CITROEN DS3 CABRIO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 391 of 421

28
06

UREĐIVANJE KONTAKATA
Pritisnite PHONE
, označite "Directory of contacts" (kontakti) i potvrdite.
Označite željeni kontakt i potvrdite.
Označite "Import
" za kopiranje samojednog kontakta u sustav.
Označite " Call
" (nazvati) za upućivanje
poziva.
Označite " Open" (otvoriti) za pregledkontakta u mobitelu ili za izmjenu kontakta spremljenog u sustav.
Označite OK
Označite "Delete
" za brisanje kontakta
spremljenog u sustav.
Za izm
jenu kontakta, potrebno ga je importirati iz mobitela i spremiti
u sustav. Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata umobitelu ili na SIM kartici preko Bluetooth veze.
TELEFONIRANJE
ili
pritisnite ovu tipku za izlazak iz tog izbornika.

Page 392 of 421

29
06TELEFONIRANJE
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite " Dial
" (biranje broja) ipotvrdite.
Označite "Directory of contacts
" (kontakti) i potvrdite.
Upišite telefonski bro
j na virtualnoj
tipkovnici, označavanjem i
potvrđivanjem svake znamenke.
Potvrdite s "OK" za upućivanje poziva.
Pritisnite TEL
ili dvaput pritisnitePHONE.

NAZIVANJE NOVOG BROJA NAZIVANJE KONTAKTA
Označite željeni kontakt i potvrdite.

Ako ste koristili tipku PHONE, označite "Call" (nazvati) i potvrdite.
Označite broj i potvrdite za upućivanjepoziva.
UPUĆIVANJE POZIVA
Ne preporučuje se korištenje telefona u vožnji. Preporučuje separkiranje vozila na sigurnom mjestu, ili korištenje sklopki na obručuupravljača.

Page 393 of 421

30
06TELEFONIRANJE


NAZIVANJE JEDNOG OD POSLJEDNJIH BIRANIH BROJEVA
Priti
snite TEL, označite "Call list"(popis poziva) i potvrdite,
Označite željeni broj i potvrdite.

Za brisan
je popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE, označite
"Phone functions" (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
"Delete calls log" (brisanje popisa poziva) i potvrdite.

PREKID POZIVA
Za prekid poziva pritisnite PHONEioznačite "OK ".
Ili du
že pritisnite tipku TEL
na obruču upravljača.
Ili dva
put kratko pritisnite tipku TEL
na
obruču upravljača.
Ili pritiscima na tipku MODE

otvorite
izbornik telefona.
Pritiskom na PHONEotvorite popis
poziva.
ili
Pritisnite " OK" za otvaranje kontekstualnog izbornika, označite"Hang up
" (prekid veze) i potvrdite.

Page 394 of 421

31
06TELEFONIRANJE

PRIMANJE POZIVA


Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
"Ye s
" za prihvaćanje poziva automatski je označen.
Priti
snite " OK
" ako želite prihvatiti poziv.
Označite "No
" i potvrdite ako ne želiteprihvatiti poziv.
Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim
pritiskom na tipku TEL .
Dolazni
poziv možete odbiti dužimpritiskom na tipku TEL.

Page 395 of 421

32
06 TELEFONIRANJE

OPCIJE TIJEKOM RAZGOVORA *
Za vrijeme razgovora, uzastopnim pritiscima na tipku MODE
otvoriteizbornik telefona i pritisnite tipku "OK" zaotvaranje kontekstualnog izbornika.
Označite "Private mode" (razgovor preko
slušalice) i potvrdite ako želite razgovarati preko slušalice.
Ili
označite "Hands-free mode
" (razgovor
bez ruku) i potvrdite ako želite razgovarati preko mikrofona i zvučnika u vozilu.
Označite "Put call on hold
" (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili
označite " Resume the call
" (nastavak
razgovora) i potvrdite ako se želite vratiti
na poziv stavljen na čekanje.
Označite "DTMF ring tones" (DTMF
tonovi) ako želite koristiti brojčanu
tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog
interaktivnog glasovnog servera.

Označite "Hang up
" (prekid veze) ako želite završiti poziv.
*
Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate.
Posto
ji mogućnost konferencijskog
poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
dva poziva*. Označite "Conference
" ukontekstualnom izborniku koji se otvaraovom tipkom. Ili kratko pritisnite ovu tipku.

Page 396 of 421

33
06
PHONE.
Označite "List of the pairedperipherals" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.
Posto
je sljedeće mogućnosti:
-
"Connect
" (spajanje) ili "tDisconnect" t(odspajanje) izabranog telefona,
- brisan
je izabranog združenogtelefona.
Posto
ji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.
TELEFONIRANJE

UPRAVLJANJE ZDRUŽENIM TELEFONIMA

BIRANJE MELODIJE ZVONA
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite "Phone functions" (funkcije
telefona) i potvrdite.
Označite "Ring options
" (melodije
zvona) i potvrdite.
Izaberite melodi
ju zvona i podesiteglasnoću.
Označite "Bluetooth functions"(Bluetooth funkcije).
Označite "OK " i potvrdite radi spremanja izmjena.

Page 397 of 421

34
07 RADIO
Otvaranje izbornika "RADIO"
""""""""FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d(pj)(pj)(pj)(pj)(pj) (valno područje FM/AM)
(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)(valno područje FM/AM)" (valno područje FM/AM)" (valno područje FM/AM)" (valno područje FM/AM)"( l dčj FM/AM)"( l dčj FM/AM)"( l dčj FM/AM)"( l dčj FM/AM)"( l dčj FM/AM)


Prethodna ili naredna stanica na popisu bira sepritiskom na ili 
ili zakretnom sklopkom.


Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku RADIO.

Page 398 of 421

35
07RADIO
Na abecednom popisu
Priti
snite RADIO
, označite željenu
stanicu i potvrdite.
Automatskim pretraživanjem
frekvencija
Pritisnite  ili 
za pokretanjeautomatskog pretraživanja prema nižim
odnosno višim frekvencijama.
To mo
žete učiniti i okretanjem kotačića
na obruču upravljača.
Ručnim pretraživan
jem frekvencija
Priti
scima na ili frekvencije se nižukorak po korak.
Za biran
je memorirane stanice pritisnite tipku
na brojčanoj tipkovnici pod kojom je stanica
memorirana.
Ili pritisnite i okrećite kotačić na obruču upravl
jača.

IZBOR STANICE


Va njsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To jenormalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.


MEMORIRANJE STANICE


Za memoriranje stanice koju slušate pritisnite jednu
od tipki na brojčanoj tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriran
je se potvrđuje zvučnim signalom. Kvaliteta pri
jema prikazuje se brojem segmenata naovom simbolu.

Page 399 of 421

36
07

Pritisnite RADIO.

UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
FUNKCIJE RD
S
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujućipraćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice tijekom putovanja.

Označite "Guidance options
" (opcije) ipotvrdite.

Označite "Activate / Deactivate RDS
" (uključivanje/isključivanje RDS) i potvrdite.
RADIO
Označite "Activate / Deactivate RDS"(uključivanje/isključivanje RDS). Kad
je na ekranu prikazana funkcija radija, pritisnite "OK" za otvaranje kontekstualnog izbornika.

Page 400 of 421

37
08 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Otvaranje izbornika "ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili

Pritisnite tipku MUSIC.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 430 next >