação MyWay, será interrompida passados 10 minutos.
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tempo, uma
mensa
gem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã multifunções e as funções activas são postas em vigilância.

Saída do modo

Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização
do veículo.) Para retomar a utilização imediata destas funções, coloque o motor em funcionamento e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.

Page 226 of 393









Substituir uma escova do limpa-vidros
dianteiro ou traseiro
Modo operatório de substituição de uma escova de limpa-vidros usada por outra nova sem qualquer ferramenta.


Antes de proceder à
desmonta
gem de uma
escova dianteira
) No minuto após desligar a ignição, accioneo comando do limpa-vidros para posicionar as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não danificar
o
limpa-vidros e o capot.


Desmontagem
)
Erga o braço correspondente. )
Solte a escova e retire-a.



Montagem
)À frente, verifique a dimensão da escova,pois a escova mais cur ta deverá ser montada do lado do passageiro. )Instale a nova escova correspondente e fixe-a.)Rebata o braço com precaução.


Após a montagem de uma
escova dianteira
)Ligue a ignição.)Accione novamente o comando do limpa-
vidros para recolher as escovas.










Modo de corte de energia Sistema que gere a utilização de determinadas funções em relação ao nível de energia restante na bateria.Com o veículo em movimento, o cor te de energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...

As funções neutralizadas são reactivadas automaticamente assim que as condições o permitirem.

Page 227 of 393

Informações práticas





Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.

A argola de reboque encontra-se instalada na mala, sob o piso.
Para aceder:)abra a mala,)eleve a super fície inferior, )retire o compartimento de arrumação empolistireno, )retire a argola de reboque da caixa de suporte.


Acesso às ferramentas
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado. A circulação na auto-estrada e na via rápida é proibida aquando de um reboque. Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas. Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem ede direcção.Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque: - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida, - impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear adirecção, de desactivar o travão de estacionamento,- reboque apenas com duas rodas no solo, - ausência de barra de reboque homologada...

Page 228 of 393

)No pára-choques dianteiro, liber te a tampapremindo a parte inferior. )Aparefuse a argola de reboque até aolimite.)Instale a barra de reboque. )Coloque a alavanca de velocidades em ponto mor to (posição Npara a caixamanual pilotada ou automática.
)No pára-choques dianteiro, liber te a tampapremindo a parte inferior. )Aparafuse a argola de reboque até ao
limite.)Instale a barra de reboque. )Ligue o sinal de perigo nos dois veículos. )Efectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
Rebocar o seu veículo
Rebocar outro veículo
O não respeito desta particularidade
pode dar origem a uma deterioração de determinados órgãos de (travagem,transmissão...) e à ausência deassistência à travagem aquando do arranque do motor.
)
Desbloqueie a direcção rodando a chaveda ignição um entalhe e desengrene o
travão de estacionamento. ) Acenda o sinal de perigo nos dois veículos. )
Efectue o arranque com cuidado e circulelentamente numa curta distância.

Page 229 of 393

Informações práticas





Engate de um reboque, ...


Dispositivo mecânico adaptado ao engate de
um reboque com uma sinalização e iluminação
complementares.
O seu veículo foi concebido essencialmentepara o transpor te de pessoas e de bagagensmas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
Recomendamos que utilize os engatesde reboque e os respectivos ramaisde origem CITROËN testados ehomologados desde a concepção do seu veículo e confie a montagem destedispositivo à rede CITROËN ou a umaoficina qualificada. Em caso de montagem fora darede CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente efectuada seguindo as preconizações do construtor.
A condução com reboque submete o veículo
tractor a solicitações mais signi
ficativas e exige
do condutor uma atenção par ticular.


Conselhos de condução


Distribuição das cargas:
)
Distribua a carga no reboque para que os
objectos mais pesados fiquem o mais per to possível do eixo e o peso sobre a lançase aproxime do máximo autorizado, sem o
ultrapassar.

A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.
Consulte o capítulo "Características técnicas"
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.

Vento lateral
)
Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.

Page 230 of 393

A ajuda ao estacionamento em marcha-atrás será neutralizadaautomaticamente em caso de utilização de um reboque de origem CITROËN.

Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de arrefecimento não depende do regime do motor. )Para diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinaçãoprolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção àtemperatura do líquido de arrefecimento.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagemaumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é recomendada a utilização do travão motor.

Pneus
)
Ver ifique a pressão dos pneus do veículo
tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.



Iluminação:
)
Ver ifique a sinalização eléctrica do
reboque.
) Se a luz de aler ta e a luz avisadora STOP
se acenderem,
pare o veículo e desli
gue o motor
assim que possível.



Engate de reboque RACING
O seu veículo não pode ser equipado com um dispositivo de engate de reboque. As dimensões do difusor desportivo não o permitem.

