cap CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 120 of 248
11 8
Pornirea-oprirea motorului
Protecția antifurt
Imobilizare electronică
Cheia conține un cip electronic ce are un cod s
ecret. La cuplarea contactului, codul trebuie
s
ă fie recunoscut, pentru ca pornirea motorului
s
ă se poată realiza.
Acest
sistem electronic de imobilizare
b
lochează sistemul de control al motorului la
s
curt timp după ce a fost decuplat contactul și
îm
piedică pornirea vehiculului prin efracție.
În
cazul unei defecțiuni, acest martor
d
e avertizare se aprinde, însoÈ›it de un
s
emnal sonor și de un mesaj pe ecran,
p
entru a vă informa despre acest lucru.
În
acest caz, vehiculul nu va porni; apelați de
u
rgență la rețeaua de dealeri.
Păstrați
cu grijă, în afara vehiculului,
e
ticheta atașată la cheile ce vă sunt
p
redate
l
a
a
chiziționarea
v
ehiculului.
Contactor
Poziția contact cuplat
Permite utilizarea echipamentelor electrice ale vehiculului sau reîncărcarea accesoriilor.
Imediat
ce nivelul de încărcare a bateriei scade
l
a pragul de rezer vă, sistemul trece în modul
d
e economie de energie: alimentarea este
în
treruptă automat pentru a conser va energia
b
ateriei. Nu
agățați obiecte grele de cheie sau de
t
elecomandă, care pot să apese pe axa
a
cesteia când este în contact, conducând
l
a probleme de funcționare.
Pornirea motorului
Are 3 poziții:
- P oziția 1: Oprire
-
P
oziția 2: Contact cuplat
-
P
oziția 3: Pornire F
A
cÈ›ionaÈ›i frâna de staÈ›ionare.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze manuale, treceți
m
aneta de viteze în punctul neutru, apoi
a
păsaÈ›i pedala de ambreiaj până la capăt.
F
D
acă vehiculul este echipat cu o cutie de
v
iteze pilotată, selectați poziția N
, apoi
apăsaÈ›i ferm pedala de frână.
F
D
acă vehiculul este echipat cu o cutie de v
iteze pilotată, treceÈ›i maneta de viteze în p
oziția P,
apoi apăsaÈ›i ferm pedala de frână.
F
I
ntroduceÈ›i cheia în contactor. Sistemul
r
ecunoaște codul.
F
D
eblocați coloana de direcție, rotind volanul
È™
i cheia în acelaÈ™i timp.
În
unele cazuri, volanul se manevrează
m
ai greu (de exemplu, roți blocate).
F
Î
n cazul unui motor pe benzină, acționați
d
emarorul rotind cheia în poziÈ›ia 3 până la
p
ornirea motorului, fără a apăsa pedala de
a
ccelerație. Imediat ce motorul pornește,
e
liberați
c
heia.
F
Î
n cazul unui motor diesel, rotiÈ›i cheia în
p
oziția 2,
contact cuplat, pentru a activa
d
ispozitivul de preîncălzire a motorului.
06
Conducere
Page 122 of 248
120
Frână de parcare
Acționare
Eliberare
F TrageÈ›i uÈ™or maneta frânei de parcare, a
păsaÈ›i butonul de deblocare, apoi coborâÈ›i
m
aneta până la capăt.
Dacă acest martor de avertizare È™i martorul STOP se aprind în timpul m
ersului, se emite un semnal sonor și se
a
fiÈ™ează un mesaj pe ecran, înseamnă
c
ă frâna de parcare a rămas acÈ›ionată
s
au este incomplet eliberată.
Nu lăsaÈ›i un copil singur în vehicul, când contactul este cuplat. Copilul ar putea
e
libera frâna electrică de parcare. Când
parcaÈ›i în pantă, bracaÈ›i roÈ›ile spre
t
rotuar pentru a le bloca, acÈ›ionaÈ›i frâna de
s
taționare și cuplați o treaptă de viteză.
Cutie manuală cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a sau
a 6-a
F Deplasați maneta complet spre dreapta p
entru a cupla treapta a 5 -a sau a 6 -a de
v
iteze.
