CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 402

109Ouvertures





Alarme * Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants :


- périmétrique

Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
d’ouvrir une por te, le coffre, le capot...

- volumétrique

Le système contrôle la variation de volumedans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à
l’int
érieur du véhicule.


Fermeture du véhicule avec
s
ystème d’alarme complet

- antisoulèvement

Le système contrôle les mouvements de
l’assiette du véhicule.
L’alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heur té.




Fonction autoprotection

Le système contrôle la mise hors service deses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise horsservice ou de dégradation de la batterie, de lacommande centrale ou des fils de la sirène.

Pour toute inter vention sur le système d’alarme, consultez le réseauCITROËN ou un atelier qualifié.
Activation
)
Coupez le contact et sortez du véhicule.)
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la
télécommande.
Le système de sur veillance est actif ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Après l
’appui sur le bouton de verrouillage dela télécommande, la surveillance périmétrique
est activée après un délai de 5 secondes et les
surveillances volumétrique et antisoulèvement,
après un délai de 45 secondes.

Neutralisation
)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé ; le voyantdu bouton s’éteint.

Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n’est pas verrouillé, mais la sur veillancepérimétrique s’activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique etantisoulèvement.

*
Suivant destination.

Page 112 of 402

Neutralisez les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l’alarme, dans cer tains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
-
laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transpor t sur un bateau.
Fermeture du véhicule avec
sur veillance
périmétrique
seu
le
Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
)
Coupez le contact. )
Dans les dix secondes, appuyez sur le
bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. ) Sor tez du véhicule.)
Appuyez immédiatement sur le bouton de
verrouillage de la télécommande.
Seule la sur veillance périmétrique est activée ;
le voyant du bouton clignote toutes les secondes.

Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.


Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
)Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique.)Appuyez sur le bouton de verrouillage de la
télécommande pour activer l’ensemble des
surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.

Page 113 of 402

111Ouvertures

Déclenchement de l’alarme


Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotementdes feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de
l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande, le clignotement rapide du
voyant du bouton vous informe que l’alarmes’e s t d é c l e n c h é e pendant votre absence. A
la mise du contact, ce clignotement s’arrête
immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.


)
déverrouillez le véhicule avec la clé dans laserrure de la por te conducteur, )
ouvrez la por te ; l’alarme se déclenche,)
mettez le contact ; l’alarme s’arrête ; le
voyant du bouton s’éteint.




Dysfonctionnement

A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.

Page 114 of 402












Por tes
Ouverture
De l’extérieur
)Après déverrouillage total du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée de por te.


De l’intérieur
)
Tirez la commande intérieure d’ouverture
d’une por te ; cette action déverrouillecomplètement le véhicule.

Fermeture

Lorsqu’une por te est mal fermée :


-
moteur tournant, ce témoins’allum e, ac c o mpagné del’af f ic hage d’un message d’aler te
pendant quelques secondes,
-véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et de l’affichage d’un message d’alerte pendant quelques secondes.
Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande,seule la porte conducteur pourra êtreouverte.
Déverrouillage sélectif activé :- l’ouver ture de la por te conducteur déverrouille uniquement la porteconducteur (si le véhicule n’a pasété déverrouillé totalement au préalable), - l’ouver ture d’une des portes passager déverrouille le reste du véhicule.

Page 115 of 402

113Ouvertures
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les por tes en
cas de dysfonctionnement du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Commande de secours
Verrouillage de la porte conducteur
)Insérez la clé dans la serrure de la por te, puis tournez-la vers l’arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure
décrite pour les por tes passager.

Déverrouillage de la porte conducteur
)Insérez la clé dans la serrure de la por te, puis tournez-la vers l’avant.
Verrouillage des portes passager avant et arrière
)
Ouvrez les por tes.)
Sur les por tes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n’est pas activée (voir chapitre «Sécurité des enfants»).)
Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de por te, à l’aide de la clé. ) Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la por te. ) Retirez la clé et remettez en place lecapuchon.)
Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouilla
ge du véhicule depuis l’extérieur.

Déverrouillage des portespassager avant et arrière
)
Tirez la commande intérieure d’ouverturede porte.

