CITROEN DS3 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 141 of 248
139
2.Tecla de diminuição do valor.
3. Tecla de aumento do valor.
4. Tecla de interrupção/retoma da regulação.
Indicações no painel de
instrumentos
As informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5Indicação de interrupção/retoma da
regulação.
6 Indicação de selecão do regulador de
velocidade.
7 Valor da velocidade programada.
Programações
F Rode o botão 1 para a posição “CRUISE”: a
selecão do modo regulador é realizada, sem que
este seja colocado em funcionamento (PAUSA).
F Regule a velocidade programada acelerando até
à velocidade desejada e, em seguida, premindo
o
botão 2
ou 3 (ex: 110
km/h).
Pode, em seguida, modificar a
velocidade
programada através dos botões 2
e 3:
-
D
e + ou - 1 km/h = pressão breve,
-
D
e + ou - 5 km/h = pressão longa,
-
P
or etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
Pausa
F Desligue o regulador premindo o botão 4:
aparece uma mensagem de confirmação no
ecrã (PAUSA). F
V
olte a ligar o regulador de velocidade
premindo de novo o botão 4
.
Ultrapassagem da velocidade
programada
A ultrapassagem voluntária ou não da
velocidade programada provoca a
intermitência
dessa velocidade no ecrã.
O regresso à velocidade programada, por uma
desaceleração voluntária ou não do veículo,
anula automaticamente a
intermitência da
velocidade programada.
Saída do modo regulador de
velocidade
F Rode o comando 1 para a posição 0: o
modo regulador de velocidade deixa de
estar selecionado. A visualização regressa
ao conta-quilómetros total.
06
Condução
Page 142 of 248
140
Anomalia do funcionamento
Em caso de falha do regulador de velocidade,
a velocidade desaparece e são exibidos
traços a piscar. Solicite a verificação por um
revendedor ou uma oficina qualificada.
Quando o
regulador de velocidade
está ativo, tenha cuidado ao premir um
dos botões de velocidade: isso pode
resultar numa mudança muito rápida da
velocidade do seu veículo.
Não use o
regulador de velocidade em
estradas escorregadias ou em caso de
trânsito intenso.
Numa descida acentuada, o regulador
de velocidade não conseguirá impedir
que o
veículo ultrapasse a velocidade
programada.
Para evitar o
risco de bloqueio dos pedais:
-
V
erifique a fixação correta dos tapetes.
-
N
unca sobreponha vários tapetes.
Active City Brake
Active City Brake é uma função de ajuda à
condução que tem como objectivo evitar a colisão
frontal ou reduzir a
velocidade de impacto
em caso de não intervenção ou intervenção
demasiado fraca (pressão demasiado fraca no
pedal de travão) do condutor.
Este sistema foi concebido para melhorar
a
segurança de condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente o
estado
da circulação, avaliar a
distância e
a
velocidade relativa dos outros veículos.
Active City Brake não pode, em caso
algum, substituir a
vigilância do condutor.
Nunca obser ve o
sensor laser com um
instrumento ótico (lupa, microscópio…) a
uma distância inferior a
10 centímetros:
risco de lesões oculares!
Princípio
Através de um sensor laser situado na parte
superior do para-brisas, este sistema deteta
um veículo no mesmo sentido de circulação ou
que se encontra parado em frente ao veículo.
Em caso de necessidade, a travagem do
veículo é acionada automaticamente para
evitar a
colisão com o veículo que o antecede.
A travagem automática é mais tardia do
que a
efetuada pelo condutor, para inter vir
apenas em caso de forte risco de colisão.
Condições de ativação
Active City Brake funciona se estiverem
reunidas as seguintes condições:
-
i
gnição ligada,
-
o v
eículo circula em marcha à frente,
-
a v
elocidade está entre os 5 e os 30 km/h,
06
Condução
Page 143 of 248
141
Funcionamento
- As funções de assistência de travagem (ABS, REF, AFU) não estão avariadas,
-
o
s sistemas de controlo da trajetória (ASR,
CDS) não estão nem desativados, nem
avariados,
-
o v
eículo não se encontra numa cur va
fechada,
-
O s
istema não foi acionado nos últimos dez
segundos.
