CITROEN DS3 2018 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 41 of 248

39
Reposição a zeros do percurso
Com Tablete tátil
Visualização de informações
- Informações visualizadas atualmente:


a a
utonomia,


o c
onsumo instantâneo,


a d
istância restante ou
o
contador do tempo do Stop
& Start.
- O trajeto “ 1” com:
• a d istância percorrida,


o c
onsumo médio de combustível,


a v
elocidade média,
para o


primeiro percurso.
- O trajeto “ 2” com:
• a d istância percorrida,


o c
onsumo médio de combustível,


a v
elocidade média,
para o


segundo percurso.
F Ao premir novamente, o ecrã regressa à visualização normal. F

Q
uando é apresentado o trajeto exigido,
prima o botão na extremidade do comando
do limpa-vidros durante mais de dois
segundos.
Trajetos “ 1” e “ 2” são independentes mas são
utilizados da mesma forma.
O trajeto 1 permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários e o trajeto 2 cálculos mensais.
F
P
rima o botão MENU, depois selecione
“ Condução ”, para visualizar os diferentes
separadores.
F

Sel
ecione com o

dedo o

separador
desejado.
-

O s
eparador “Instantâneos ” com:


a a
utonomia,


o c
onsumo instantâneo,


c
ontador de tempo de Stop & Start.-

O s
eparador “
Trajeto 1” com:

a d
istância percorrida,

o c
onsumo médio de combustível,

a v
elocidade média,
para o

primeiro percurso.
-
O s
eparador “
Trajeto 2” com:

a d
istância percorrida,

o c
onsumo médio de combustível,

a v
elocidade média,
para o

segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o
percurso desejado for
visualizado, prima o botão de reposição.
Trajetos “ 1” e “ 2” são independentes mas são
utilizados da mesma forma.
O trajeto 1
permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários e o
trajeto 2 cálculos mensais.
01
Instrumentos de bordo

Page 42 of 248

40
Algumas definições
Autonomia
(k m)
Número de quilómetros que
ainda se pode percorrer com
o combustível que resta no
depósito (em função do consumo
médio da última distância
percorrida).
Este valor pode variar, se uma alteração
do estilo de condução ou do terreno
resultar numa variação considerável do
consumo de combustível instantâneo.
Quando a

autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de, pelo menos,
5

litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100
km.
Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte um
revendedor da rede ou uma oficina qualificada.
Consumo instantâneo
(km/l ou l/100 km)
C alculado durante os últimos
segundos. Esta função apenas é apresentada
a
partir de 30 km/h.
Consumo médio
(km/l ou l/100 km)
C alculada desde a última vez
que o
conta-quilómetros foi
reposto a
zero.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a última vez
que o
conta-quilómetros foi
reposto a
zero.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a última vez
que o
conta-quilómetros foi
reposto a
zero.
Distância restante do percurso
(k m)
É a distância restante do percurso
antes de chegar ao destino final.
Pode ser introduzida pelo utilizador.
Se a
distância não for introduzida,
são apresentados traços em vez de
números.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Se o
seu veículo se encontrar
equipado com Stop & Start, um
contador de tempo calcula o
tempo
gasto no modo STOP durante um
trajeto.
Passa a
zero de cada vez que se
liga a
ignição com a chave.
Regulação da data e hora
Com ecrã monocromático A
F Prima o botão MENU .
F Sel eccione “Parâmetros de visualização”
utilizando os botões “ 5” ou “ 6”.
F

P
ressione “ OK” para validar a
selecão.
F

S
eleccione “Ano” utilizando os botões “ 5”
ou “ 6”.
F

P
ressione “ OK” para validar a
selecão.
F

D
efina o valor desejado utilizando os botões
“ 7 ” ou “ 8”.
F

P
ressione “ OK” para validar a


selecão.
F

R
ecomece o

procedimento para os
parâmetros “Mês”, “Dia”, “Hora” e “Minutos”.
01
Instrumentos de bordo

Page 43 of 248

41
Com ecrã monocromático C
F Seleccione o menu “Configuração da
visualização ”.
F

Sel
eccione a

função “Regulação da data e
hora ” utilizando os botões “ 5” ou “ 6”.
F

P
ressione “ OK” para validar a
selecão.
F

R
egule os parâmetros um por um utilizando
os botões “ 7” ou “ 8” e depois valide com
o
botão “ OK”.
F