Nerespectarea
acestei prevederi poate
d
eteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea
t
reptei a 3 -a sau a 4-a din eroare).
Cuplarea marșarierului
F Ridicați inelul de sub nuca manetei și d
eplasați schimbătorul de viteze spre
s
tânga, apoi spre înainte.
Cuplați
marșarierul numai cu vehiculul
o
prit și cu motorul la ralanti.
Din
motive de siguranță și pentru a ușura
p
ornirea
m
otorului:
-
s
electaÈ›i întotdeauna punctul neutru,
-
a
păsați pedala de ambreiaj.
F
T
rageți
până
la
capăt
maneta
frânei
de
p
arcare
pentru
a imobiliza
vehiculul.
Cutie de viteze pilotată
(
ETG)
Cutia de viteze pilotată cu cinci sau șase trepte o
feră, la alegere, confortul unei cutii automate
s
au plăcerea selecției manuale a vitezelor.
Aveți
la dispoziție două moduri de conducere:
-
m
odul automat,
pentru o gestionare
a
utomată a vitezelor fără inter venția
È™
oferului,
-
m
odul manual, care
p
resupune
sc
himbarea
m
anuală a treptelor de viteză de către șofer,
c
u selectorul de viteze sau cu comenzile de
la v
olan.
Cu
modul automat, puteți prelua temporar
c
ontrolul schimbării treptelor în orice moment,
u
tilizând comenzile din spatele volanului.
06
Conducere
Page 128 of 248
126
Când motorul este pornit, nu lăsaÈ›i niciodată copii nesupravegheaÈ›i în vehicul.
Când
efectuaÈ›i operaÈ›ii de întreÈ›inere cu
m
otorul pornit, acÈ›ionaÈ›i frâna de parcare
È™
i selectați poziția P.
Dacă
vehiculul este echipat cu cutie de
v
iteze automată, nu încercaÈ›i niciodată să
p
orniÈ›i motorul prin împingerea vehiculului.
Funcționare automată
Pentru a obține accelerația maximă fără a a
tinge selectorul, apăsați pedala de
a
cceleraÈ›ie până la capăt (kick down). Cutia
d
e viteze retrogradează automat sau menține
t
reapta selectată până la turaÈ›ia maximă
a m
otorului.
La
frânare, cutia de viteze retrogradează
a
utomat, pentru a oferi o frână eficientă de
m
otor.
Când
ridicați brusc piciorul de pe accelerație,
d
in motive de siguranță, cutia de viteze nu va
t
rece într-o viteză superioară.
Nu
selectaÈ›i niciodată poziÈ›ia N când
v
ehiculul este în miÈ™care.
Nu
selectați niciodată pozițiile P sau
R ,
cât timp vehiculul nu este imobilizat
c
omplet.
Programe s port ș i z ăpadă
Aceste două programe completează f
uncÈ›ionarea automată în situaÈ›ii speciale.
Programul sport „SË®
F Apăsați butonul S, după ce ați pornit m
otorul.
Cutia
de viteze facilitează automat un stil de
c
onducere
d
inamic. Pe tabloul de bord apare S
.
Programul pentru zăpadă „T Ë®
F ApăsaÈ›i butonul „T Ë®, după ce aÈ›i pornit m
otorul.
Cutia
de viteze se adaptează la conducere pe
dr
umuri
a
lunecoase.
Acest
program ușurează demarajele și
îm
bunătățeÈ™te motricitatea când condiÈ›iile de
a
derență sunt scăzute.
T
apare pe tabloul de bord.
Revenire la funcționare
au
tomată
s
tandard
F În orice moment puteÈ›i apăsa din nou b
utonul pentru a ieși din programul activat și
a r
eveni în modul autoadaptiv.
Funcționare manuală
Dacă motorul merge la ralanti, cu frâna e
liberată, și dacă este selectată poziția
R,
D sau M ,
vehiculul se pune în miÈ™care
c
hiar dacă nu apăsați accelerația.
F
S
electați poziția D pentru cuplarea
automată
a celor patru trepte.