Quando a
sua viatura se aproxima demasiado
ou muito depressa do veículo que o
antecede,
o sistema aciona automaticamente a
travagem
para evitar a
colisão.
É, então, alertado através da visualização de
uma mensagem.
As luzes de travagem do veículo acendem-se
para alertar os outros utentes da via.
A colisão pode ser evitada se a
diferença de
velocidade entre o
seu veículo e o veículo da
frente não for superior a
15 km/h.
Acima deste limite, o sistema fará os
possíveis para evitar ou reduzir a
colisão,
diminuindo a
velocidade de impacto.
A travagem automática pode parar o
veículo
completamente, se a
situação o
exigir.Neste caso, o veículo é temporariamente
imobilizado (durante cerca de 1,5
segundos)
para permitir que o
condutor recupere
o
controlo, pressionando o pedal do travão.
O acionamento do sistema de paragem
automática pode fazer com que o
motor
vá abaixo, a menos que o
condutor
seja rápido o
suficiente para libertar
a
embraiagem.
Aquando da travagem automática, o
condutor tem sempre a
possibilidade
de comandar uma desaceleração mais
significativa que a
efectuada pelo sistema,
pressionando com força o
pedal do
travão.
Após uma colisão, o sistema é
desactivado automaticamente: deixa de
funcionar.
Deverá visitar um revendedor da rede
ou uma oficina qualificada para que
o
sistema fique novamente operacional.Desativação
O sistema é desativado através do menu de
configuração do veículo, acessível quando
a ignição está ligada.
O seu estado é memorizado ao desligar a
ignição.
Quando o
sistema está desativado,
é apresentada uma mensagem em
cada nova utilização do veículo para
o
assinalar.
Com ecrã monocromático C
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal.
F
Sel
ecione “ Personalização-
configuração ”,
F
Sel
ecione “ Definir os parâmetros do
veículo ”.
F
Sel
ecione “ Ajuda à condução ”.
F
Sel
ecione “ Travagem de emergência
automática : DESLIGADA ” ou “Tr a v a g e m
de emergência automática : LIGADA”.
F
P
rima os botões “ 7” ou “ 8” para marcar
ou desmarcar a
caixa e ativar ou desativar
o
sistema, respetivamente.
F
P
rima o botão “5” ou “ 6” e, em seguida,
o botão OK para selecionar a
caixa OK e
confirmar ou prima o
botão Retroceder
para cancelar.
06
Condução
Page 144 of 248
142
Com a tablete tátil
F Prima o botão “MENU”.
F Sel ecione o menu “Condução ”.
F
N
a página secundária, selecione
“ Parametrização veículo ”.
F
Sel
ecione o
separador “Ajuda à condução”.
F
M
arque ou desmarque a caixa “Tr a v a g e m
automática de emergência ” para,
respetivamente, ativar ou desativar
o
sistema.
F
Confirme.
Limites de funcionamento
O sistema deteta apenas veículos parados
ou em movimento no mesmo sentido de
deslocação. Não deteta pequenos veículos (bicicletas,
motas), peões ou animais, nem objetos
imóveis que não sejam refletores.
O sistema não é ativado nem intervém quando
o
condutor:
-
p
ressionar o acelerador com força
-
o
u virar bruscamente o volante (manobra de
desvio). Quando as condições meteorológicas são
difíceis (chuva muito forte, neve, nevoeiro,
granizo, etc.), as distâncias de travagem
aumentam, o que pode reduzir a
capacidade
do sistema para evitar uma colisão.
O condutor deverá, então, ser
particularmente cuidadoso.
Nunca deixe a neve acumular-se no
capot motor nem coloque qualquer outro
objeto em cima do capot nem à frente
do tejadilho: caso contrário, o campo de
visão do sensor pode ficar obstruído e
impedir a deteção.
