ESP CITROEN DS3 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 86 of 356









Bakseter Benkesete med hel fastmontert setepute og delvis nedfellbar seterygg (1/3 -2 /3) for å modulere lasteplassen i bagasjerommet.
)Skyv korresponderende forsete fremover
om n

Page 136 of 356

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečíSMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.jj
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD canoccur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPA LDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLOGRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapseleRASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEM A N t ai VA K AVA N LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglouzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.pjjjj
Etikett "AIRBAG" på solskjerm på passasjersiden

Page 151 of 356

149Sikkerhet
Nødbremseassistanse
System som ved nødbremsing gjør det mulig å
oppnå optimalt bremsetrykk raskere, noe som
reduserer bremselen
gden.

Aktivering

Systemet utløses i forhold til hvor raskt
bremsepedalen trykkes inn.
Dette medfører at pedalen blir lettere å trykke
inn og bremsingen blir mer effektiv.
Ved nødbremsing, trykk bremsepedalen hardt inn uten å slippe.














Kurskontrollsystemer
Antispinn (ASR)
og elektronisk
stabilitetskontroll
(ESP)

Antispinnsystemet bedrer styrbarheten ved å hindre hjulene i å spinne. Dette skjer vedat systemet virker inn på drivhjulene og på
motoren.
Den elektroniske stabilitetskontrollen virker på akselen til ett eller flere hjul slik at bilengjenoppretter den kursen som føreren ønsker,innenfor de fysiske lovene.

Aktivering

Disse systemene aktiveres automatisk hver gang bilen star tes.
Systemene trer automatisk i funksjon hvis det oppstår problemer med veigrep eller styring.
Dette vises ved at en lampe blinker i
in
strumentbordet.

Page 161 of 356

159Sikkerhet
For at kollisjonsputene skal være effektive, må følgende forholdsregler overholdes:

Kollisjonsputer foran

Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og legg ikke hendene på midtdekslet.
Legg ikke føttene på dashbordet påpassasjersiden.
Unngå i den grad det er mulig å røyke ibilen, fordi utløsing av kollisjonsputene kan forårsake brannsår eller risiko for skader grunnet sigaretten eller pipen.
Stikk ikke hull på rattdekslet, demonter det ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige støt.




Sidekollisjonsputer

Bruk kun godkjente setetrekk, kompatiblemed utløsing av sidekollisjonsputene. For å bli kjent med utvalget av setetrekk som passer til bilen din, ta kontakt medCITROËN-forhandlernett (se kapittel"Praktiske opplysninger § Tilbehør").
Ingen gjenstander må festes eller limespå seteryggene (klær, osv.), da dette kanmedføre skader på overkropp eller armer ved utløsing av sidekollisjonsputen.
Sitt ikke med overkroppen nærmere døren enn det som er nødvendig.
Hodekollisjonsputer i tak
Ingen gjenstander må festes eller limes tiltaket, da det kan medføre skader på hodetnår hodekollisjonsputene utløses.Demonter ikke håndtakene i taket hvis bilen har dette utstyret. De er en del av festesystemet til hodekollisjonsputene.

Innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn detfast.
Påse at det ikke plasseres noe mellom kroppen og kollisjonsputen (barn, dyr, gjenstand, osv.). Dette kan hindrekollisjonsputens funksjon eller skade passasjerene ved utløsing av kollisjonsputen.
Etter en ulykke eller dersom bilen har vært stjålet, få systemene til kollisjonsputene kontrollert. Alle inngrep på kollisjonsputesystemene skal utelukkende utføres av CITROËN-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Selv om man overholder alle de forholdsreglene som oppgis, finnes det likevel en risiko for lette brannskader på hode, brysteller armer ved utløsing av kollisjonsputen.Puten utløses så og si umiddelbart (noen tusendels sekunder), og tømmes deretter med en gang for varm gass gjennom hullenei puten.

Page 175 of 356

173Kjøring






Indikator for girskifte
System på biler med manuell girkasse som gjør det mulig å redusere drivstofforbruket ved å anbefale skifte til et høyere girtrinn.
Med en styrt manuell eller automatisk girkasse, er systemet bare aktivt i manuell modus.
Funksjon
Avhengig av kjøresituasjon og utstyr, kan det
være at systemet ber deg om å hoppe over ett
(eller flere) girtrinn. Du kan gjøre dette uten å
koble inn de mellomliggende girtrinnene.
Anbefalingene om girskifte er ikke å
oppfatte som obligatoriske. Veiforholdene,
trafikktettheten og sikkerheten er elementer som er avgjørende for det optimale girvalget.
Føreren er derfor selv ansvarlig for om han vilfølge systemets anvisninger, eller ikke.
Denne funksjonen kan ikke nøytraliseres.
- S
ystemet kan be deg om å koble inn et
høyere girtrinn.
In
formasjonen vises i instrumentbordet, i form
av en pil.
På biler utstyr t med manuell girkasse, kan pilen
vises sammen med anbefalt girtrinn.
Systemet tilpasser anbefalinger og girskifte i henhold til kjøreforhold (bakke, last ,osv.) og forespørsler fra føreren (økt motoreffekt, akselerasjon, bremsing).
Systemet vil aldri foreslå følgende:


- å koble inn første girtrinn,

- å sette bilen i revers,

- å gire ned.


Eksempel:
- Du k
jører i tredje girtrinn.
- Du tr
ykker på gasspedalen.

Page 182 of 356





Cruisekontroll
System som gjør det mulig å holde en hastighet
som er blitt programmer t uten at det er nødvendig å trå på gasspedalen.Cruisekontrollen aktiveresmanuelt: cruisekontrollen fordrer at bilen kjører i minst
40 km/t, og er:
- i
fjerde gir trinn med manuell girkasse,
- i sekvensiell kjøring, i andre girtrinn med
styrt manuell girkasse eller med automatisk
girkasse,
- i posis
jon A
med styrt manuell girkasse eller i Dmed automatisk girkasse.
Av sikkerhetsmessige grunner stansescruisekontrollen enten manuelt, eller ved at du
trår på bremse- eller clutchpedalen, eller ved
aktivering av ESP-systemet.
Hvis du trykker hardt på gasspedalen, er det mulig å midler tidig overskride denprogrammerte hastigheten.
For å komme tilbake til den programmertehastigheten, er det nok å slippe gasspedalen.
Når tenningen slås av, annulleres alleprogrammerte hastigheter. Betjeningene til dette systemet er samlet på
h
endelen A.
1.Hjul for valg av cruisekontroll.
2. Tast for å redusere den programmerte
hastigheten.3. Tast for å øke den programmerte
hastigheten.4.Tast for cruisekontroll på/av.

Betjening under rattet
Cruisekontrollen kan under ingenomstendigheter erstatte førerens ansvar, årvåkenhet og overholdelse avfartsgrensene. In
formasjon om cruisekontrollen gis i displayet i
instrumentbordet.
5. Indikasjon cruisekontroll på/av.
6. Indikasjon valg av cruisekontroll.
7. Programmer t hastighet.

Visning i instrumentbordet

Page 185 of 356

183Kjøring

ProgrammeringFunksjonsfeil

I tilfelle funksjonsfeil, vil denne
lampen lyse i instrumentbordet
samtidig som det avgis et (kor t) pipesignal ogen melding vises i displayet for multifunksjoner når bilen settes i revers. Du kan aktivere eller nø
ytralisere systemet
via konfigurasjonsmenyen til displayet for multifunksjoner. Funksjonens tilstand lagres når
tennin
gen slås av.
For å ytteligere detaljer om ryggevarsleren i
menyen, se avsnittet "Konfigurasjon bil" eller
"Parametrering bil" som korresponderer med
displayet for multifunksjoner.
Dette systemet nøytraliseresautomatisk hvis du kjører med tilhenger eller hvis du monterer et sykkelstativ(bil utstyr t med tilhenger feste og sykkelstativ anbefalt av CITROËN).
I dårlig vær eller om vinteren, kontroller at sensorene ikke er tildekket av søle, frost eller snø.

Page 193 of 356

191Kontroller






Kontroll av nivåer


Foreta regelmessig kontroll av disse nivåene i henhold til servicehefte og garantier. Etterfyll om nødvendig.
Dersom nivået s
ynker mye, få systemet kontrollert hos CITROËN-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted.














Motoroljenivå
Oljeskift
Se i servicehefte og garantier for å få kjennskap til inter vallene til denne operasjonen.
For å bevare påliteligheten til motoren og
motorens avgassystem er det forbudt å bruke
tilsetningsmidler i motoroljen.
Spesifikasjoner for motoroljen
Oljen skal være tilpasset motoren og
tilfredsstille bilprodusentens krav.









Nivå for bremsevæske

Skifte av bremsevæske

Se i servicehefte og garantier for å få
kjennskap til inter vallene til denne operasjonen.


Spesifikasjoner for bremsevæsken
Bremsevæsken skal svare til bilprodusentens
anvisninger og tilfredstille normene DOT4 lav
viskositet/Klasse 6 i henhold til ISO 4925.
Niv
ået for bremsevæsken skal være i nærheten av "MA XI"-merket. Dersom
det ikke er tilfelle, kontroller at bremseklossene ikke er slitte. Denne kontrollen ut
føres
enten ved hjelp av indikatoren i
instrumentbordet, eller med den
manuelle oljepeilepinnen.
Det er normalt å måtte etter fylle olje mellom to kontroller (eller oljeskift).CITROËN anbefaler en kontroll, eventuelt med etter fylling, hver 5 000 km.
Etter en etterfylling, er ikkeoljenivået som vises i indikatoren iinstrumentbordet når tenningen settespå, gyldig før etter 30 minutter.


Vær forsik tig når det utføres arbeid i motorrommet, da enkelte områder i motoren være veldig varme (risiko for forbrenninger) og kjøleviften kanstar te når som helst (selv om tenningen er av).
Den er kun
gyldig hvis bilen står parker t på
vannrett underlag og motoren har vært stanset iminst 30 minutter.

Page 216 of 356

Skifte blinklys
Ved tilbakemontering, påse at beskyttelsesdekslet er forsvarlig satt på plass for å garantere at lykten er helt tett.
De ravfargede pærene, slik som blinklyset, skal skiftes ut med pærer med samme spesifikasjoner og samme farge.
Hvis blinklyset blinker raskere (høyre eller venstre) betyr dette at pæren på korresponderende side er defekt.
)Drei p

Page 219 of 356

217Praktiske opplysninger
1.Bremselys / parklys (P21/5W).2.Parklys (P5W).3.Blinklys (PY21W ravfarget )4.Tåkelys, venstre side (PR21W rød)Ryggelys, høyre side (P21W).






















Baklys

Pærer med rav- eller rødfarge, slik som blinklysene eller tåkelysene, skalskiftes ut med pærer med identiske farger og spesifikasjoner.
Skifte pærer
)
Åpne bagasjerommet, )
Fjern dekslet i korresponderendesidebekledning, )
L

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >