CITROEN DS3 2016 Notices Demploi (in French)
Page 131 of 410
Page 132 of 410
Commandes d’éclairageDispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Eclairage principal
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
-
u
n feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
-
d
es feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
-
d
es feux diurnes à LED pour être vu de
j o u r.
Eclairage additionnel
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
é
clairage d’accompagnement,
-
a
llumage automatique.
Programmations
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face
interne de la glace des projecteurs
avant et des feux arrière est normale ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
Page 133 of 410
131
Modèle sans allumage AUto
M
odèle avec allumage AU to
Commandes manuelles
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B .
Allumage automatique des feux.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la
pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée. A.
B
ague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints / feux diurnes.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent. L’éclairage du combiné n’est donc
pas en relation avec l’allumage des feux.
Visibilité
Page 134 of 410
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F
v
ers l’avant une 1
ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F
v
ers l’avant une 2
ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
ou
bli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
Dans le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure
du contact, le déclenchement d’un
signal sonore, dès l’ouverture d’une
porte avant, avertit le conducteur qu’il
a oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé. Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Feux antibrouillard avant et arrière
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Page 135 of 410
133
L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
Eclairage
d’accompagnement manuel
Les feux de position et de croisement
s'allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d'une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux
s'éteignent automatiquement et les feux
diurnes s'allument.
Allumage automatique des
feux
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUt o".
L 'activation de la fonction est confirmée par
l'affichage d'un message.
Arrêt
F Tournez la bague dans une autre position que "AUt o". L
a neutralisation de la
fonction est confirmée par l'affichage d'un
message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche
au combiné et /ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Visibilité
Page 136 of 410
Feux diurnes à LEDCet éclairage de jour, signature du véhicule,
est composé de deux jeux de six diodes
électroluminescentes (LED), situées dans les
écopes verticales sous chaque projecteur.
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement, si la
commande d'éclairage est en position "0" ou
"AU
t
o
".
A l
'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l’éclairage d’accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration
du véhicule (sauf écran monochrome A où la
durée est fixe : 60 s).
Page 137 of 410
135
Déplacements à l'étranger
Feux avant LED / Xénon
Pour conduire dans un pays où le sens de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos feux
de croisement afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant en face.F
S
oulevez le capot moteur pour accéder à la
vis de réglage (une vis par projecteur).
F
I
nsérez une clé hexagonale mâle adaptée
(non fournie) dans l'empreinte hexagonale
de la vis.
F
T
ournez la clé d'un demi-tour dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Réglage des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0.
C
onducteur seul ou conducteur + passager
avant.
-.
R
églage intermédiaire.
1.
5
personnes.
-.
5 p
ersonnes + charge dans le coffre.
2.
C
onducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d’éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0" . A votre retour, n'oubliez pas de rétablir
le réglage initial de vos projecteurs, en
effectuant ces opérations dans le sens
inverse.
Visibilité
Page 138 of 410
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes d'essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
b
alayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Modèle avec balayage AUto
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B .
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).Automatique, puis coup par coup
(voir la rubrique correspondante).
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
ou
Modèle sans balayage AUto
Page 139 of 410
137
B. Bague de sélection de l'essuie-vitre
arrière.
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre
arrière automatique en passant par
le menu de configuration de l'écran
multifonction. Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Visibilité
Page 140 of 410
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par le
conducteur en donnant une impulsion sur la
commande A vers la position "AU
t
o
".
E
lle est accompagnée de l’allumage
de ce témoin au combiné et d’un
message sur l’écran multifonction.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande A vers
le haut et en la replaçant en position "0" .
Il est accompagné de l’extinction
de ce témoin au combiné et d’un
message sur l’écran multifonction. Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande A
.