CITROEN DS3 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 231 of 521
229
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Se pretender recarregar a bateria
do seu veículo por si próprio, utilize
apenas um carregador compatível
com as baterias de chumbo, com uma
tensão nominal de 12
V
.
Na presença desta etiqueta, é
imperativo utilizar apenas um
carregador de 12
V
, com o risco de
provocar a degradação irreversível dos
equipamentos eléctricos associados ao
Stop & Start. Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da
bateria, é indispensável manter a sua carga a
um nível suficiente.
Em alguns casos, pode ser necessário
carregar a bateria:
-
se e
fectuar, essencialmente, trajectos
curtos,
-
ao p
rever uma imobilização prolongada
durante várias semanas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. Não é necessário desligar a bateria.
F
De
sligue a ignição.
F
De
sligue todos os consumidores eléctricos
(auto-rádio, luzes, limpa-vidros, ...).
F
Des
ligue o carregador B antes de ligar os
cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
perigosa.
F
Ve
rifique o estado correcto dos cabos do
carregador.
F
Li
gue os cabos do carregador B da
seguinte forma:
-
o ca
bo vermelho positivo (+) ao borne (+)
da bateria A ,
-
o ca
bo preto negativo (-) ao ponto de
massa C do veículo.
F
No f
im da operação de carga, desligue o
carregador B antes de desligar os cabos
da bateria A . Nunca tente recarregar uma bateria
congelada. Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada,
solicite o seu controlo pela rede
CITROËN ou por uma oficina
qualificada que verificará que os
componentes internos não estão
danificados e que o recipiente não
está partido, o que implicaria um risco
de fuga de ácido tóxico e corrosivo.
Informações práticas
Page 232 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Desligar a bateria
Para manter um nível de carga suficiente para
permitir o arranque do motor, é recomendado
que desligue a bateria em caso de imobilização
de muito longa duração.
Antes de desligar a bateria:
F
fe
che todas as aberturas (portas, mala,
vidros, tejadilho (para as versões Cabrio)),
F
de
sligue todos os consumidores eléctricos
(auto-rádio, limpa-vidros, luzes, ...),
F
de
sligue a ignição e respeite um tempo de
espera de quatro minutos.
Após ter acedido à bateria, basta desligar o
borne (+).
Após voltar a ligar
Após uma nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 m inuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização dos
sistemas electrónicos.
No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Com base na rubrica correspondente,
deverá efectuar a reinicialização de alguns
equipamentos, como:
-
ch
ave de telecomando
-
ele
vadores eléctricos de vidros,
-
da
ta e hora,
-
es
tações de rádio memorizadas.
Terminal de bloqueio rápido
Desligar o borne (+)
F Eleve o manípulo A ao máximo para
desbloquear a braçadeira B.
Ligar o borne (+)
F Posicione a braçadeira B a berta do cabo no
borne (+) da bateria.
F
Pr
essione verticalmente a braçadeira para a
posicionar correctamente contra a bateria.
F
Bl
oqueie a braçadeira baixando o manípulo A.
Aquando do trajecto após o primeiro
arranque do motor, o Stop & Start
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
ambiente e do estado de carga da
bateria (até cerca de 8
h
oras).
Não force pressionando o manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver
mal posicionada, o bloqueio é
impossível; recomece o procedimento.
Page 233 of 521
231
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Modo de corte de
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Modo economia de energiaEste sistema gere a duração de determinadas funções para preservar uma carga suficiente
da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de
trinta minutos, funções como o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de
tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver
fraca.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor.
Se uma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo, será
interrompida passados 10
m
inutos.
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã e as funções
activas são postas em vigilância.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do veículo.
F
Pa
ra retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar durante
alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Informações práticas
Page 234 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Substituir uma escova do limpa-vidros
dianteiro ou traseiro
Modo operatório de substituição de uma escova de limpa-vidros usada por outra nova sem qualquer ferramenta.
Antes de proceder à
desmontagem de uma
escova dianteira
F No minuto após desligar a ignição, accione
o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não danificar
o limpa-vidros e o capot.
Desmontagem
F Erga o braço correspondente.
F So lte a escova e retire-a.
Montagem
F À frente, verifique a dimensão da escova,
pois a escova mais curta deverá ser
montada do lado do passageiro.
F
In
stale a nova escova correspondente e
fixe-a.
F
Re
bata o braço com precaução.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F Ac cione novamente o comando do limpa-
vidros para recolher as escovas.
