stop start CITROEN DS3 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 5 of 521

DS3_lt_Chap00a_sommaire_ed02-2015
PAT O G UmO
ĮR ANGA
DURYs IR G
AUBTAI
60 raktas su nuotoliniu valdymu
64
Sti
klų kėlikliai
66
Dur

ys
69
Baga

žinė 72 Pri
ekinės sėdynės
77
Gal

inės sėdynės
78
Vair

o reguliavimas
79
Gal

inio vaizdo veidrodžiai
81
Ve

ntiliacija
83
Šil

dymas
83
ranka

reguliuojamas oro
kondicionierius
86
Aut

omatinis oro
kondicionierius
89
Šer

kšno ir aprasojimo
pašalinimas nuo priekinio
stiklo
90
Šer

kšno ir aprasojimo
pašalinimas nuo galinio stiklo
90
Sal

ono oro gaiviklis
92
Vid

aus įranga
96
Baga

žinės įranga
VEIKImO
KO NTROLĖ
18 Prietaisų skydeliai
22
Kon
trolinės lemputės
35
rodi

kliai
40
regul

iavimo mygtukai
42
Vie

nspalvis ekranas A
45
Vie

nspalvis ekranas C
49
Jut

iklinis ekranas
54
Autom

obilio kompiuteris
004
002 003
0 01VALDYmAs
100 Vairavimo patarimai
101
Var
iklio užvedimas ir
sustabdymas
104
Stov

ėjimo stabdys
105
Ran

kinė 6
pa
varų dėžė
106
Automatizuota pavarų dėžė (ETG)
111 Automatinė pavarų dėžė
115
Automatinė pavarų dėžė (EAT6)
119 Pavaros perjungimo
ind ikatorius
120
"Stop

& Start"
123
Pajud

ėjimo į įkalnę pagalba
124
Gre

ičio ribotuvas
126
Grei

čio reguliatorius
128
Past

atymo pagalba
130
Gal

inio vaizdo kamera

Page 10 of 521

DS3_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Išorė
Individualios apdailos
elementai
Iš šių klijuojamų elementų
sudaryti įvairūs skirtingi apdailos
komplektai, kurie leidžia išorinį
automobilio vaizdą padaryti
įdomų ir nepakartojamą.
Palydimasis apšvietimas
Išjungus kontaktą priekinės šviesos lieka degti tam tikrą laiką, kad jūs
galėtumėte lengviau išeiti iš silpnai apšviestos vietos.
"Active City Brake"
Šios sistemos tikslas - išvengti priešpriešinio
susidūrimo arba sumažinti greitį, jei susidūrimas
neišvengiamas, kai vairuotojas nesiima veiksmų
arba kai tie veiksmai yra per silpni.238
137 157
"Stop & Start"
Ši sistema laikinai išjungia variklį, kai
automobilis sustoja įvairiose eismo
situacijose (prie šviesoforo, kamštyje
ir kt.). Automobilis automatiškai
užsiveda, kai tik jūs vėl norite
važiuoti. Sustojimo metu sistema
"Stop & Start" leidžia sumažinti
degalų sąnaudas, taršos emisiją ir
triukšmo lygį.
120

Page 13 of 521

11
DS3_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Vairavimo pultas
1. Greičio reguliatoriaus / ribotuvo jungikliai.
2. Švi esų spindulio aukščio reguliavimas.
3.
Vai

ro reguliavimo jungiklis.
4.
Apš

vietimo ir posūkių rodiklių jungikliai.
5.
Prie

taisų skydelis.
6.
Vai

ruotojo oro pagalvė.
Gars

inis signalas.
7.
Pav

arų svirtis.
8.
Pap

ildomos įrangos 12
V li
zdas.
USB

/"Jack" lizdai.
9.
Sėdy

nių šildymo jungiklis.
10.
Var

iklio gaubto atidarymo rankenėlė.
11.
Išo

rinių veidrodžių jungikliai.
Sti

klų kėliklių jungikliai.
12 .
Sau

giklių dėžutė.
13.
Sis

temos "Stop & Start" mygtukas.
Din

aminės stabilumo kontrolės (CDS/ASR)
mygtukas.
14 .
Pri

ekinių durų stiklo šildymo anga.
15.
Gar

siakalbis (aukšto dažnio).
16.
Pri

ekinio stiklo šildymo anga.
Bendroji apžvalga

Page 26 of 521

DS3_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
Dyzelinio variklio
pašildymo dega tolygiai
Kontakto raktas spynelėje yra
pasuktas į 2-ą ją padėtį (į jungtas
kontaktas). Prieš užvesdami palaukite, kol lemputė užges.
Lemputės degimo trukmė priklauso nuo oro sąlygų
(esant stipriam šalčiui - maždaug iki trisdešimties
sekundžių).
Jei variklis neužsivedė, iš naujo į junkite kontaktą, vėl
palaukite, kol užges lemputė, ir užveskite variklį.
stov

