Citroen DS3 2014 1.G Owner's Manual

Page 181 of 376

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
  var   izraisīt   BĒRNA   NĀVI   vai   radīt   NOPIETNUS   IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag   kan   het   KIND   LEVENSGEVA ARLIJK   GEWOND   R AKEN
NoInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET   risikerer   å   bli   DREPT   eller   HARDT   SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ   w   stanie   AKT Y WNYM.   Może   to   doprowadzić   do   ŚMIERCI   DZIECK A   lub   spowodować   u   niego   POWA ŻNE   OBR A ŻENIA  
CI

AŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
E sta   instalação   poderá   provocar   FERIMENTOS   GR AVES   ou   a   MORTE   da   CRIANÇA.
RoNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal   ACTIVAT.   Aceasta   ar   putea   provoca   MOARTEA   COPILULUI   sau   R ANIREA   lui   GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном  ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ   ПОДУШКОЙ   БЕЗОПАСНОСТИ,   установленной   перед   этим  сиденьем.  
Э

то   может   привести   к
 
ГИБЕЛИ   РЕБЕНК А   или   НАНЕСЕНИЮ   ЕМУ   СЕРЬЕЗНЫХ   ТЕЛЕСНЫХ   ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo   by   dôjsť   k   SMRTEĽNÉMU   alebo   VÁ ŽNEMU   POR ANENIU   DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA.   Takšna   namestitev   lahko   povzroči   SMRT   OTROK A   ali   HUDE   POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu   nastupiti   SMRT   ili   OZBILJNA   POVREDA   DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS   eller   SK ADAS   ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK   AĞIR   YAR ALANMASINA   sebep   olabilir.
179
DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Child safety

Page 182 of 376

DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Child seats recommended by CITROËNCITROËN offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt.
G roup 0+: from bir th to 13 kgL1
"RÖMER
b
a
by-Safe Plus"
Installed
  in   the   rear ward   facing   position.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg L4
"KLIPPAN
  Optima"
From
  22   kg   (approximately   6   years),   the   booster   is   used   on   its   own.
L5
"RÖMER
k IDFIX"
Can
  be   fitted   to   the   vehicle's   ISOFIX   mountings.
The
  child   is   restrained   by   the   seat   belt.

Page 183 of 376

181
DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Installing child seats attached with the seat beltIn accordance w ith  European  regulations, t his t able i ndicates t he o ptions  for i nstalling c hild s eats s ecured  using a  seat b elt  and u niversally  approved (a)
in   accordance   with   the   weight   of   the   child   and   the   seat   in   the   vehicle.
Weight of the child and indicative age
Seat Under 13 kg
(groups
  0   (b) a n d 0 +)
Up
  to   approx.   1   yearFrom 9 to 18 kg
(group
  1)
1
  to   3   years   approx.From 15 to 25 kg
(group
  2)
3
  to   6   years   approx.From 22 to 36 kg
(group
  3)
6
  to   10   years   approx.
Front
 p

assenger
 sea
t
 (c)
with
height
  adjustment   (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Front
 p

assenger
 sea
t
 (c)

without
  height   adjustment   (e) U
UUU
ou

ter rear seats (d) UUUU
Centre rear seat (d) U (f )U (f ) UU
child safety

Page 184 of 376

DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Universal  child   seat:   child   seat   that   can   be  i
nstalled   in   all   vehicles   using   a   seat   belt.
(b )
 
G
roup   0:   from   birth   to   10   kg.   Shells   seats  
a

nd baby carriers cannot be installed in the
front
 p

assenger
 sea
t.
(c )
 
C
onsult   the   legislation   in   force   in   your  
c

ountry   before   installing   your   child   on   this  
sea

t.
(d)
T

o install a child seat on a rear seat,
rear ward
  or   for ward   facing,   move   the   front  
s

eat   for ward,   then   straighten   the   backrest  
t

o   allow   enough   room   for   the   child   seat   and  
t

he   child's   legs.
(e)
 W

hen   a   rear ward   facing   child   seat   is  
i

nstalled   on   the   front   passenger   seat,  
t

he   passenger's   front   airbag   must   be  
d

eactivated.   Other wise   the   child   would   risk  
b

eing   seriously   damaged   or   killed   during  
d

eployment   of   the   airbag.   When   a   for ward  
f

acing   child   seat   is   installed   on   the   front  
p

assenger
 sea
t,
 t
he
 p
assenger's
 f
ront
 a

irbag   must   remain   active.
(f )
 A

  child   seat   with   support   leg   must   never   be  
i

nstalled
 o
n
 t
he
 c
entre
 r
ear
 p
assenger
 sea
t. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   with   a  
b

ackrest   on   a   passenger   seat.   Refit   the  
h

ead restraint once the child seat has
been
  removed.
U: Seat suitable for the installation of a
child   seat   secured   using   a   seat   belt   and  
u

niversally   approved,   "rear ward-facing"  
an

d/or
 "
forward-facing".
U(R):

a
s for U,
  with   the   passenger   seat  
a

djusted   to   its   highest   position   and   in   the  
in

termediate
 l
ongitudinal
 p
osition.