Page 235 of 521
233
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Reboque do veículoModo de execução para rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
A argola de reboque encontra-se instalada na
mala, sob o piso.
Para aceder:
F
abr
a a mala,
F
el
eve a super fície inferior,
F
re
tire o compartimento de arrumação em
polistireno,
F
re
tire a argola de reboque da caixa de
suporte.
Acesso à ferramenta
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e de
direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,- veículos de quatro rodas motrizes,- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a direcção,
de desactivar o travão de estacionamento,
- reboque apenas com duas rodas no solo,- ausência de barra de reboque homologada...
Informações práticas
Page 236 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F No pára-choques dianteiro, liberte a tampa
de acesso premindo sucessivamente
os dois pinos, através de uma chave de
parafusos.
F
Ro
de a tampa.
F
Re
tire completamente a tampa,
comprimindo o losango de plástico situado
na parte inferior.
F
Ar
rume a tampa na mala.
F
Ap
arafuse a argola de reboque até ao
limite.
F
In
stale a barra de reboque. F No
pára-choques dianteiro, liberte a tampa
premindo a parte inferior.
F
Ap
arafuse a argola de reboque até ao
limite.
F
In
stale a barra de reboque.
F
Li
gue o sinal de perigo nos dois veículos.
F
Ef
ectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
Rebocar o seu veículo Rebocar outro veículo
O não respeito desta instrução pode
dar origem a uma deterioração de
determinados órgãos de (travagem,
transmissão...) e à ausência de
assistência à travagem aquando do
arranque do motor.
F
De
sbloqueie a direcção rodando a chave
da ignição um entalhe e desengrene o
travão de estacionamento.
F
Ac
enda o sinal de perigo nos dois veículos.
F
Ef
ectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
F
Co
loque a alavanca de velocidades em
ponto morto (posição
n p
ara a caixa de
velocidades pilotada ou automática).
Page 237 of 521
235
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que
os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% p
or cada 1
0
00
m d
e altitude.
Consulte a rubrica Características
técnicas para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis em função do seu
veículo.
Engate de um reboque
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque. Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
Conselhos de condução
Informações práticas
Page 238 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Engate de reboque PERFORMAnCE
O seu veículo não pode ser equipado
com um dispositivo de engate de
reboque. As dimensões do difusor
desportivo não o permitem.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
Pa
ra diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
Se a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo
t ractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do
re boque.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.
Page 239 of 521
237
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Pintura texturada
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção e de garantias.Devem ser seguidos os conselhos que se seguem para evitar danificar a pintura:
-
Es
colha a lavagem de alta pressão, ou pelo menos com jato de água de grande débito;
a lavagem com rolos é compatível.
-
Li
mpe a carroçaria com um pano de microfibras limpo, passando-o sem esfregar de
forma muito enérgica.
-
Li
mpe delicadamente as eventuais manchas de pintura existentes na carroçaria com a
juda de um pano macio, depois deixe secar.
-
Li
mpe pequenas manchas (exemplo : vestígios de dedos...), com a ajuda do produto da
gama "TECHNATURE " destinado a "tirar mosquitos".
Em contrapartida:
-
Nã
o seleccione o programa de lavagem com tratamento final de cera quente.
-
Re
cuse a limpeza sem água.
-
Nã
o puxe o lustro ao veículo.
-
Nã
o utilize produtos de limpeza para pintura, produtos abrasivos ou de polimento nem
conservantes de brilho (cera, por exemplo).
É preferível que sejam efectuados os retoques de pintura pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Conselhos de manutenção
A pintura texturada reage sob o efeito da luz,
com variações de aspecto e de rendimento que
destacam as linhas de luzes e a escultura da
viatura. O verniz desta pintura é enriquecido
com partículas que ficam visíveis e criam um
efeito acetinado único com o relevo. A sua
textura ligeiramente granulada confere-lhe um
toque surpreendente.
Informações práticas
Page 240 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.Consulte o guia de manutenção e de
garantias do seu veículo para conhecer
todas as precauções específicas a
respeitar.
Manutenção dos adesivos
Estes elementos de personalização são
adesivos tratados para uma boa resistência ao
envelhecimento e ao descolamento.
Foram concebidos para a personalização da
carroçaria.
Disponíveis, igualmente, em acessórios,
recomendamos que solicite a sua montagem à
rede CITROËN ou a uma oficina qualificada.Aquando da lavagem do seu veículo,
mantenha a exttremidade da lança de
alta pressão a mais de 30
c
entímetros
dos adesivos.