Cutia
de viteze funcÈ›ionează în acest caz în
m
odul autoadaptiv, fără inter venție din partea
È™
oferului. Aceasta selectează în permanență
r
aportul de viteză cel mai bine adaptat la
s
tilul de condus, la configurația drumului și la
s
arcina
v
ehiculului. F
S
electați poziția M pentru trecerea
secvențială
în cele patru viteze.
F
Î
mpingeți selectorul spre semnul +, pentru
a trece
într-o treaptă superioară.
06
Conducere
Page 131 of 248
129
Dacă temperatura este sub -23° C, trebuie să lăsaÈ›i motorul la ralanti timp de patru
m
inute, pentru a garanta buna funcționare
a m
otorului și a cutiei de viteze, precum și
d
urata de viață îndelungată a acestora.
Dacă
motorul funcționează la ralanti, cu
f
râna eliberată, È™i se selectează poziÈ›ia
R,
D sau M ,
vehiculul se pune în miÈ™care
c
hiar dacă nu apăsați accelerația.
Când
motorul este în funcÈ›iune, nu lăsaÈ›i
n
iciodată copiii nesupravegheaÈ›i în
i
nteriorul
v
ehiculului.
Dacă
efectuaÈ›i operaÈ›ii de întreÈ›inere
c
u motorul pornit, acÈ›ionaÈ›i frâna de
s
taționare și selectați poziția P.
Funcționare au tomată
F Selectați poziția D pentru a schimba a
utomat cele șase trepte. Cutia
de viteze funcÈ›ionează în acest caz în
m
odul autoadaptiv, fără inter venție din partea
È™
oferului. Aceasta selectează în permanență
r
aportul de viteză cel mai bine adaptat la
s
tilul de condus, la configurația drumului și la
s
arcina
v
ehiculului.
Pentru a obține accelerația maximă fără
a a
tinge selectorul, apăsați pedala de
a
cceleraÈ›ie până la capăt (kick down). Cutia
d
e viteze retrogradează automat sau menține
t
reapta selectată până la turaÈ›ia maximă
a m
otorului.
La frânare, cutia de viteze retrogradează
a
utomat, pentru a oferi o frână eficientă de
m
otor.
Când ridicaÈ›i brusc piciorul de pe acceleraÈ›ie,
d
in motive de siguranță, cutia de viteze nu va
t
rece într-o viteză superioară.
Nu selectaÈ›i niciodată poziÈ›ia N când
v
ehiculul este în miÈ™care.
Nu selectați niciodată pozițiile P sau
R , cât timp vehiculul nu este imobilizat
c
omplet.
Marșarier
Dacă selectați treapta de marșarier R cu
c ontactul cuplat, sistemul de asistare la
p
arcarea cu spatele se activează automat.
Funcția de tracțiune autonomă (rulare fără accelerare)
Aceasta funcție permite manevrarea vehiculului c
u mai multă flexibilitate la viteză redusă
(
manevra de parcare, ambuteiaje etc.).
Când
motorul este la turaÈ›ia de ralanti, frâna
d
e staționare este eliberată și este selectată
u
na din pozițiile D, M sau R , vehiculul se
deplasează la ridicarea piciorului de pe pedala
de
frână (chiar È™i fără acÈ›ionarea acceleraÈ›iei).
Pentru
securitatea dumneavoastră, această
f
uncție se activează doar dacă apăsați pedala
d
e frână în momentul selectării mersului înainte
s
au a marșarierului.
Funcția
se dezactivează la deschiderea ușii
c
onducătorului
au
to.
ÎnchideÈ›i
uÈ™a apoi apăsaÈ›i pedala de frână sau
a
ccelerația pentru a reactiva funcția.
Funcționare manuală
F Selectați poziția M pentru a schimba s
ecvențial cele șase trepte.
F
D
eplasați selectorul spre semnul + pentru
a cupla
treapta superioară.
F
D
eplasaÈ›i selectorul spre semnul – pentru
a c
upla treapta inferioară.