Page 116 of 402


















Coffre

Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé.
Commande de secours

Déverrouillage
)Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre.)Introduisez un petit tournevis dans l’orifice Ade la serrure pour déverrouiller le coffre.)Déplacez le loquet vers la gauche.
)Après déverrouillage du coffre ou du
véhicule à la télécommande ou à la clé,appuyez sur la commande d’ouver ture,puis soulevez le volet de coffre.
Ouverture
Fermeture
)
Abaissez le volet de coffre à l’aide de lapoignée de préhension intérieure.


-
moteur tournant, ce témoins’allum e, ac c o mpagné del’af f ic hage d’un message d’aler te
pendant quelques secondes,

-
véhicule roulant(vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et de l’affichage d’un
message d’alerte pendant quelquessecondes.



Reverrouillage après fermeture

Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

Page 117 of 402

115
Ouvertures
1.Commande de lève-vitre électrique conducteur.2.Commande de lève-vitre électrique passager.

-
mode manuel)
Appuyez sur la commande ou tirez-la,sans dépasser le point de résistance. La
vitre s’arrête dès que vous relâchez la
commande. -mode automatique)
Appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance. La vitre
s’ouvre ou se ferme complètement aprèsavoir relâché la commande. ) Une nouvelle impulsion arrête lemouvement de la vitre.


Les commandes de lève-vitres sonttoujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’au verrouillage du véhicule après l’ouver ture d’une por te.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à par tir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l’opération à par tir de celle de la por te passager, et inversement.















Lève-vitres électriques
Équipés d’un système de protection en cas de pincement. q
Lève-vitres électriques

quentiels
Vous disposez de deux possibilités :

Afin d’éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine demouvements consécutifs d’ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s’enclenche pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.

Page 118 of 402

Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.

Réinitialisation

En cas d’absence de mouvement automatique
d’une vitre à la montée, vous devez réinitialiser
leur fonctionnement : ) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la vitre,)
relâchez la commande et tirez-la denouveau jusqu’à la fermeture complète, )
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, )
appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse, ) une fois la vitre en position basse, appuyez
de nouveau sur la commande pendant
environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), dès que la vitre est redescendue : )appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverturecomplète,)puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture, )maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonctionantipincement est inopérante.


Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur lacommande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, le conducteur doit s’assurer que rienn’empêche la fermeture correcte desvitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendantles manoeuvres de vitres.

Page 119 of 402

11 7Ouvertures




















Réservoir de carburant Capacité du réser voir : 60 litres environ.

Niveau mini de carburant

Remplissa
ge

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en comptepar la jauge à carburant.
L’ouver ture du bouchon peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité ducircuit de carburant.
) Appuyez sur la commande A
jusqu’àentendre l’ouverture automatique de la
trappe.
Après la coupure du contact, cette commande est active pendant quelques
minutes. Si besoin, remettez le contact
pour la réactiver.
) Repérez la pompe correspondant aucarburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
) Introduisez le pistolet de manière à pousser le clapet métallique B.)
Poursuivez jusqu’à amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d’éclaboussures). ) Maintenez-le dans cette position pendant
toute l’opération de remplissage. ) Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Si vous effectuez le plein de votre réser voir,
n’insistez pas au- delà de la troisième
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements devotre véhicule.
Lorsque le niveau mini du réser voir
est atteint, ce témoin s’allume au
combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
Avec le Stop & Star t, n’effectuez jamaisun remplissage en carburant lorsquele moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.

Page 120 of 402

Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont par faitementcompatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d’éthanol), conformes aux normeseuropéennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spéci
fiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel

Les moteurs Diesel sont par faitement compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens(gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant lanorme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur cer tains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’applicationstricte des conditions par ticulières d’entretien.Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et ducircuit de carburant). Votre véhicule est équipé d
’un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz
d’échappement.Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.La goulotte de remplissage a un orifice plusétroit qui n’autorise que l’essence sans plomb.
Coupure d’alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d’un dispositif desécurité qui coupe l’alimentation en carburant en cas de choc.
En cas d’introduction de carburantnon- conforme à la motorisationde votre véhicule, la vidange duréservoir est indispensable avant lamise en route du moteur.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 410 next >