ėjimo
stabdžio dega tolygiai
Stovėjimo stabdys yra užspaustas
arba ne iki galo atleistas. Atleiskite stovėjimo stabdį ir lemputė užges; laikykite
koją ant stabdžių pedalo.
Laikykitės saugumo rekomendacijų.
Norėdami daugiau sužinoti apie stovėjimo stabdį
skaitykite atitinkamą skyrelį.
"Stop & Star t" dega tolygiai Automobiliui sustojus (prie šviesoforo,
kamštyje ir kt.) sistema "Stop & Start"
išjungė variklį į padėtį STOP. Kai vėl norite važiuoti, lemputė užgęsta ir variklis
automatiškai užsiveda (START).
mirksi kelias
sekundes, paskui
užgęsta Variklio išsijungimas į STOP padėtį
laikinai negalimas.
arba
Variklis automatiškai užsiveda
START būdu. Norėdami daugiau sužinoti apie "Stop & Start"
sistemą skaitykite atitinkamą skyrelį.

Page 57 of 521

55
DS3_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Vienspalvis ekranas C
Rodmenys
F Spausdami mygtuką, esantį ant stiklo
valytuvų svirtelės galo, pakaitomis
į jungsite įvairias automobilio kompiuterio
užsklandėles. -
Esa

mo momento informacija:

deg
alų rezervas
kilometrais,

esa
mo momento degalų
sąnaudos,

lik
ęs nuvažiuoti atstumas
arba "Stop & Start"
veikimo laiko skaitiklis,
-
Pir
moji kelio atkarpos
užsklandėlė "1":

nuv
ažiuotas atstumas,

vid
utinės degalų
sąnaudos,
● pir mosios kelio atkarpos vidut
inis greitis.
-
Ant

roji kelio atkarpos
užsklandėlė "2":

nuv

ažiuotas atstumas,

vid

utinės degalų
sąnaudos,

ant

rosios kelio atkarpos
vidutinis greitis.
F
Pas

paudus iš naujo bus grįžtama į esamą
rodymo padėtį.
Grąžinimas į nulinę padėtį
F Kai parodomi nuvažiuotos kelio atkarpos
du omenys, palaikykite paspaudę ilgiau kaip
dvi sekundes mygtuką, esantį ant stiklo
valytuvų jungiklio galo.
Kelio atkarpos "1" ir "2" yra nepriklausomos ir
naudojamos vienodai.
Pavyzdžiui, kelio atkarpoje "1" gali būti
nustatomi dienos duomenys, o atkarpoje "2" -
mėnesio duomenys.
Veikimo kontrolė

Page 58 of 521

DS3_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Jutiklinis ekranas
Rodmenys
F Paspauskite mygtuką mENU, pa skui
pasirinkite funkciją " Driving ", kad būtų
parodytos įvairios užsklandėlės.
F
Pirš

tu pasirinkite norimą užsklandėlę. -
Užs

klandėlėje " Instantaneous
" rasite:

lik
usias degalų atsargas,

esa
mo momento degalų sąnaudas,

sis
temos "Stop & Start" laiko skaitiklį.
-
Užs
klandėlėje " Trip 1
" ra
site:

nuv
ažiuotą atstumą,

vidu
tines degalų sąnaudas,

vid
utinį greitį,
skai

čiuojamą pirmajai kelio atkarpai,
-
Užs
klandėlėje " Trip 2
" ra
site:

nuv

ažiuotą atstumą,

vidu

tines degalų sąnaudas,

vid

utinį greitį,
skai

čiuojamą antrajai kelio atkarpai,
Grąžinimas į nulinę padėtį
F Kai parodomi norimos kelio atkarpos
rodmenys, paspauskite grąžinimo į nulinę
padėtį mygtuką.
Kelio atkarpos "1" ir "2" yra nepriklausomos ir
naudojamos vienodai.
Pavyzdžiui, kelio atkarpoje "1" gali būti
nustatomi dienos duomenys, o atkarpoje "2" -
mėnesio duomenys.

