CITROEN DS4 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 31 of 406

29Manuseamento
Conduzir correctamente

Esta caixa de seis velocidades oferece, àescolha, o confor to do automatismo ou o prazer da passagem manual das velocidades.


Caixa manual pilotada de 6 velocidades
1.
Alavanca de velocidades.2.Comando sob o volante "-".3.Comando sob o volante "+" .
Visualização no quadro de bordo

A velocidade engrenada ou o modo de condução seleccionado são apresentados no
ecrã do quadro de bordo.
N:
Neutral
(Ponto mor to).R:
Reverse (Marcha-atrás).
1 a 6: Velocidades engrenadas.AUTO:Modo automático.




Arranque
)
Seleccione a posição Ne pressione o pedal
do travão durante o arranque do motor.
) Engrene a primeira velocidade, puxando a alavanca de velocidades 1
para a posição Aou M ,

ou
engrene a marcha-atrás, elevando eempurrando a alavanca de velocidades 1para a posição R
. )
Desengrene o travão de estacionamento. )
Retire o pé do pedal do travão e, em seguida, acelere.
205

Page 32 of 406

Conduzir correctamente
Caixa de velocidades automática
Esta caixa de velocidades de seis velocidades
oferece, em opção, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades. 1. Alavanca de velocidades.2.
Botão "S" (sport).3.
Botão "7
" (neve).

Visualização no quadro de bordo
O modo de condução seleccionado e/ou a
velocidade engrenada são apresentados no ecrã do lado esquerdo do quadro de bordo. P.Parking (Estacionamento).R. Reverse (Marcha-atrás). N.Neutral (Ponto-morto).D.Drive (Condução automática).S.
Programa sport.7.
Programa neve.
1 à 6. Velocidades engrenadas.-.
Valor inválido em funcionamentomanual.


Arranque
)Pé no travão, seleccione a posição Pou N .)Efectue o arranque do motor. )Seleccione, em seguida, a posição R, RDou M.)Retire o pé do pedal de travão e, emseguida, acelere.

209

Page 33 of 406

31Manuseamento

Stop & Start


Passagem para o modo STOP do motor
214
O avisador "ECO"
acende-se no quadro de bordo e o motor é colocadoautomaticamente em vigilância:


-
com uma caixa de velocidades manual;a uma velocidade inferior a 20 km/h,
quando passar a alavanca de velocidade
para ponto mor to e soltar o pedal daembraiagem,-com uma caixa manual pilotada de 6 velocidades;a uma velocidade
inferior a 8 km/h, quando pressionar opedal de travão ou passar a alavanca de
velocidades para a posição N.
Passagem para o modo START
do motor

Neutraliza
ção/Reactivação

Poderá, a qualquer momento, neutralizar osistema através do comando "ECO OFF"; oavisador da tecla acende-se.
215
215
O sistema reactiva-se automaticamente a cada novo arranque com a chave.


Antes de repor o nível de combustívelou antes de qualquer intervenção sobo capot, desligue imperativamente aignição com a chave.
O avisador "ECO"
apaga-se e éefectuado novamente o arranque do
motor automaticamente:
-
com uma caixa de velocidades manual;quando pressionar completamente
opedal de embraiagem, -com uma caixa manual pilotada de
6 velocidades;


alavanca de velocidades na posição Aou M
, quando soltar o pedal de travão,


ou alavanca de velocidades na
posição N e pedal de travão solto, quando passar para a posição A
ou M,


ou quando engrenar a marcha-atrás.
Em al
guns casos particulares, o modo STOPpode encontrar-se indisponível; o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente durantealguns segundos e, em seguida, apaga-se. Em determinados casos es
pecíficos, o modo STA R T p o d e d e s e ngrenar-se automaticamente;o avisador "ECO"fica intermitente durantealguns segundos e, em seguida, apaga-se.

Conduzir correctamente

Page 34 of 406

Conduzir correctamente
)Active a função através do comando A
; o avisador da tecla acende-se.
Controlo dos ângulos
mortos
218
O avisador, situado no retrovisor exterior acende-se para o prevenir relativamente àchegada de um veículo à zona de detecção de ângulos mortos.
)
Seleccione a função através docomando B
; o avisador correspondente
acende-se no quadro de bordo.) Accione a luz indicadora de mudança
de direcção do lado do lugar a medir; é
apresentada uma mensagem de confirmação
relativamente à medição em curso.
) Desloque o veículo a uma velocidade
inferior a 20 km/h durante a medição.


Medição de lugar disponível

Uma destas mensagens é apresentada para
lhe indicar o nível de dificuldade da manobra:


-
Estacionamento possível.
226
-Estacionamento difícil.

-
Estacionamento não aconselhado.

Page 35 of 406

33Manuseamento
Conduzir correctamente
1.
Selecção/paragem do modo limitador.2.Redução do valor programado. 3.Aumento do valor programado.4.
Ligar/desligar a limitação.
5. Apresentação da lista das velocidades memorizadas.


Limitador de velocidade "LIMIT"
221
1.Selecção/paragem do modo regulador.
2. Programação de uma velocidade/Redução
do valor programado.3. Programação de uma velocidade/Aumento do valor programado.4.
Parar/Retomar a regulação.
5. Apresentação da lista das velocidades
memorizadas.
Regulador de velocidade
"CRUISE"
221
O modo regulador ou limitador de velocidade
aparece no quadro de bordo quando este é
seleccionado.
Visualização no quadro de bordo
As regulações devem efectuar-se com o motor em funcionamento.
222
224
Para programar ou activar, a velocidade do
veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo
menos a quar ta velocidade engrenada na caixa
de velocidades manual
(segunda velocidade para a caixa manual pilotada de 6 velocidades
ou automática).
Limitador de velocidade
Regulador de velocidade

Page 36 of 406
















































Eco-condução

A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convidaa engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automáticaou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"
ou Auto "A"
, conforme o tipo deselector, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.



Adoptar uma condução
suave


Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para alémdo pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuempara economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.


Em circulação fluida, quando utilizar ocomando "Cruise" no volante, seleccione oregulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.


Dominar a utilização dos
equipamentos eléctricos

Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidrose abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos quepermitem limitar a temperatura dentro dohabitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...).
Desligue o ar condicionado, excepto sea regulação for automática, depois deter atingido a temperatura de confor to pretendida. Desligue os comandos de descongelamentoe de desembaciamento, se o accionamentonão for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.

Page 37 of 406

35
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da bagageira,o mais perto possível dos assentos de trás.Limite a carga do veículo e minimize aresistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.

Respeitar as instruções de
manutenção


Ver if ique regularmente, e a frio, a pressãodos pneus, consultando a etiqueta situada na por ta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:


- depois de uma longa viagem,

- a cada mudança de estação,

- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente eos pneus do reboque ou da caravana.


Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadaspelo fabricante.




No momento de enchimento do depósito, nãoinsista para além do 3º disparo da pistolapara evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.

Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições devisibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento,sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece maisrapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível. Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.

Page 38 of 406

001
Controlo de marcha

Page 39 of 406

Page 40 of 406


















Quadro de bordo com cores personalizáveis - Tipo 1
1.
Conta-rotações (x 1 000 rpm). 2.
Indicador de alteração de velocidade na caixa de velocidades manual ou posiçãodo selector e velocidade na caixa develocidades manual pilotada ou automática 3.Velocímetro analógico (km/h ou mph). 4.
Valores de referência do regulador ou do
limitador de velocidade 5.
Velocímetro digital (km/h ou mph).
6.Indicador do nível do óleo do motor.
Mostradores e ecrãs Teclas de comando
7.Indicador de manutenção
(km ou miles) e
conta-quilómetros total.
Estas duas
funções são apresentadassucessivamente ao ligar a ignição.
Indicador do nível de réostato de
iluminação (aquando da regulação).
8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).9.Sonda de combustível e avisador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km ou milhas).

A."COLOR Mostradores" (Cor dosmostradores): personalização da cor defundo dos mostradores.B."COLOR Ecrãs" (Cor dos ecrãs):personalização da cor de fundo dos ecrãs.
C.Reóstato de iluminação (disponível em modo nocturno)
D. Apresentação da informação demanutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do conta-quilómetrosdiário.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 410 next >