Page 231 of 393

229Informações práticas
Pintura mate

Recomendamos-lhe a lavagem de alta pressão ou, no
mínimo, um jacto de água de grande fluxo.
Aconselhamos que lave o veículo com água
desmineralizada.
Apenas um pano de microfibras é preconizado para limpar o veículo. Deverá encontrar-se limpo e
utilizado sem fricção enérgica.
Limpe de forma delicada eventuais manchas de
combustível presentes na tinta com um pano macio e, em seguida, deixe secar.
Entre os produtos de manutenção recomendados eautorizados pela CITROËN, utilizar apenas o produto
de limpeza de insectos e o champô automóvel.
Peça sempre que as operações de retoque da pintura
sejam efectuadas pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.


As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção.
Nunca efectue limpeza sem água. Nunca lave o seu veículo numa estaçãoautomática de rolos. Nunca se deve lustrar o veículo nem as jantes de liga. Esta operação torna a pintura brilhante. Não utilize produtos de limpeza para pintura, produtos abrasivos ou que dão lustro, nem conser vadores de brilho (cera, por exemplo) para efectuar a manutenção da pintura. Estes produtos são apenas adequados para superfícies brilhantes. A sua aplicação em veículos revestidos por uma pinturamate danifica gravemente a superfície
do veículo e resulta, nomeadamente,no aparecimento de forma irreversívelde zonas brilhantes ou manchadas. Não utilize agulhetas de lavagem de alta pressão equipadas com escovas, uma vez que estas poderão riscar a pintura.Nunca escolha um programa de lavagemcom tratamento final a cera quente.















Conselhos de manutenção

Se o seu veículo se encontrar revestido por um
verniz incolor mate tenha, imperativamente,
em consideração as seguintes instruções paraevitar danos na pintura após um tratamento inadequado.
Estas instruções são igualmente válidas para
as jantes de liga revestidas por um verniz
incolor mate.
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua lon
gevidade.
Consulte o guia de manutenção do seu veículo para conhecer todas as precauções específicas a respeitar.

Page 232 of 393

É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e
garantia CITROËN.





Acessórios
"Conforto":
Cortinas de protecção de sol, deflectores de ar, módulo isotérmico, cinzeiro, car tuchos de ambientador, cabide fixo no encosto de cabeça, apoio de braços central dianteiro, espelho de cor tesia nómada, lâmpada para leitura, ajuda ao estacionamento dianteira e traseira...
"Solução de transporte":
caixa do compartimento da mala, calços da mala, tapetes
da mala, rede da mala, barras de tejadilho transversais,porta-bicicletas, porta-esquis, malas de tejadilho, engates
de reboque, ramais dos engates de reboque...

"Estilo":

volante em couro de flor integral, painéis de bordoa cores de carbotech, punhos da alavanca de
velocidades em várias cores e em couro, apoio
para pés em alumínio, deflector, jantes em alumínio,
tampões das rodas de várias cores, tampões
das rodas de várias cores
, autocolantes depersonalização exterior, pack cromado exterior...

*

Para evitar qualquer risco de
bloqueio dos pedais:
- verifique o posicionamento e correcta
fixação do tapete,
- não sobreponha vários tapetes


"Segurança":

alarme anti-intrusão, anti-roubo de rodas,
sistema de identificação de veículo, teste de
alcoolémia, esto
jo de primeiros socorros,
triângulo de pré-sinalização, colete de
segurança, cadeiras para crianças, correntes
para a neve, protecções ant
iderrapantes, extintor...


"Protecção":

tapetes adicionais *
, palas, cober turas dos
bancos, cober tura de protecção do veículo, protecção do pára-choques...
Em caso de montagem de um engate de reboque e do respectivo ramal, fora da rede CITROËN, esta montagem deverá imperativamente ser efectuada com base nas pré-disposições eléctricas do veículo e naspreconizações.

Page 233 of 393

231Informações práticas

"Multimédia":

kit mãos-livres, auto-rádios, sistema de navegação semi-integrado, navegaçõesnómadas, CD de actualização da car tografia,
avisador de radares, leitor de DVDs, USB Box,
altifalantes, módulo HiFi, tomada de 230V, WiFi
on Board... Junta da rede CITRO
ËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -, produtos de reposição de nível (líquido lava-
vidros...), canetas de retoques e bombas de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (car tucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...



Instalação de emissores derádio-comunicação
Antes da instalação de emissoresde radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar arede CITROËN que lhe informará ascaracterísticas dos emissores (banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação) que podemser montadas, de acordo com a Directiva
de Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/10 4/CE).


A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico nãoreferenciado pela CITROËN podeoriginar uma avaria no sistemaelectrónico do seu veículo e umconsumo excessivo. Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção eaconselhamo-lo a contactar umrepresentante da marca CITROËNpara que lhe apresente a gamados equipamentos ou acessóriosreferenciados.

Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis de substituição podem ser obrigatórios a bordo do veículo.

Page 234 of 393

012
Características técnicas
Neste capítulo poderá encontrar todas as características do seu veículoem função da respectiva motorização e caixa de velocidades, comoa potência ou o binário, os pesos em vazio ou em carga, as cargas rebocáveis, as suas dimensões exteriores e todos os seus elementos
de identificação.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >