CITROEN DS3 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 131 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015

Page 132 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Mandos de lucesDispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo.
Las distintas luces delanteras y traseras del
vehículo han sido concebidas para adaptar
progresivamente la visibilidad del conductor en
función de las condiciones meteorológicas:
-
L
uces de posición, para ser visto.
-

L
uces de cruce, para ver sin deslumbrar a
los demás conductores.
-

L
uces de carretera, para ver bien si la
carretera está despejada.
Alumbrado principal
El vehículo dispone de otras luces para
adecuar el alumbrado a condiciones
particulares de visibilidad:
-

U
na luz antiniebla trasera, para ser visto
desde lejos.
-

D
os faros antiniebla, para ver aún mejor.
-

D
os luces diurnas de LED, para ser visto
de día.
Alumbrado adicional
Existen diferentes modos de activación
automática de las luces, disponibles según las
siguientes opciones:
-
A

lumbrado de acompañamiento.
-
E

ncendido automático.
Programación
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.

Page 133 of 410

131
DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Modelo sin encendido AUTO
Modelo con encendido AUTO
Mandos manuales
El conductor acciona directamente el
encendido de las luces mediante el anillo A y
el mando B.
Encendido automático de las luces
B.
P

alanca de inversión de las luces: tire de
ella para permutar el encendido de las
luces de cruce/carretera.
En los modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que se mantienen encendidas mientras se tire
de la palanca. A.
A

nillo de selección del modo de alumbrado
principal: gírelo hasta que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.
Luces apagadas/Luces diurnas
Luces de posición únicamente
Luces de cruce o de carretera
Indicaciones en el cuadro de a bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
El cuadro de a bordo tiene retroiluminación
permanente. Por tanto, la iluminación del
cuadro de a bordo no está asociada al
encendido de las luces.
Visibilidad

Page 134 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
C. Anillo de selección de las luces antiniebla.
Funcionan junto con las luces de cruce o de
carretera.
Gire el anillo C:
F

H
acia delante, una vez para encender los
faros antiniebla.
F

H
acia delante, una segunda vez para
encender la luz antibiebla trasera.
F

H
acia atrás, una vez para apagar la luz
antiniebla trasera.
F

H
acia atrás, una segunda vez para apagar
los faros antiniebla.
Modelo con faros antiniebla y luz
antiniebla trasera Olvido de apagar las luces
Al cortar el contacto todas las luces
se apagan automáticamente, salvo
si el alumbrado de acompañamiento
automático está activado.
Si, después de cortar el contacto, se
acciona manualmente el encendido de
las luces, la activación de una señal
sonora al abrir una puerta delantera
avisa al conductor de que ha olvidado
apagar las luces del vehículo. Con tiempo claro o lluvioso, tanto de
día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla o la
luz antiniebla trasera encendidos. En
estas situaciones, la potencia del haz
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores.
No olvide apagar los faros antiniebla
y la luz antiniebla trasera en cuanto
dejen de ser necesarios.
Luces antiniebla delanteras y trasera
Si se produce el corte automático de las luces
(con modelo AUTO) o al apagar manualmente
las luces de cruce, los antinieblas y las luces
de posición permanecerán encendidos.
F

G

ire el anillo hacia atrás para apagar las
luces antiniebla; las luces de posición
también se apagarán.

Page 135 of 410

133
DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
El encendido temporal de las luces de cruce
después de haber cortado el contacto facilita
la salida del vehículo en condiciones de
luminosidad reducida.
Activación
F Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" con el mando de luces.
F

U
na nueva "ráfaga" interrumpe la función.
Interrupción
El alumbrado de acompañamiento manual
se interrumpe automáticamente pasado un
tiempo.
Alumbrado de
acompañamiento manual
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente, sin que
el conductor intervenga, en caso de
detectar poca luminosidad exterior o en
determinadas condiciones de activación de los
limpiaparabrisas.
Cuando la luminosidad vuelve a ser suficiente
o al parar los limpiaparabrisas, estas luces se
apagan automáticamente y las luces diurnas se
encienden.
Encendido automático de
las luces
Activación
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO" .
La activación de la función se confirma
mediante la indicación de un mensaje.
Parada
F Ponga el anillo en una posición distinta de "AUTO" . La neutralización de la función
se confirma mediante la indicación de un
mensaje.
Anomalía de funcionamiento
En caso de producirse un fallo
de funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
encienden, este testigo aparece
en el cuadro de a bordo y/o se
indica un mensaje en la pantalla,
acompañado de una señal sonora.
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Visibilidad

Page 136 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Luces diurnas de LEDEste alumbrado diurno, firma del vehículo,
está compuetso por dos juegos de seis diodos
electroluminiscentes (LED) situados en los
absorbedores verticales, bajo cada faro.
Al arrancar el vehículo de día, las luces diurnas
se encienden automáticamente si el mando de
luces está en posición "0" o "AUTO".
Al encenderse las luces de posición, cruce o
carretera de forma manual o automática, las
luces diurnas se apagan.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luminosidad. En ese caso, las luces no
se encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
asociado al sensor de lluvia, situado
en el centro del parabrisas detrás del
retrovisor interior. De lo contrario, las
funciones asociadas no funcionarán.
Alumbrado de
acompañamiento
automático
Cuando la función de encendido automático
de las luces está activada, las luces de cruce
permanecen encendidas al cortar el contacto
cuando la luminosidad es reducida.
Programación
La activación o neutralización, así como la
duración del alumbrado de acompañamiento,
pueden seleccionarse desde el menú de
configuración del vehículo (salvo pantalla
monocroma A para la que la duración es fija:
6 0


s).

Page 137 of 410

135
DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Viajes al extranjero
Luces delanteras LED/Xenón
Para conducir en un país en el que el sentido
de circulación es inverso al del país de
comercialización del vehículo, es necesario
adaptar el reglaje de las luces de cruce para no
deslumbrar a los conductores de los vehículos
que circulan en sentido inverso.F

L
evante el capó motor para acceder al
tornillo de reglaje (un tornillo por faro).
F

I
nserte una llave hexagonal macho
adaptada (no incluida) en la ranura
hexagonal del tornillo.
F

G
ire la llave media vuelta en el sentido de
las agujas del reloj.
Reglaje de los faros
Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, los faros deben estar regulados en altura,
en función de la carga del vehículo.
0.

C
onductor solo o conductor +
acompañante
-.

R
eglaje intermedio
1.

5
personas
-.

5
personas + carga en el maletero
2.

C
onductor solo + carga máxima atorizada
en el maletero
Esta posición es suficiente para no deslumbrar.
Las posiciones superiores pueden limitar el
área iluminada por los faros.
Reglaje inicial en posición "0". A su regreso, no olvide restablecer el
reglaje inicial de los faros efectuando
estas operaciones en sentido inverso.
Visibilidad

Page 138 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido
concebidos para mejorar progresivamente
la visibilidad del conductor en función de las
condiciones meteorológicas.
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta
Programas
Existen distintos modos de mando automático
del limpiaparabrisas y el limpialuneta,
disponibles según las siguientes opciones:
-
B
arrido automático del limpiaparabrisas
delantero.
-

L
impiado de la luneta trasera al introducir
la marcha atrás.
Modelo con barrido automático
El conductor acciona directamente el
limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el
mando A y el anillo B .
Mandos manuales
Limpiaparabrisas
A. Mando de selección de la cadencia de
barrido.
Por impulsos (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo)Automático y a continuación
por impulsos (ver apartado
correspondiente)
Rápido (fuertes precipitaciones)
Normal (lluvia moderada)
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo)
Parado
o
Modelo sin barrido automático

Page 139 of 410

137
DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
B. Anillo de selección del limpialuneta:
Limpialuneta
En caso de nieve o granizo intenso,
y si se circula con un portabicicletas
montado en el portón trasero,
neutralice barrido automático
del limpialuneta desde el menú
de configuración de la pantalla
multifunción. Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta con barrido (funciona
durante un tiempo determinado)
Marcha atrás
Si, al introducir la marcha atrás, el
limpiaparabrisas delantero está funcionando,
el limpialuneta se pondrá en marcha.
Programación
Esta función se puede activar o neutralizar
desde el menú de configuración del vehículo.
La función está activada por defecto.
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Visibilidad

Page 140 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Barrido automático del
limpiaparabrisas
El barrido del limpiaparabrisas funciona
automáticamente, sin que intervenga el
conductor, cuando el sistema detecta lluvia
(mediante el sensor situado detrás del
retrovisor interior), adaptando su velocidad a la
intensidad de las precipitaciones.
Activación
La función se activa manualmente impulsando
el mando A hacia la posición "AUTO".
La activación se confirma por el
encendido de este testigo en el
cuadro de a bordo y un mensaje en
la pantalla multifunción.
Neutralización
La función se neutraliza manualmente
desplazando el mando A hacia arriba y
volviendo a colocarlo en la posición "0" .
La neutralización se confirma por
el apagado del testigo en el cuadro
de a bordo y por un mensaje en la
pantalla multifunción. Cuando el contacto ha permanecido
cortado durante más de un minuto, es
necesario volver a activar el barrido
automático impulsando hacia abajo el
mando A
.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 410 next >