Sel
eccione a

caixa “OK” no ecrã e
confirme.
Com a tablete tátil
F Seleccione o menu “Regulações ”.
F
N
a página secundária, prima “ Hora/Data”.F

Sel
eccione “
Regular hora ” ou “Regular
data ”. Ao definir a hora, pode selecionar
“ Sincronização satélite ”, para que os
minutos sejam regulados automaticamente
através de receção por satélite.
F
M
odifique as regulações utilizando
o teclado numérico e valide.
F P rima “Validar ” para guardar e sair.
01
Instrumentos de bordo

Page 44 of 248

ABERTUR AS
02

Page 45 of 248

43
Chave, telecomando
O sistema para destrancar ou trancar o sistema
de trancamento centralizado do veículo
com uma chave ou remotamente. Também
assegura a
localização e arranque do veículo,
bem como proteção antiroubo.
Desdobrar/dobrar a chave
Se não premir o botão, pode danificar
o telecomando.
Destrancar o veículo
Destrancar com o telecomando
F Prima o cadeado aberto para
destrancar o veículo.
Destrancar com a chave
F Rode a chave para a frente na fechadura
da porta do condutor para destrancar
o


veículo.
O destrancamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
aproximadamente dois segundos.
Simultaneamente, consoante a


sua versão, os
retrovisores exteriores abrem-se.
Trancamento do veículo
Trancamento com o telecomando
F Prima o botão de cadeado
fechado para trancar o veículo.
Trancar com a chave
F Rode a chave para trás na fechadura da
porta do lado do condutor para trancar
totalmente o
veículo.
O trancamento é assinalado pelo acendimento
fixo dos indicadores de mudança de direção
durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, em função da sua versão,
os retrovisores exteriores rebatem-se. Se uma das portas ou a
mala estiver
aberta, o fecho centralizado das portas
automático não se efectua.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo
destranca-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta ou
a mala do veículo estiver aberta.
As funções de rebatimento e abertura dos
retrovisores exteriores através do telecomando
podem ser desactivadas por um revendedor da
rede ou por uma oficina qualificada.
Supertrancamento
O supertrancamento torna inoperantes os
comandos exteriores e interiores das portas.
Do mesmo modo, neutraliza o
botão do
comando do trancamento centralizado
manual.
Portanto, nunca deve deixar ninguém no
interior do veículo quando este se encontrar
supertrancado.
F

P

rima este botão para desdobrar ou dobrar
a


chave.
02
Aberturas

Page 46 of 248

44
Com o telecomando
F Prima o cadeado fechado para
trancar totalmente o veículo.
F

N

o espaço de cinco segundos, prima
novamente o
cadeado fechado para
supertrancar o
veículo.
Com a chave
F Rode a chave para trás na fechadura da
porta do lado do condutor para trancar
totalmente o
veículo.
F

N
o espaço de cinco segundos, rode
novamente a
chave para trás para
supertrancar o
veículo.
O supertrancamento é confirmado pela
iluminação fixa das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois
segundos.
Consoante a
sua versão, os retrovisores
exteriores rebatem-se em simultâneo.
Localização do veículo
F Prima o cadeado fechado para
localizar o seu veículo, trancado,
num parque de estacionamento.
Este é assinalado pelo acendimento das luzes de teto
e pelo funcionamento intermitente dos indicadores de
mudança de direção, durante alguns segundos.
Problemas do controlo remoto
Após ter desligado a bateria, substituição de
p ilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o
seu veículo.
F

E
m primeiro lugar, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o
veículo.
F

N
uma segunda fase, reinicialize o controlo
remoto.
Se o
problema persistir, contacte um
revendedor da rede assim que possível.
Reinicialização
Tipo de pilha: CR1620/3 V.
F

D

esligue a


ignição.
F

C

oloque a

chave na posição 2 (Contacto) .
F

P

rima o

botão do cadeado fechado durante
alguns segundos.
F

D

esligue a

ignição e retire a

chave do
contactor da ignição.
O controlo remoto fica de novo completamente
operacional.
Substituição da pilha
No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acionamento desta luz de aviso
no painel de instrumentos, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
F