D
acă
vehiculul
este
echipat
cu
o cutie
de
v
iteze
automată,
nu
încercaÈ›i
niciodată
să
p
orniți
motorul
prin
împingerea
vehiculului. Pentru mai multe informații despre sistemul
de asistare la parcare , consultați secțiunea
c
orespunzătoare.
06
Conducere
Page 136 of 248
134
Dacă motorul este modul STOP, repornește imediat.
Sistemul
Stop & Start se reactivează automat
l
a fiecare cuplare a contactului.
La
o coborâre abruptă, regulatorul de viteză nu
v
a putea împiedica vehiculul să depășească
vi
teza
pro
gramată.
Dezactivarea
este confirmată de aprinderea
m
artorului butonului și de afișarea unui mesaj.
O
nouă apăsare pe acest buton reactivează
f
uncția.
Martorul
se stinge și se afișează mesaj.
Deschiderea capotei motorului
Înainte
de orice inter venție sub capota
m
otorului, dezactivați sistemul Stop & Start,
p
entru a evita orice risc de rănire generat de
o t
recere automată în modul START.Conducerea pe un drum inundat
Înainte
d
e
a
pătrunde
în
tr-o
z
onă
i
nundată,
s
e recomandă insistent dezactivarea
s
istemului Stop & Start.
Pentru
mai multe informații privind
R
ecomandările de conducere, în special
pe
drumuri inundate, consultați secțiunea
c
orespunzătoare.
Defecțiune
În cazul unei defecÈ›iuni a sistemului, butonul comutatorului E CO OPRIT luminează
i
ntermitent câteva momente, apoi rămâne
ap
rins
c
ontinuu.
Apelați
la un dealer autorizat sau la un Ser vice
a
utorizat pentru a efectua o verificare.
Dacă
apare o defecÈ›iune în modul STOP,
e
ste posibil ca motorul să se oprească. Toți
m
artorii de avertizare de pe tabloul de bord se
a
prind. În acest caz, este necesară decuplarea
c
ontactului și repornirea motorului, cu cheia.Sistemul
Stop & Start necesită o baterie
d
e 12 V de tehnologie și cu caracteristici
s
pecifice.
Orice inter venție la această baterie
t
rebuie realizată exclusiv de un dealer sau
u
n Ser vice autorizat.
Pentru mai multe informații referitoare
l
a bateria de 12 V
, consultați secțiunea
c
orespunzătoare.Detectarea pneului
dezumflat
Sistem care monitorizează automat presiunea d
in pneuri în timpul rulării.
Sistemul
monitorizează presiunea din toate
c
ele patru pneuri, din momentul în care
v
ehiculul se pune în miÈ™care.
Acesta
compară informațiile generate de
s
enzorii de viteză din roți cu valorile de
referință care trebuie reinițializate după
fiecare ajustare a
presiunii din pneuri și
fiecare înlocuire de roată.
Sistemul
declanșează o avertizare imediat ce
d
etectează o scădere a presiunii în unul sau
m
ai multe pneuri.
06
Conducere
Page 144 of 248
142
Cu tableta tactilă
F ApăsaÈ›i butonul „MENIU Ë®.
F S electaÈ›i meniul „Driving Ë®.
F
Î
n pagina secundară, selectaÈ›i „Vehicle
settings Ë®.
F
S
electaÈ›i fila „Driving assistance Ë®.
F
B
ifaÈ›i sau debifaÈ›i căsuÈ›a „Auto emergency
braking Ë®
pentru a activa sau dezactiva
s
istemul.
F
C
onfirmați.
Limite de funcționare
Sistemul nu detectează decât vehiculele oprite sau care se deplasează în acelaÈ™i sens.
Acesta
nu detectează vehicule de mici
d
imensiuni
(
biciclete,
m
otociclete),
p
ietoni sau animale și nici obiecte fixe
ne
reflectorizante.
Sistemul
nu se va declanÈ™a È™i nu va inter veni în
c
azul în care È™oferul:
-
a
pasă puternic pedala de accelerație
-
s
au rotește brusc volanul (manevra de
e
vitare). În
c
azul
u
nor
c
ondiții
me
teorologice
d
ificile
(
ploi abundente, zăpadă, ceață, grindină
e
tc.), distanÈ›ele de frânare cresc, ceea ce
p
oate reduce capacitatea sistemului de
a e
vita o coliziune.
Prin urmare, conducătorul trebuie să fie
e
xtrem de atent.
Nu lăsați niciodată zăpada să se
a
cumuleze pe capota motorului și niciun
a
lt obiect să se afle deasupra capotei și
n
ici în faÈ›a pavilionului: acestea ar putea
i
ntra în câmpul vizual al senzorului È™i ar p
utea împiedica detectarea.
Anomalii de f
uncționare
Anomalie sen zor
Funcționarea senzorului laser poate fi p
erturbată de acumularea de murdărie sau de
a
burirea parbrizului. În acest caz, conducătorul
e
ste avertizat prin afișarea unui mesaj.
Utilizați
dezaburirea parbrizului și curățați
în
mod regulat zona de pe parbriz din fața
s
enzorului. Nu
lipiți și nu fixați niciun obiect pe
p
arbriz, în zona din faÈ›a senzorului.
Defecțiune sistem
În cazul unei defecÈ›iuni a sistemului, c
onducătorul este avertizat printr-un semnal
s
onor È™i prin afiÈ™area mesajului „ Automatic
b
raking system faultË®.
Apelați
la un dealer sau la un Ser vice autorizat,
p
entru verificarea sistemului.
În
cazul unui impact pe parbriz, la
n
ivelul senzorului, dezactivați sistemul
È™
i contactați un dealer sau un Ser vice
a
utorizat pentru înlocuirea parbrizului.
Nu
demontați, nu reglați și nu testați
s
enzorul.
Numai
un dealer sau un Ser vice autorizat
p
oate inter veni asupra sistemului.
În
cazul tractării unei remorci, sau când
v
ehiculul este remorcat, este necesară
d
ezactivarea
s
istemului.
06
Conducere
Page 150 of 248
148
Rezervor de carburant
Capacitatea rezervorului:
- B enzină: aproximativ 30 sau 50 de litri (în
f
uncție de versiune).
-
D
iesel: aproximativ 30 sau 46 de litri (în
f
uncție de versiune).
Nivel minim de c arburant
Când este atins nivelul minim de c
arburant din rezer vor, acest martor d
e avertizare se aprinde pe tabloul de
b
ord. La prima aprindere a martorului,
în
rezer vor mai sunt aproximativ
5
litri de carburant.
Este
esențial să alimentați cu
c
arburant,
p
entru
a
nu
r
ămâne
în
p
ană.
Dacă ați alimentat carburant
necorespunzător, trebuie să goliți
rezer vorul și să-l umpleți cu carburant
corect înainte de a
porni motorul.
Alimentare cu c arburant
O etichetă lipită pe interiorul capacului indică t
ipul de carburant ce trebuie utilizat în funcÈ›ie
d
e
m
otorizarea
v
ehiculului.
Cantitatea
de carburant trebuie să depășească
7 l
itri, pentru a putea fi detectată de indicatorul
d
e nivel. Cu
Stop & Start, nu efectuați niciodată
o a
limentare cu carburant când motorul
e
ste în modul STOP; trebuie să decuplaÈ›i
c
ontactul cu cheia.
Pentru a alimenta în siguranță totală:
F
T
rebuie să opriți motorul.
F
D
eschideți capacul de protecție a bușonului
r
ezer vorului de carburant.
F
i
ntroduceÈ›i cheia în buÈ™on È™i apoi rotiÈ›i-o
s
pre stânga,Deschiderea buÈ™onului poate declanÈ™a
u
n zgomot generat de aerul ce intră
în
rezer vor. Vidul este absolut normal
È™
i se datorează etanșării circuitului de
c
arburant.
După
t
erminarea
al
imentării:
F
P
uneți la loc bușonul.
F
R
otiți cheia spre dreapta și apoi scoateți-o
d
in bușon.
F
Î
nchideți capacul de protecție.
Atât timp cât buÈ™onul nu este fixat în
l
ocașul sau cheia nu poate fi scoasă din
bu
tuc.
F
S
coateți bușonul și agățați-l pe proeminența
a
flată în partea interioară a capacului de
p
rotecție.F
U
mpleți complet rezer vorul, dar opriți-vă
d
upă a 3-a întrerupere a pistoletului, în
caz contrar pot apărea defecțiuni.
Selector de carburant
(Diesel)
(În funcÈ›ie de È›ara de comercializare.)
D ispozitiv mecanic ce împiedică introducerea
d
e benzină în rezer vorul de motorină. Se evită
d
efectarea motoarelor din această cauză.
07
Informații practice
Page 155 of 248
153
Mod economie de e nergie
Sistem ce gestionează durata utilizării unor f
uncții pentru păstrarea unui nivel suficient de
în
cărcare a bateriei.
După
oprirea motorului, puteÈ›i utiliza în
c
ontinuare, timp cumulat de maximum treizeci
m
inute, anumite funcții cum ar fi radioul,
È™
tergătoarele, faza scurtă, plafonierele etc.
Acest
inter val de timp poate fi mult mai scurt
d
acă nivelul de încărcare a bateriei este redus.
Trecere în a cest m od
La terminarea acestui inter val de timp, un m
esaj de trecere în modul economie de
e
nergie apare pe ecran, iar funcțiile active trec
în
stare de veghe.
Ieșire din m od
Aceste funcții vor fi reactivate automat la ur
mătoarea u tilizare a vehiculului.
F
Pe
ntru a reactiva pe loc funcțiile, porniți
m
otorul și lăsați-l să meargă puțin.
Dacă
în
a
celași
t
imp
i
nter vine
o
convorbire
t
elefonică, aceasta va fi întreruptă după
1
0 minute. Motorul nu va porni dacă bateria este
de
scărcată.
Timpul de care dispuneți va fi dublul timpului de
f
uncÈ›ionare a motorului. În orice caz, acest timp
v
a fi cuprins întotdeauna între cinci È™i treizeci
m
inute.
Schimbarea
È™
tergătoarelor de parbriz
s
au de lunetă
Procedura de înlocuire a unui È™tergător de parbriz cu unul nou fără folosirea de scule.
Înainte de d emontarea u nui
È™
tergător
f
ață
F În minutul care urmează decuplării c
ontactului, acționați comanda
È™
tergătoarelor pentru a poziționa lamele pe
m
ijlocul
p
arbrizului.
Această
poziție se folosește pentru a nu
d
eteriora ștergătorul și capota.
Demontare
F Ridicați brațul ștergătorului.
F D esprindeÈ›i lama din fixare È™i îndepărtaÈ›i-o.
Remontare
F VerificaÈ›i în prealabil mărimea È™
tergătoarelor, întrucât cel mai scurt
d
intre acestea se montează pe partea
p
asagerului.
F
F
ixați la loc lama nouă și prindeți-o.
F
P
liați brațul cu atenție.
După remontarea u nui
È™
tergător
f
ață
F Cuplați contactul.
F A cționați din nou comanda ștergătorului
p
entru a aranja lamele.
Capotă motor
Înainte de orice inter venÈ›ie în compartimentul motorului, dezactivaÈ›i sistemul Stop & Start p
entru a evita orice risc de rănire asociat unei
d
eclanșări automate a modului START.
Electroventilatorul poate porni după
oprirea motorului: atenție la obiectele
sau hainele care s-ar putea prinde în
elice.
07
Informații practice
Page 156 of 248
154
Deschidere
F DeschideÈ›i uÈ™a stânga față.
F T rageți de comanda interioară A,
situată în
p
artea inferioară a ramei ușii.
F
Î
mpingeÈ›i către stânga comanda B È™i ridicaÈ›i
c
apota. F
D
esprindeți tija de susținere a capotei C
din
locaÈ™ul său, È›inând-o de protecÈ›ia din spumă.
F F ixaÈ›i tija de susÈ›inere a capotei în degajarea e
xecutată pentru a ține capota deschisă.
Când
motorul este cald, manipulați
c
u grijă comanda exterioară și tija de
s
usținere a capotei.
Atunci
când capota este deschisă, aveÈ›i
g
rijă să nu loviți agățătoarea de siguranță.
Nu
deschideÈ›i capota în caz de vânt
p
uternic.
Închidere
F ScoateÈ›i tija de susÈ›inere din locaÈ™ul de susÈ›inere.F PrindeÈ›i susÈ›inătorul de capotă în locaÈ™ul său.F CoborâÈ›i capota È™i daÈ›i-i drumul la sfârÈ™itul cursei.F TrageÈ›i de capotă pentru a verifica corecta ei b
locare.
Întrucât în compartimentul motorului se află echipamente electrice, se recomandă
l
imitarea expunerii limitată (ploaie, spălare
e
t c .) .
Motorizări
Benzină
Diesel
Aceste motorizări sunt exemple informative.
J oja de ulei și bușonul de umplere cu ulei de
m
otor pot fi amplasate în locuri diferite.
1 Rezer vor
lichid de spălare geamuri.
2 Rezer vor
lichid de răcire motor.
07
, Q I R U P D
L L S U D F W L F H
Page 157 of 248
155
3Filtru de aer.
4 Rezer vor
lichid de frână.
5 Baterie.
6 Tablou
cu siguranțe.
7 Jojă
de ulei motor.
8 Bușon
de completare ulei de motor.
9 Pompă
de reamorsare (pentru filtrul
d
iesel)*
Circuitul
de injecție a motorinei este sub
f
oarte mare presiune.
Orice
inter venție asupra acestui circuit
t
rebuie realizată exclusiv de rețeaua de
d
ealeri sau un Ser vice autorizat.
*
Î
n funcție de motorizare.
Verificare niveluri
VerificaÈ›i în mod regulat toate aceste niveluri conform planului de întreÈ›inere al
c
onstructorului. Faceți completări dacă este
n
ecesar, cu excepÈ›ia cazurilor când există
in
dicații
c
ontrare.
În
cazul unor pierderi importante de lichid,
a
pelați la rețeaua de dealeri sau la un Ser vice
a
utorizat pentru verificarea sistemului
c
orespunzător. Acest
lichid trebuie să respecte
r
ecomandările producătorului și
s
pecificațiile
m
otorului
v
ehiculului.Dacă
lucrați sub capotă, aveți grijă:
a
numite zone ale motorului pot fi extrem
d
e fierbinți (pericol de arsuri), iar
e
lectroventilatorul poate porni în orice
m
oment (chiar și cu contactul decuplat).
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al pielii cu u
leiul sau cu lichidele uzate.
Majoritatea
acestor lichide sunt nocive
p
entru sănătate sau foarte corozive.
Nu
deversaÈ›i uleiul sau lichidele în
s
istemul de canalizare sau pe pământ.
Duceți
uleiul uzat la rețeaua de dealeri
s
au la un Ser vice autorizat și eliminați-l
în
containerele puse la dispoziÈ›ie în
a
cest scop.
Nivelul uleiului d e m otor
Verificarea se face fie la cuplarea c
ontactului, cu indicatorul de nivel
a
l uleiului de pe tabloul bord (la
v
ehiculele echipate cu indicator
e
lectric), fie cu joja manuală. Pentru
a asigura corectitudinea măsurării,
v
ehiculul trebuie parcat pe teren orizontal,
c
u motorul oprit de mai mult de 30 de
m
inute.
Este normal să completați nivelul de ulei
în
tre două revizii (sau schimburi de ulei).
V
ă recomandăm un control, eventual cu
c
ompletare de ulei, la fiecare 5.000 km.
Verificare cu joja de ulei
Amplasarea jojei de ulei este ilustrată în schiÈ›a c
omponentelor de sub capota motorului.
F
A
pucați joja de capătul colorat și scoateți-o
c
omplet.
F
Ș
tergeți tija jojei cu o lavetă curată și care
n
u lasă scame.
F
I
ntroduceÈ›i joja în motor, până la capăt, apoi
s
coateți-o din nou, pentru un control vizual:
n
ivelul corect trebuie să se situeze între
re
perele A și B.
07
Informații practice