Anomalias de funcionamento
Anomalia do sensor
O funcionamento do sensor laser pode ser
afetado pela acumulação de sujidade ou
pelo embaciamento do para-brisas. Se isso
acontecer, será avisado pela apresentação de
uma mensagem.
Utilize o
desembaciamento do para-brisas e
limpe regularmente a
zona do para-brisas à
frente do sensor.
Não cole, nem fixe nenhum objeto no
para-brisas em frente ao sensor.
Anomalia do sistema
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, é informado por um sinal sonoro e
pela visualização da mensagem “ Defeito do
sistema de travagem automática ”.
Dirija-se a
um revendedor ou a uma oficina
qualificada para solicitar a
verificação do
sistema.
Em caso de impacto no para-brisas
perto do sensor, desative o
sistema e
contacte o
seu revendedor ou uma oficina
qualificada para solicitar a
substituição do
seu para-brisas.
Nunca efetue desmontagens, regulações
ou testes do sensor.
Apenas o
seu revendedor ou uma oficina
qualificada podem intervir.
Em caso de instalação de um engate de
reboque ou quando o
veículo for rebocado, é
necessário desativar o
sistema.
06
Condução
Page 145 of 248
143
Ajuda ao estacionamento
Este sistema indica a proximidade de um
o bstáculo (pessoa, veículo, ár vore, barreira,
etc.) que entre no campo de Deteção dos
sensores situados no para-choques.
Certos tipos de obstáculo (postes, cones de
obras, etc.) detetados inicialmente deixarão
de ser detetados no final da manobra caso
existam ângulos mortos no campo de Deteção
dos sensores.
Este sistema não pode, em caso algum,
substituir a
vigilância do condutor.
Sensores de estacionamento
traseiro
O sistema é acionado quando se engata
a marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
Assistência audível Ajuda gráfica
(Consoante a versão.)
Sensores de estacionamento
dianteiros
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja
frequência vai aumentando à medida que
o
veículo se aproxima do obstáculo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o
lado em que está localizado
o
obstáculo.
Quando a
distância entre o veículo e
o
obstáculo fica a menos de aproximadamente
trinta centímetros, o sinal audível torna-se
contínuo. Esta ajuda complementa o
sinal sonoro
apresentando no ecrã barras que se movem
progressivamente na direção do veículo.
Quando o
obstáculo está muito próximo, o
símbolo “Perigo” é apresentado no ecrã.
Como complemento dos sensores de
estacionamento traseiros, os sensores de
estacionamento dianteiros são ativados
quando um obstáculo é detetado na dianteira
e a
velocidade do veículo permanece inferior
a
10 km/h.
O sistema é desativado quando se desengrena
a
marcha-atrás.
06
Condução
Page 146 of 248
144
Desactivação/activação dos
sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros
O sistema pode ser desactivado ou activado
através do menu de configuração do veículo.
O estado do sistema é guardado quando
a ignição é desligada.
A função será desativada automaticamente
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas (veículo
equipado com um atrelado ou um porta-
bicicletas homologado).
Mau funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do
sistema ao engatar a marcha-atrás, esta luz de
aviso é apresentada no painel de instrumentos
e/ou uma mensagem é apresentada no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro (bip breve).
Contacte um revendedor da rede ou uma
oficina qualificada para a
verificação do
sistema.
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve. Ao engrenar
a
marcha-atrás, um sinal sonoro (bip
longo) indica que os sensores podem
estar sujos.
Determinadas fontes sonoras (motorizada,
camião, martelo pneumático, etc.) podem
desencadear os sinais sonoros do sistema
de sensores de estacionamento.
Os sensores de estacionamento dianteiros são
desativados se o
veículo parar durante mais
de três segundos em marcha para a
frente,
se não existirem obstáculos detetados ou se
a
velocidade do veículo ultrapassar os 10
km/h.
O som do altifalante (dianteiro ou traseiro)
ajuda a
determinar se o
obstáculo se
encontra na dianteira ou na traseira.
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é apenas um auxiliar,
devendo o condutor manter sempre a precaução.