A

bertura da chave.
F

C

onfirme a selecão premindo OK.
F

M

antenha a

patilha A pressionada e retire
o


acabamento cromado deslizando-o a

45°.
F

S

olte a unidade inserindo uma moeda
na ranhura e efectuando um movimento
rotativo.
02
Aberturas

Page 47 of 248

45
Perda das chaves
Dirija-se a um membro da rede de
revendedores, levando consigo o


certificado
de matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com
o
código da chave.
O membro da rede de revendedores poderá
procurar o
código da chave e o código do
transmissor para encomendar uma nova chave.
Não deite para o

lixo as pilhas do
telecomando, pois elas contêm metais
nocivos para o

meio ambiente.
Entregue-as num ponto de recolha
aprovado. Segurança contra o
roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema
antiarranque eletrónico, pois isso pode causar
mau funcionamento.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um
sistema sensível; não o
manipule nos bolsos
pois arrisca-se a
destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando
fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário
proceder a
uma nova reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar
enquanto a
chave estiver inserida no contactor,
mesmo com a
ignição desligada, exceto para
a


reinicialização.
Veículo trancado
Circular com as portas trancadas pode dificultar
mais o
acesso ao habitáculo em caso de
emergência do veículo.
Por motivos de segurança, nunca deixe
crianças sozinhas dentro do veículo, exceto por
um período muito curto.
De qualquer modo deve retirar imperativamente
a
chave da ignição quando sair do veículo. Veículo em segunda mão
Solicite a


verificação do emparelhamento
de todas as chaves em sua posse na rede
de revendedores, para ter a
certeza de que
as mesmas são as únicas que permitem
a
abertura e o arranque do seu veículo.
F
F
aça deslizar a

pilha gasta para fora do seu
lugar.
F

F

aça deslizar a

nova pilha para o

seu lugar,
respeitando o


sentido de encaixe original.
F

P

renda a

unidade e a

seguir o

acabamento
cromado.
F

R

einicie o

controlo remoto.
02
Aberturas

Page 48 of 248

46
Alarme
- Proteção de perímetro
O sistema verifica se o veículo está aberto.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala ou o
capot.
- Proteção volumétrica
(Excepto versão Cabrio)
O sistema controla qualquer variação de
volume no habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro
ou se movimentar no interior do veículo.
Se deixar um animal dentro do veículo ou um
vidro aberto, desactive a


proteção volumétrica.
Este sistema protege e fornece um
desincentivo ao furto e invasões.
O alarme assegura os seguintes tipos de
monitorização:
Não faça nenhuma modificação no sistema
antiarranque eletrónico, pois isso pode causar
mau funcionamento.
Trancar o veículo com alarme
c ompleto
Ativação
F Desligue a ignição e saia do veículo.
F T ranque ou supertranque o veículo com
o
botão de trancamento no telecomando.
O alarme é novamente ativado; a luz indicadora
no botão A pisca uma vez por segundo.
A proteção perimétrica é ativada 5
segundos
depois de premir o
botão de trancamento no
telecomando.
A proteção volumétrica é ativada 45
segundos
depois de premir o
botão de trancamento no
telecomando. Se um trinco (porta, mala, etc…) estiver
mal fechado, o veículo não está trancado,
mas a
proteção perimétrica ativa-se após
um inter valo de 45 segundos.
Desativação
F Destranque o
veículo utilizando o botão de
destrancar no telecomando.
O alarme é desativado: a luz indicadora no
botão A apaga-se.
Trancar o veículo apenas
com a proteção perimétrica
exterior
Desativar a proteção volumétrica
F Desligue a ignição.
F N os dez segundos seguintes, prima
o
botão A até ao acendimento fixo da luz
indicadora.
F

S
aia do veículo.
F

T
ranque ou supertranque o veículo
rapidamente com o
botão de bloqueio no
telecomando.
Apenas a
proteção perimétrica exterior
permanece ativa: a luz indicadora no botão A
pisca uma vez por segundo.
- Função de auto-proteção
(Excepto versão Cabrio)
O sistema controla o estado de desactivação
dos seus componentes.
O alarme dispara se a
bateria, a unidade do
comando central ou os fios da sirene estiverem
desligados ou danificados.
02
Aberturas

Page 49 of 248

47
Para surtir efeito, esta desativação deve
ser efetuada sempre que a ignição for
desligada.
Reativar a proteção volumétrica
F Destranque o veículo com o botão de
destrancamento no telecomando.
F