Page 59 of 521

57
DS3_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Kai kurios sąvokos
Degalų atsargos
kilometrais
(kilometrais arba myliomis)
Esamo momento degalų
sąnaudos
(l/100 km arba km/l, arba mpg)
Sistemos "Stop & Start"
laiko skaitiklis
(minutės ir sekundės arba valandos
ir minutės)
Ši vertė gali pasikeisti, jei pasikeičia
vairavimo stilius arba reljefas ir dėl
to reikšmingai pakinta momentinės
degalų sąnaudos.
Jei ilgą laiką važiuojant vietoj skaičių
rodomi brūkšniukai, kreipkitės į
CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Kai degalų atsargos lieka mažesnės kaip
30
km

, imami rodyti brūkšniukai. Kai į baką
įpilama ne mažiau kaip 5
li

trai degalų, jų
atsargos yra perskaičiuojamos ir imamos
rodyti, jei jos viršija 100 km
.
Liekantis nuvažiuoti
atstumas
(km arba myliomis)
Tai yra atstumas, kurį galima nuvažiuoti su
bake likusiu degalų kiekiu. Jis skaičiuojamas
priklausomai nuo vidutinių degalų sąnaudų
važiuojant paskutinius kilometrus.
Jos skaičiuojamos paskutinių kelių sekundžių
laikotarpiui.
Tai iki galutinio kelionės tikslo liekantis
nuvažiuoti atstumas. Jis gali būti įvedamas
paties vairuotojo.
Jei atstumas nėra skaičiuojamas, vietoj skaičių
pasirodo brūkšniukai.
Jei jūsų automobilis turi sistemą "Stop & Start",
laiko skaitiklis sumuoja variklio persijungimo į
STOP padėtį trukmę važiavimo metu.
Jis grįžta į nulinę padėtį kiekvieną kartą į jungus
kontaktą raktu.
Nuvažiuotas atstumas
(km arba myliomis)
Jis skaičiuojamas nuo paskutinio maršruto
duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.
Vidutinis greitis
(km/h arba mph)
Jis skaičiuojamas nuo paskutinio maršruto
duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.
Vidutinės degalų
sąnaudos
(l/100 km arba km/l, arba mpg)
Jos s
kaičiuojamos nuo paskutinio maršruto
duomenų grąžinimo į nulinę padėtį. Ši funkcija imama rodyti tik važiuojant
didesniu kaip 30
km

/h greičiu.
Automobilio kompiuteris
Veikimo kontrolė

Page 86 of 521

DS3_lt_Chap03_confort_ed02-2015
Šildymo, ventiliacijos ir oro kondicionavimo sistema veikia tik esant užvestam varikliui, taip pat ir jam išsijungus į STOP padėtį su "Stop & Start" sistema.
1. Temperatūros reguliavimas
F Sukite ratuką nuo mėlynos
(vėsinama) iki raudonos
(šildoma) padėties ir galėsite
nusistatyti norimą temperatūrą.
2. Oro srauto stiprumo reguliavimas
F Sukite ratuką nuo padėties 1 ik i
padėties 5 ir n
ustatysite
pakankamą komfortišką oro
srauto stiprumą.
F
Jei n

ustatote oro srauto stiprumo
rankenėlę į padėtį 0
(s

istema
išjungiama), šiluminis komfortas
nebėra valdomas. Tačiau lengvas
oro srautas, kylantis važiuojant
automobiliui, lieka juntamas.
3. Oro srautų skirstymo reguliavimas
Į priekinį stiklą ir šoninius stiklus.
Į priekinį stiklą, šoninius stiklus ir
keleivių kojas.
Į keleivių kojas.
Į centrines ir šonines ventiliacijos
angas.
Oro srauto skirstymą galima
keisti ir nustatant ratuką į
tarpinius rantus.
4. Oro įleidimas / vidinė oro
cirkuliacija
Išorės oro įleidimas leidžia išvengti priekinio
stiklo ir šoninių stiklų aprasojimo.
Vidinė oro cirkuliacija leidžia apsaugoti saloną
nuo išorės kvapų ir dūmų.
Kai tik galima, grąžinkite išorės oro įleidimo
padėtį, kad į saloną įleistumėte šviežio oro ir
apsisaugotumėte nuo aprasojimo.
skyd

elis su rankiniu jungikliu F
Pas

ukite jungiklį į kairę ir
į jungsite vidinę oro cirkuliaciją.
F
Pas

ukite jungiklį į dešinę ir
grįšite į išorės oro įleidimo
padėtį.

Page 88 of 521

DS3_lt_Chap03_confort_ed02-2015
Automatinis oro kondicionieriusOro kondicionierius veikia esant užvestam varikliui, taip pat ir kai variklis išsijungęs į STOP padėtį
su "Stop & Start" sistema.
Automatinis veikimas
1. Automatinė komforto
programa
Paspauskite mygtuką AUTO.
Pasirodys ženkliukas "AUTO". Jūsų patogumui tarp dviejų automobilio
užvedimų nustatyta reguliavimo padėtis
išsaugoma.
Tam, kad nebūtų pučiamas šaltas oras,
kol variklis neįkaitęs, ventiliatorius
pasieks optimalų pūtimo lygį tik
palaipsniui.
2. Temperatūros reguliavimas
Displėjuje rodomas temperatūros rodmuo
atitinka patogumo lygmenį, o ne temperatūros
laipsnius pagal Celsijų ar Farenheitą. Jei įlipus į automobilį temperatūra
viduje gerokai vėsesnė arba šiltesnė
negu norima komfortabili, nepatartina
keisti rodomą temperatūrą, kad būtų
greičiau pasiektas norimas komfortas.
Sistema automatiškai ir kaip galima
greičiau išlygins temperatūros
skirtumą.
Spauskite mygtukus " 5" arba " ▼" ir
nustatysite norimą padalą. Nustačius
temperatūrą, artimą padalai 21 ,
pasiekiama tinkamo komforto. Vis
dėlto pagal jūsų patogumą galima
reguliuoti nuo 18
ik

i 24.
3. Automatinė matomumo
programa
Kai reikia greitai nudžiovinti stiklus
arba nutirpdyti šerkšną nuo priekinio
ir šoninių stiklų (drėgnas oras,
daug keleivių, šerkšnas), kartais
automatinė komforto programa gali
būti nepakankama.
Automobilio su "Stop & Start" (sustabdymo ir
paleidimo) sistema, kol yra į jungtas aprasojimo
nudžiovinimas, STOP režimas nėra veikiantis.
Tada į junkite automatinę matomumo programą.
Įsižiebs mygtuko 3 ko
ntrolinė lemputė.
Sistema automatiškai reguliuoja oro
kondicionierių, oro srauto stiprumą ir optimaliai
skirsto srautus į priekinį stiklą ir šoninius
stiklus. Ji išjungia vidinę oro cirkuliaciją 5 .
Norėdami išjungti programą pakartotinai
paspauskite mygtuką 3
ar

ba mygtuką "AUTO",
užges mygtuko lemputė ir pasirodys užrašas
"AUTO" .
Mes jums rekomenduojame naudotis šia
programa; ji automatiškai ir optimaliai
reguliuoja visas funkcijas - temperatūrą salone,
oro srauto stiprumą, oro srautų skirstymą ir oro
leidimą, priklausomai nuo to, kokią komforto
padalą jūs pasirinkote.
Ši sistema numatyta efektyviai veikti bet kuriuo
metų laiku, langų stiklams esant uždarytiems.

Page 91 of 521

89
DS3_lt_Chap03_confort_ed02-2015
Šerkšno ir aprasojimo pašalinimas nuo priekinio stiklo
Kai įrengta šildymo ir
ventiliacijos sistema
F Pasukite temperatūros ir oro srauto
stiprumo reguliavimo rankenėles į
atitinkamais ženkliukais parodytą padėtį.
F
Pas

ukite oro įleidimo jungiklį į išorės oro
įleidimo padėtį
(ra

nkinis jungiklis bus pasuktas į dešinę, o
elektrinio jungiklio lemputė bus užgesusi).
F
Pas

ukite oro srautų skirstymo rankenėlę į
"priekinio stiklo" padėtį. Šie ženkliukai ant skydelio nurodo jungiklių padėtis, į kurias į jungus bus greitai nuo
priekinio stiklo ir šoninių stiklų pašalintas aprasojimas arba šerkšnas.
Kai yra įrengtas
ranka valdomas oro
kondicionierius
F Pasukite temperatūros ir oro srauto
st
iprumo reguliavimo rankenėles į
atitinkamais ženkliukais parodytą padėtį.
F
Pas

ukite oro įleidimo jungiklį į išorės oro
įleidimo padėtį
(ra

nkinis jungiklis bus pasuktas į dešinę, o
elektrinio jungiklio lemputė bus užgesusi).
F
Pas

ukite oro srautų skirstymo rankenėlę į
"priekinio stiklo" padėtį.
F
Paspa

uskite mygtuką "A /C " ir į junkite oro
kondicionierių; užsidegs atitinkama žalia
lemputė.
Kai automobilis turi "Stop & Start"
(sustabdymo ir užvedimo) sistemą ir kai
yra į jungta stiklo nudžiovinimo funkcija,
oro kondicionierius ar stiprus oro srautas,
variklio išsijungimas STOP būdu negalimas.
Patogumo įranga

Page:   1-10 11-20 21-30 next >