A distância entre as linhas azuis corresponde
à largura do seu veículo excluindo os
retrovisores. A câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.
O feedback visual de cores é feito no ecrã tátil.
06
Condução
Page 147 of 248
145
Os traços azuis representam a direção geral
d o veículo.
O traço vermelho representa a
distância de
aproximadamente 30
cm após o
limite do para-
choques traseiro do seu veículo. O sinal sonoro
passa a
ser contínuo a partir deste limite.
Os traços verdes representam distâncias de,
aproximadamente, 1
e 2 metros para além do
limite do para-choques traseiro do seu veículo.
Eles são representados como um
traçado “no solo” que não permite
determinar a
posição de obstáculos
altos (por exemplo: outros veículos, etc.)
relativamente ao veículo.
Alguma deformação da imagem é normal.
É normal ver-se uma parte da placa de
matrícula na parte de baixo do ecrã.
Limpe periodicamente a
câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
Lavagem de alta pressão
Ao lavar o
seu veículo, mantenha sempre
a
agulheta a uma distância superior
a
30 cm da ótica da câmara.
06
Condução
Page 148 of 248
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
07
Page 149 of 248
147
UMA PARCERIA DINÂMICA,
EM DIREÇÃO AO FUTURO.
Durante mais de 45 anos, TOTAL e DS partilharam
v alores comuns: excelência, criatividade e inovação
tecnológica.
É com esse espírito que a
TOTAL desenvolveu uma
gama de lubrificantes TOTAL QUARTZ adaptados
aos motores DS, reduzindo ainda mais o
consumo e
protegendo o
ambiente.
Escolha lubrificantes TOTAL
QUARTZ para efetuar a
manutenção
do seu veículo e para assegurar
uma durabilidade e um desempenho
ideais do seu motor.
07
Informações práticas
Page 150 of 248
148
Depósito de combustível
Capacidade do depósito:
- G asolina: cerca de 30 ou 50 litros
(dependendo da versão).
-
D
iesel: cerca de 30 ou 46 litros
(dependendo da versão).
Nível de combustível baixo
Quando é alcançado o nível de
c ombustível baixo, esta luz de aviso
acende no quadro de bordo. Quando
acende pela primeira vez, restam-lhe
cerca de 5
litros no depósito.
Reabasteça o
mais rapidamente
possível para evitar ficar sem
combustível.
No caso de abastecer combustível que não
seja adequado à motorização do seu veículo, é
indispensável que proceda à drenagem do depósito
e que o
abasteça com o combustível correto, antes
de colocar o
motor em funcionamento.
Reabastecimento
Uma etiqueta, colada no interior do tampão
do depósito, indica-lhe o tipo de combustível
a
utilizar em função do tipo de motor.
É necessário abastecer pelo menos 7
litros
para que o
abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível. Com o
Stop & Start, nunca efetue um
enchimento de combustível quando o
motor
se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.
Para reabastecer em total segurança:
F
É
necessário desligar o
veículo.
F
A
bra o tampão do depósito de combustível.
F
I
ntroduza a chave no bujão e rode-a para
a
esquerda.A abertura do tampão do depósito poderá
dar origem a um ruído de aspiração de ar.
Este vácuo é totalmente normal, sendo
o resultado da vedação do sistema de
combustível.
Quando o
abastecimento tiver terminado:
F
V
olte a colocar o tampão.
F
R
ode a chave para a direita e retire-a do bujão.
F
F
eche o tampão do depósito de combustível.
Enquanto o
tampão não for colocado
novamente no sítio, a chave não pode ser
retirada da fechadura.
F
R
etire o tampão e pendure-o no gancho
situado dentro do tampão. F
E
ncha o depósito completamente, mas
não prossiga depois do 3.
º disparo da
pistola , pois tal poderá provocar avarias.
Prevenção contra
combustível errado (gasóleo)
(Conforme o país de comercialização.)
D ispositivo mecânico para impedir
o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo.
Evita, assim, a degradação do motor associada
a
este tipo de incidente.
07
Informações práticas