Page 185 of 376

183
DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
advice on child seats
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle  compromises   the   child's   protection  
i

n   the   event   of   an   accident.
Check
  that   there   is   no   seat   belt   or   seat   belt  
b

uckle   under   the   child   seat   as   this   could  
de

stabilise
 i
t.
Remember
  to   fasten   the   seat   belts   or   the  
c

hild seat harness keeping the slack in
relation to the child's body to a minimum ,
even
  for   short   journeys.
To
  install   a   child   seat   using   the   vehicle's  
s

eat belt, ensure that the belt is well
tightened
  on   the   child   seat   and   that   it   holds  
t

he   child   seat   firmly   against   the   vehicle's  
s

eat.   If   your   passenger   seat   is   adjustable,  
m

ove   it   for ward   if   necessary.
On
  the   rear   seats,   always   leave   enough  
s

pace   between   the   front   seat   and:
-
 
a
  rear ward   facing   child   seat,
-
 
t
he   child's   feet   when   in   a   for ward   facing  
c

hild   seat.
To
  do   this,   move   the   front   seat   for ward   and,  
i

f   necessary,   also   straighten   its   backrest.
children at the front
The legislation on carrying a child on the front   passenger   seat   is   specific   to   each  
c

o unt r y.
Refer
  to   the   current   legislation   in   your  
c

o unt r y.
Deactivate
  the   passenger   airbag   when   a  
"

rear ward   facing"   child   seat   is   installed   on  
t

he   front   seat.   Other wise   the   child   risks  
b

eing   seriously   injured   or   killed   if   the   airbag  
i

s   deployed.
Installation of a booster cushion
The chest part of the seat belt must be positioned on the child's shoulder without
touching
  the   neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes
  correctly   over   the   child's   thighs.
CITROËN
  recommends   the   use   of   a  
b

ooster   seat   which   has   a   back,   fitted   with   a  
s

eat   belt   guide   at   shoulder   level.
As
  a   safety   precaution,   do   not   leave:
-
 
o
ne   or   more   children   alone   and  
u

nsupervised in a vehicle,
-
 
a
  child   or   an   animal   in   a   vehicle   which  
i

s   exposed   to   the   sun,   with   the   windows  
c

losed,
-
 
k
eys   within   the   reach   of   children   inside  
t

he   vehicle.
Use
  the   "child   lock"   to   prevent   any  
a

ccidental   opening   of   the   rear   doors   or  
w

indows.
Avoid
  opening   the   rear   windows   by   more  
t

han   a   third.
To
  protect   young   children   from   the   rays   of  
t

he   sun,   fit   side   blinds   on   the   rear   windows.
For
 
optimum
 
installation
 
of
 
the
 
"for ward
 f
acing"
 
child
 
seat,
 
ensure
 
that
 
the
 
back
 
of
 t
he child seat is as close as possible to
the
 
back
 
of
 
the
 
vehicle's
 
seat,
 
in
 
contact
 
if
 
p

ossible.
You
 
must
 
remove
 
the
 
head
 
restraint
 
before
 
f

itting
 
a
 
child
 
seat
 
on
 
a
 
passenger
 
seat.
 
E

nsure that the head restraint is stowed or
attached
 
securely
 
to
 
prevent
 
it
 
from
 
being
 
t

hrown around the vehicle in the event of
sharp
 
braking.
 
Refit
 
the
 
head
 
restraint
 
once
 
t

he
 
child
 
seat
 
has
 
been
 
removed
child safety

Page 186 of 376

DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISoFIX regulation.
The seats, represented below, are fitted with
regulation
 I