T
ranque o veículo com o telecomando.
O alarme é novamente ativado com as duas
proteções; a luz indicadora no botão A pisca
uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
acendimento intermitente das luzes de
mudança de direção durante cerca de trinta
segundos.
Depois de acionadas, as proteções ficam
novamente operacionais.
Depois de acionada, a proteção fica
novamente operacional.
Se o
alarme for acionado dez vezes seguidas,
à décima vez fica inativo. O acendimento intermitente rápido da
luz indicadora no botão A informa que
o
alarme foi acionado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
intermitente para imediatamente.
Para evitar acionar o

alarme ao lavar
o veículo, tranque-o com a chave na
fechadura da porta do condutor.
Avaria do telecomando
F Destranque o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F

A
bra a porta; o alarme é acionado.
F

L
igue a ignição; esta ação para o alarme.
Trancamento do veículo sem
ativar o

alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com
a chave na fechadura da porta do condutor
ou do passageiro.
Avaria
Ao ligar a ignição, o acendimento por dez
s egundos da luz indicadora do botão A indica
uma anomalia na sirene.
Solicite a
verificação por um revendedor da
rede ou por uma oficina qualificada.
Ativação automática
(consoante o país de comercialização.)
O a larme é ativado automaticamente 2 minutos
após o
fecho da última porta ou da mala.
F

P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, prima
previamente o
botão de destrancamento do
telecomando.
Comandos dos
elevadores dos vidros
Equipado do lado do condutor com uma função
de proteção antientalamento.
1. Comando do elevador eléctrico do vidro do
condutor.
2. Comando do elevador eléctrico do vidro do
passageiro.
02
Aberturas

Page 50 of 248

48
Os comandos dos elevadores dos vidros
eléctricos permanecem ativos durante cerca
de 45 segundos após desligar a ignição
ou até à abertura de uma porta dianteira.
Durante este período de 45
segundos, se
abrir uma porta com o
vidro em operação,
o vidro para. Qualquer novo comando do
elevador do vidro eléctrico será ignorado até
se voltar a
ligar a ignição.
Vidro elétrico do passageiro
F Prima ou puxe o comando. O
vidro para assim que soltar
o


interruptor.
Vidros eléctricos sequenciais,
condutor
Estão disponíveis duas opções:
-

m

odo manual
F

P

ressione ou puxe o interruptor
totalmente, além do ponto de resistência.
O vidro para assim que soltar o
comando.
Anti-entalamento
O vidro eléctrico sequencial do lado do
condutor está equipado com uma função de
proteção antientalamento.
Quando o vidro sobe e se depara com um
obstáculo, para e desce parcialmente.
Em caso de abertura inadvertida do vidro
quando é fechado (por ex. ao congelar):
F

p
rima o

comando ultrapassando
o
ponto de resistência e solte: o vidro
abre-se completamente,
F

d
epois, puxe imediatamente
o
comando sem ultrapassar o ponto
de resistência até o
vidro fechar
completamente,
F

ma
ntenha o

comando durante cerca
de um segundo após o
fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece
desactivada.
Reinicialização
Se ocorrer uma avaria, tem de reinicializar
o funcionamento dos vidros elétricos:
F

s
olte o comando e puxe-o novamente até
ao fecho completo,
F

ma
ntenha o

comando premido durante
cerca de um segundo depois do fecho da
janela,
F

p
rima o comando para fazer descer
automaticamente o
vidro até à posição
inferior.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece desativada.
-

mo

do automático
F
P
ressione ou puxe o

interruptor
totalmente, além do ponto de resistência.
O vidro abre ou fecha totalmente após
soltar o

interruptor.
F

P

remir novamente o

interruptor para
o

movimento do vidro.
Retirar sempre a
chave da ignição ao sair
do veículo, mesmo durante pouco tempo.
Em caso de entalamento durante
a
operação dos vidros, deverá inverter
o
movimento do vidro. Para tal, prima
o


interruptor correspondente.
Quando o
condutor acionar o comando do
elevador de vidros do passageiro, deverá
assegurar-se de que ninguém impede
o
fecho correto do vidro.
Tenha especial atenção quando são
crianças a
controlar os vidros.
02
Aberturas

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >