CITROEN DS3 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, tamaño PDF: 17.66 MB
Page 121 of 410

11 9
DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Ayuda al arranque en pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos)
al efectuar un arranque en pendiente, durante
el tiempo que se tarda en pasar del pedal del
freno al pedal del acelerador.
Esta función se activa únicamente cuando:
-
e
l vehículo se ha inmovilizado por
completo pisando el pedal del freno;
-
s
e dan determinadas condiciones de
pendiente;
-
l
a puerta del conductor está cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede neutralizar.
En
subida, con el vehículo
parado,
éste se mantiene un momento
cuando
suelta el pedal del freno:
-
S
i está en modo automático (posición A) o
en modo manual (posición M) con la caja
de velocidades pilotada.
No salga del vehículo durante la fase
de sujeción temporal de la ayuda al
arranque en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo
con el motor en marcha, accione
manualmente el freno de
estacionamiento y verifique que el
testigo de freno de estacionamiento
esté encendido de forma fija en el
cuadro de a bordo.Funcionamiento
En bajada, con el vehículo parado y la
marcha atrás introducida, el vehículo se
mantiene un momento cuando suelta el
pedal del freno.
Anomalía de
funcionamiento
Al producirse un fallo de funcionamiento, se
encienden estos testigos. Consulte con la
red CITROËN o con un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Conducción
Page 122 of 410

DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Sistema que impide que el vehículo supere la
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
La activación del limitador es manual y
requiere una velocidad programada de al
menos 30
km/h.
El limitador se interrumpe accionando
manualmente el mando.
Pisando con firmeza el pedal del acelerador,
es posible superar momentáneamente la
velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada solo hay
que reducir hasta una velocidad inferior a ésta.
El valor de velocidad programado se queda
memorizado al cortar el contacto.
Limitador de velocidad
El limitador no sustituye, en ningún caso, al
respeto de las limitaciones de velocidad, ni
exime de la atención del conductor.
El control de este sistema se realiza desde el
mando A .
1.
R
uedecilla de selección del modo limitador
2.
T
ecla de disminución del valor
3.
T
ecla de aumento del valor
4.
T
ecla de activación/pausa de la limitación
Mandos bajo el volante
Los datos programados pueden verse en la
pantalla del cuadro de a bordo.
5.
I
ndicación de activación/pausa de la limitación
6.
I
ndicación de selección del modo limitador
7.
V
alor de velocidad programado
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Page 123 of 410

121
DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"LIMIT" : el modo limitador se
seleccionará, sin activarse (PAUSE).
No es necesario activar el limitador para
modificar el valor de velocidad.
F
A
juste la velocidad pulsando la tecla 2 ó 3
(
p. ej.: 90 km/h).
Programación
A continuación, puede modificar la velocidad programada con las
teclas 2 y 3:
-
+ o - 1
km/h = pulsación corta
-
+ o - 5
km/h = pulsación larga
-
p
or intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida
F
P
onga en marcha el limitador pulsando la tecla 4 .
F
I
nterrumpa el limitador pulsando la tecla 4 ; la pantalla confirmará la
pausa (PAUSE).
F
R
eactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4 .
Superación de la velocidad programada
Pisar el pedal del acelerador para sobrepasar la velocidad programada
no surtirá efecto, salvo si se pisa con firmeza rebasando el punto de
resistencia .
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad programada,
indicada en la pantalla, parpadea.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no
del vehículo, anula automáticamente el parpadeo. En caso de descenso pronunciado o
de fuerte aceleración, el limitador no
podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
A
segúrese de que la alfombrilla
esté bien fijada.
-
N
unca superponga varias
alfombrillas.
Abandono del modo
limitador
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0";
el modo limitador se deselecciona y la
pantalla vuelve al cuentakilómetros total.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
limitador, la velocidad se borra y unos guiones
parpadean en la pantalla.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Conducción
Page 124 of 410

DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Regulador de velocidad
Este sistema mantiene automáticamente el
vehículo a la velocidad programada por el
conductor, sin que este accione el pedal del
acelerador.
El regulador se activa de forma manual
y requiere que el vehículo circule a una
velocidad mínima de 40 km/h, así como haber
introducido:
-
l
a cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
-
l
a segunda marcha, en conducción
secuencial con caja de velocidades
pilotada o automática;
-
l
a posición A con caja de velocidades
pilotada o D con caja de velocidades
automática.
El regulador se neutraliza manualmente,
accionando el pedal del freno o de embrague o,
por motivos de seguridad, al activarse los
sistemas de control de la trayectoria.
Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Para volver a la velocidad programada, basta
con soltar el pedal del acelerador.
Al cortar el contacto se anula cualquier valor
de velocidad programado. Los mandos de este sistema se encuentran en
la palanca A
.
1.
R
uedecilla de selección del modo regulador
2.
T
ecla de disminución del valor
3.
T
ecla de aumento del valor
4.
T
ecla de interrupción/reanudación de la
regulaciónMandos bajo el volante
El regulador no puede sustituir,
en ningún caso, el respeto de las
limitaciones de velocidad, ni la atención
del conductor. Los datos programados se encuentran en la
pantalla del cuadro de a bordo.
5.
I
ndicación de interrupción/reanudación de
la regulación
6.
I
ndicación de selección del modo
regulador
7.
V
alor de velocidad programado
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Page 125 of 410

123
DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Programación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE" : el modo regulador se
selecciona, sin activarse (PAUSE).
F
R
egule la consigna de velocidad
acelerando hasta alcanzar el valor
deseado y pulse la tecla 2
ó 3
(p. ej.: 110
km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad programada con las
teclas 2
y 3 :
-
+ o - 1
km/h = pulsación corta
-
+ o - 5
km/h = pulsación larga
-
p
or intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida
F
I
nterrumpa el regulador pulsando la tecla 4 ; la pantalla confirma la
interrupción (PAUSE).
F
V
uelva a activar el regulador pulsando de nuevo la tecla 4 .
Superación de la velocidad programada
Al rebasar voluntariamente o no la velocidad programada, la indicación
de esta parpadeará en la pantalla.
La recuperación de la velocidad programada, por deceleración
voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
Abandono del modo regulador
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; el modo regulador se
deselecciona y la pantalla vuelve al cuentakilómetros total.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
regulador, la velocidad indicada se borra y,
en su lugar, parpadean unos guiones. Lleve
a revisar el sistema a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Estando activada la regulación, tenga
cuidado si mantiene pulsada una de las
teclas de modificación de la velocidad
programada, ya que podría ocasionar
un cambio brusco de la velocidad del
vehículo.
No utilice el regulador de velocidad
en firme deslizante o con circulación
densa.
En caso de descenso pronunciado,
el regulador no podrá impedir que
el vehículo supere la velocidad
programada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
C
ompruebe que la alfombrilla esté
bien fijada.
-
N
o superponga varias alfombrillas.
Conducción
Page 126 of 410

DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Ayuda trasera al estacionamiento
Este sistema consta de cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes trasero.
Detecta cualquier obstáculo (persona, vehículo,
árbol, barrera...) situado detrás del vehículo.
Sin embargo, no podrá detectar los obstáculos
situados justo debajo del paragolpes.Un objeto como un poste, una baliza
de obra o cualquier objeto similar,
puede ser detectado al principio de la
maniobra, pero podría no detectarse
cuando el vehículo se encuentre muy
cerca de ellos. El sistema de ayuda al estacionamiento
no exime, en ningún caso, de la
atención del conductor.
El sistema se activa al introducir la marcha
atrás, acompañado de una señal sonora. La
información de proximidad se indica mediante:
-
U
na señal sonora, cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se
acerca al obstáculo.
-
U
n gráfico (según versión) en la pantalla
multifunción, con unos segmentos que se
acercan cada vez más al vehículo.
Activación
Cuando la distancia entre la parte trasera del
vehículo y el obstáculo es inferior a treinta
centímetros, la señal sonora se hace continua
y el símbolo "Peligro" aparece en la pantalla
multifunción.
Al terminar la maniobra, cuando se saca
la marcha atrás, el sistema vuelve a estar
inactivo.
Page 127 of 410

125
DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
ProgramaciónAnomalía de
funcionamiento
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento, al introducir la
marcha atrás se enciende este testigo en el
cuadro de a bordo, acompañado de una señal
sonora (bip corto) y un mensaje en la pantalla
multifunción.
Es posible activar o neutralizar el sistema
desde el menú de configuración de la pantalla
multifunción. El estado del sistema queda
memorizado al cortar el contacto.
Para más detalles acerca del acceso al menú
de la ayuda al estacionamiento, consulte
el apartado "Configuración del vehículo" o
"Parámetros del vehículo" correspondiente a la
pantalla multifunción.
El sistema se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con
un engache de remolque o un
portabicicletas recomendados por
CITROËN). Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Conducción
Page 128 of 410

DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Cámara de marcha atrás
La cámara de marcha atrás no
sustituirá en ningún caso la atención
del conductor.Limpie periódicamente la cámara de
marchas atrás con un paño suave que
no esté húmedo.
Este sistema se activa automáticamente al
introducir la marcha atrás. La imagen a color
se muestra en la pantalla del navegador.
La distancia entre las líneas azules corresponde
a la anchura del vehículo sin los retrovisores.
Las líneas azules representan la dirección
general del vehículo.
La línea roja representa la distancia
aproximada a 30
cm desde el paragolpes
trasero del vehículo. A partir de este límite, la
señal sonora se vuelve continua.
Las líneas verdes representan las distancias
aproximadas a 1
y 2 metros desde el límite del
paragolpes trasero del vehículo.
Page 129 of 410

127
DS3_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Conducción
Page 130 of 410

DS3_es_Chap05_visibilite_ed01-2015
Visibilidad