CITROEN DS3 CABRIO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 141 of 384

Bezpieczeństwo dzieci
Samochód posiada homologacjÄ™ wedÅ‚ugnajnowszych przepisówISOFIX.
Wymienione powyżej siedzenia są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX:




















Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdegosiedzenia:
- dwóch zaczepów A
, umieszczonychmiędzy oparciem a siedziskiem fotela samochodu, oznaczonych etykietą,
-
jednego zaczepu B
, znajdujÄ…cego siÄ™
za fotelem, zwanego TOP TETHERdomocowania górnego paska.
S
ystem mocowania ISOFIX zapewnia pewny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego wsamochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, kt

Page 142 of 384

Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Postępować ściśle według zaleceńpodanych w instrukcji montażudostarczonej z fotelikiem dziecięcym.

Aby zapoznać siÄ™ z gamÄ… fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX, które mogÄ… byćinstalowane w PaÅ„stwa samochodzie, należy zapoznać siÄ™ z tabelÄ… podsumowujÄ…cÄ… rozmieszczenie fotelik

Page 143 of 384

141Bezpieczeństwo dzieci


















Fotelik dzieciÄ™cy ISOFIX zalecany przez CITROËNA i
homologowany dla Państwa samochodu


Ten fotelik dzieciÄ™cy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX.
W takim wypadku obowiÄ…zkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocÄ… pasa bezpieczeÅ„stwa o trzech punktach mocowania.Podczas instalacji fotelika dzieciÄ™cego należy przestrzegać wskazówek zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.

Fotelik dziecięcy ISOFIX z TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg




Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje siÄ™ do zaczep

Page 144 of 384





















Ta b e l a p o d s u m o w u jÄ…ca instalacjÄ™ fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W prz
ypadku uniwersalnych i póÅ‚uniwersalnych fotelików dzieciÄ™cych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dzieciÄ™cego, okreÅ›lona literÄ… od A
do G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF:siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dzieciÄ™cych I sofix U
niwersalnych (
F ) "Przodem
do kierunku jazdy" mocowanych za pomocÄ… górnego pasa "TOP THETHER". IL- SU:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix (S ) PóÅ‚-( U)niwersalnego:
- "tyÅ‚em do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkÄ™,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkÄ™,
- gondola wyposażona w górny pas albo w podpórkÄ™.
Aby przymocować górny pas, proszÄ™ zapoznać siÄ™ z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".X:miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika albo gondoli ISOFIX w podanej grupie wagowej.


Waga dziecka
oraz orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg (grupa 0)Do około 6 miesiąca
Poniżej 10 kg (grupa 0)Poniżej 13 kg (grupa 0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola"tyłem do kierunku jazdy""tyłem dokierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1
Foteliki dziecięce ISOFIXuniwersalne i p

Page 145 of 384

143Bezpieczeństwo dzieci

Page 146 of 384

008
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdą Państwo opis kierunkowskaz

Page 147 of 384

Page 148 of 384












Kierunkowskazy
Przełącznik wyboru lewych lub prawychÅ›wiateÅ‚ kierunkowskazów, sÅ‚użących do sygnalizowania zmiany kierunku jazdy.)SkrÄ™t w lewo: opuÅ›cić przełącznik
oświetlenia, pokonu
jąc punkt oporu. )Skręt w prawo: podnieść przełącznik
oświetlenia, pokonując punkt oporu.
Funkcja "autostrada"
)
Krótkie, impulsowe naciÅ›niÄ™cie do g

Page 149 of 384

147Bezpieczeństwo
Automatyczne włączenie
świateł awar
yjnych

Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
WyłączajÄ… siÄ™ one w momencie pier wszegoponownego przyspieszenia. )Można również samemu wyłączyć Å›wiatÅ‚anaciskajÄ…c przycisk.









Sygnał dźwiękow y

System sygnaÅ‚u dźwiÄ™kowego sÅ‚uży do ostrzegania innych użytkowników drogi o grożącym niebezpieczeÅ„stwie.)Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
Sygnału dźwiękowego należy używać zwyczuciem i wyłącznie w przypadkach:


- bezpośredniego zagrożenia,

- wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego,

- zbliżania się do miejsca bezwidoczności.










Połączenie alarmowe
lub z assistance
drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocÄ… drogowÄ…CITROËN.
SzczegóÅ‚owe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdujÄ… siÄ™ w rozdziale "Audio i
telematyka".

Page 150 of 384


















Systemy wspomagania hamowania
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować wsytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegajÄ…cy blokadzie kóÅ‚ (ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły hamowania(REF),
- system pomocy przy hamowaniuawaryjnym (AFU).


System zapobiegajÄ…cy
blokadzie kóÅ‚ i
elektroniczny rozdział siły
hamowania
Systemy wspóÅ‚pracujÄ… ze sobÄ… w celu zwiÄ™kszenia stabilnoÅ›ci i zwrotnoÅ›ci
samochodu podczas hamowania, w
szczególnoÅ›ci na zÅ‚ej lub Å›liskiej nawierzchni.

Aktywacja
System zapobiegajÄ…cy blokadzie k

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 390 next >