SOFIX
 m
ountings:
"ISOFIX" mountings
There are three rings for each seat: -  
a
  ring   B
, behind the seat, referred to as the
TOP TETHER   for   fixing   the   upper   strap.
The TOP TETHER is used to secure the
upper   strap   of   child   seats   that   have   one.   This  
a

rrangement   limits   the   for ward   tipping   of   the  
c

hild   seat   in   the   event   of   a   front   impact.
This
  ISOFIX   mounting   system   provides   fast,  
r

eliable   and   safe   fitting   of   the   child   seat   in   your  
v

ehicle.
-
 
t
wo   rings   A, located between the vehicle
seat
  back   and   cushion,   indicated   by   a  
lab

el, The ISOFIX child seats are fitted with two
latches
  which   are   secured   on   the   two   rings   A.
Some
  seats   also   have   an   upper strap which is
attached
  to   ring   B. To
  secure   the   child   seat   to   the   top   tether:
-  
r
emove   and   stow   the   head   restraint   before  
i

nstalling   the   child   seat   on   this   seat   (refit   it  
o

nce   the   child   seat   has   been   removed),
-
p
ass the child seat strap over the top of
the   backrest   of   the   seat,   keeping   it   centred  
b

etween the head restraint apertures,
-  
s
ecure   the   hook   of   the   upper   strap   to   the  
r

ing   B
,
-  
t
ighten   the   upper   strap.
When   fitting   an   ISOFIX   child   seat   to   the   right  
h

and   rear   seat,   before   fixing   the   seat   in   place,  
f

irst   move   the   centre   rear   seat   belt   towards   the  m
iddle   of   the   vehicle   so   as   to   not   inter fere   with  t
he   operation   of   the   seat   belt.
The incorrect installation of a child seat
in
  a   vehicle   compromises   the   child's  
p

rotection   in   the   event   of   an   accident.
Follow
  strictly   the   advice   given   in   the  
in

stallation instructions provided with
the
  child   seat.
Refer
  to   the   table   for   the   possibilities   for   fitting  
I

SOFIX   child   seats   in   your   vehicle.

Page 187 of 376

185
DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
ISOFIX child seat recommended by CITROËN and approved for 
y
our vehicle
This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings.
I n   this   case,   it   must   be   attached   to   the   vehicle   seat   using   the   three   point   seat   belt.
Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide. IS
oF

IX child seat with T
oP T
ETHER
RÖMER d
u
o Plus ISOFIX
(size   category   B1
)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed   only   in   the   "for ward-facing"   position.
Is   attached   to   the   rings   A
,   as   well   as   the   ring   B
, referred to as the T
oP T
ETHER,
using   an   upper   strap.
Three   seat   body   angles:   sitting,   reclining,   lying.
child safety

Page 188 of 376

DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Installing ISOFIX 
c hild seats
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with I
SOFIX m ountings.
In
  the   case   of   the   universal   and   semi-universal   ISOFIX   child   seats,   the   child   seat's   ISOFIX   size   category,   determined   by   a   letter   between   A and G, is
indicated
  on   the   child   seat   next   to   the   ISOFIX   logo.
I UF:

s
eat suitable for the installation of an I sofix
  Universal seat, " For ward
  facing"   and   secured  
u

sing   the   "TOP   TETHER"   upper   strap.
IL- SU: seat suitable for the installation an I sofix
  Semi- Universal
  seat   which   is:
-
 
"
rear ward   facing"   fitted   with   a   "Top   Tether"   upper   strap   or   a   stay,
-
 
"
for ward   facing"   fitted   with   a   stay,
-
 
b
aby   cot   fitted   with   a   "Top   Tether"   upper   strap   or   a   stay.
For
  the   securing   of   the   "Top   Tether"   upper   strap,   refer   to   the   "ISOFIX   Mountings"   section.
X:
  s

eat   which   is   not   suitable   for   the   installation   of   an   ISOFIX   child   seat   or   cot   of   the   weight   group  
i

ndicated. Weight of the child and indicative age
Less than 10 kg (group 0)
Up
  to   6   months  
a

pproxLess than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
Up
  to   1   year   approxFrom 9 to 18 kg (group 1)
From
  1   to   3   years   approx
Type of ISOFIX child seat Infant car seat"rear facing""rear facing""forward facing"
ISOFIX size categor y F G
cdEcdA B B1
U

niversal and semi-universal ISOFIX child
seats which can be installed on the outer
rear seats X
XIL- SU XIL- SU IUF

IL- SU
Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   with   a  
b

ackrest   on   a   passenger   seat.   Refit   the  
h

ead restraint once the child seat has
been
  removed.

Page 189 of 376

187
DS3_en_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
child safety

Page 190 of 376

DS3_en_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Practical information
This section describes the use of the temporary puncture repair kit, the procedures   for   changing   a   punctured   wheel,   a   worn   wiper   blade   and   the  
v

arious   bulbs   and   fuses,   as   well   as   advice   on   charging   the   battery,   towing  
t

he   vehicle,   maintenance   recommendations   and   information   on   the   range  
o

f   accessories   available   from   the   dealer   network.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 380 next >