CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 251 of 402

249Informations pratiques














Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Les outilla
ges sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder : )ouvrez le coffre, )soulevez le plancher, )immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, )avec une roue de secours homogène ;
déclipez et retirez le boîtier support,contenant les outillages, situé au centre de la roue,
ou)avec une roue de secours de type
«galette» ; relevez la roue vers vous par l’arrière pour accéder au caisson derangement, contenant les outillages.

Accès aux outillages
Liste des outillages
To u s c e s o u t i l l ages sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres
usages.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue , dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1en tirantau niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue,remontez l’enjoliveur en commençantpar placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pour tour avec la paume de la main.
3.Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues aluminium.4.Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales «antivol». 1
.Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2
. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.

Page 252 of 402

La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Selon votre version, la roue de secours esthomogène en tôle ou en aluminium ; pour certaines destinations, elle est de type
«galette».
Pour acc
éder à la roue de secours, voir leparagraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.
Accès à la roue de secours
Détection de sous-gonfl age
La roue de secours ne possède pasde capteur. La réparation de la rouecrevée doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.


Retrait de la roue homogène
)Dévissez la vis centrale jaune.)Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière. )Retirez la roue du coffre.

Page 253 of 402

251Informations pratiques

Remise en place de la roue
homogène
) Remettez en place le boîtier support aucentre de la roue et clipez-le.
)Remettez en place la roue dans son
logement. )Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. )Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue.

Page 254 of 402

Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit êtrehorizontal, stable et non glissant.Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en modeautomatique ; coupez le contact etengagez la première vitesse * de façon à bloquer les roues.Vér ifiez l’allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.Placez une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne vous engagez jamais sous unvéhicule levé par un cric ; utilisez unechandelle.


Liste des opérations
)
Retirez le cabochon chromé sur chacunedes vis à l’aide de l’outil 3
(selon équipement). )
Montez la douille antivol 4
sur la clé démonte-roue 1
pour débloquer la vis antivol.)
Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .

*
position
Rpour la boîte manuelle pilotée ;
P
pour la boîte de vitesses automatique.

Page 255 of 402

253Informations pratiques
)Placez le cric 2en contact avec l’un des deux emplacements avant Aou arrière Bprévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.)Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle
du cric est à l’aplomb de l’emplacement Aou Butilisé. )Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans unendroit propre. )
Dégagez la roue.

Page 256 of 402


Fixation de la roue de secours tôle ou de type «galette»

Si votre véhicule est équipé de rouesaluminium, il est normal de constater,lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas encontact avec la roue de secours tôle ou de type «galette». Le maintien de
la roue se fait par l’appui conique dechaque vis.


Liste des opérations
)Mettez en place la roue sur le moyeu.)Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
)Effectuez un pré-serrage de la vis antivolavec la clé démonte-roue 1équipée de ladouille antivol 4.)Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Après un changement deroue
Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

Page 257 of 402

255
Informations pratiques
)Redescendez le véhicule à fond. )Repliez le cric 2 et dégagez-le. )
Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.)
Bloquez les autres vis uniquement avec laclé démonte-roue 1
. )
Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (selon équipement).)
Rangez l’outillage dans le boîtier suppor t.

Page 258 of 402












Changement d’une lampe

Les projecteurs sont équipés de glacesen polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur :)ne les nettoyez pas avec unchiffon sec ou abrasif, ni avecun produit détergent ou solvant,)utilisez une éponge et de l’eau savonneuse,)en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas demanière prolongée la lance sur lesprojecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
)Ne touchez pas directement lalampe avec les doigts, utilisez deschiffons non pelucheux.Le changement d’une lampe doit se faire projecteur éteint depuis quelquesminutes (risque de brûlure grave).Il est impératif de n’utiliser que deslampes de type anti-ultraviolet (UV),afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuveayant les mêmes référence etcaractéristiques.


Risque d’électrocution

Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.


Avec les lampes à ergots de type H1, H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d’éclairage.

Page 259 of 402

Informations pratiques
Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels
1.Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).2. Indicateurs de direction (PY21W ambre).3.Feux diurnes (P21/5W XL).4.Feux de position (diodes).5.Projecteurs antibrouillard (H11- 55W).
Modèle avec feux halogènes
1.Indicateurs de direction (H21 blanche).2.Feux de croisement (H7-55W).
3.Feux de route (H1- 55W).4. Feux diurnes (P21/5W XL).5.Feux de position (diodes).6.Projecteurs antibrouillard (H11- 55W).


Accès aux lampes
Selon les motorisations et seulement côtégauche, vous devez au préalable réaliser
les opérations suivantes pour accéder aux
couvercles de protection des lampes.) Retirez le déflecteur d’air en le déclipant auniveau de ses trois pieds d’appui. )
Déclipez le câble de commande
d’ouver ture du capot au niveau de sesdeux fixations.) Déplacez le câble vers le bas.
Après le changement de la lampe concernée,
n’oubliez pas de tout remettre en place (câbleet déflecteur d’air).
Feux avant

Page 260 of 402

Changement des feux de croisement (uniquement sur modèle avec feux halogènes)
)Retirez le couvercle de protection en tirantsur la languette. )Débranchez le connecteur de la lampe. )Ecar tez les ressor ts pour libérer la lampe.)Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérationsdans le sens inverse.
Changement des indicateurs de
direction
Au remontage, refermez trèssoigneusement le couvercle de protection
pour garantir l’étanchéité du projecteur.

Les lampes de couleur ambre, tellesque les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampesde caractéristiques et de couleur identiques.

Un clignotement plus rapide du témoin d’indicateur de direction (droit ougauche) indique la défaillance d’une des lampes du côté correspondant.
Modèle avec feux au xénon)
Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.)
Débranchez le connecteur de la lampe. )
Ecar tez les ressor ts pour libérer la lampe. )
Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.Modèle avec feux halogènes)Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.)Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérationsdans le sens inverse.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 410 next >