CITROEN DS4 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 171 of 431

169Gyermekbiztonság













Biztonsági övvel rögzíhetÅ‘ gyermekülések elhelyezése
A táblázat a biztonsági övvel rögzíthetÅ‘ univerzális gyermekülések (a) beszerelési lehetÅ‘ségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott
ülÅ‘helyétÅ‘l függÅ‘en az európai szabályozásnak megfelelÅ‘en.


ÜlÅ‘hely



A gyermek súlya / hozzávetÅ‘leges életkora




13 kg alatt

(0. (b) és 0+ csoport)
kb. 1 éves korig

9-18 kg

(1. csoport)
kb. 1-3 év

15 -25 kg

(2. csoport)
kb. 3 - 6 év

22-36 kg

(3. csoport)
kb. 6 -10 év

ElsÅ‘ utasülés (c)






- rögzített


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- állítható magasságú


U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Hátsó szélsÅ‘ ülések (d)

U



U



U



U



Hátsó középsÅ‘ ülés (d)

X



X



X



X

Page 172 of 431

(a): Univerzális gyermekülés: biztonsági
övvel valamennyi gépjárműben rögzíthetÅ‘
gyermekülés.
(b): 0. csoport: születéstÅ‘l kb. 10 kg testsúlyig.
Mózeskosarat és „autós ágyat” nem lehet
az elsÅ‘ utasülésre beszerelni.
(c): MielÅ‘tt erre az ülésre gyermekülést
szerelne be, tájékozódjon a hazájában
hatályos rendelkezésekrÅ‘l.
(d):
Ha valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelÅ‘en
gyermekülést kíván beszerelni, tolja
elÅ‘re az elsÅ‘ ülést és állítsa függÅ‘leges
helyzetbe az ülés háttámláját, hogy elég
hely legyen a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
U
: Menetiránynak háttal és/vagy menetiránynak
megfelelÅ‘en beszerelhetÅ‘, biztonsági övvel
rögzíthetÅ‘ univerzális gyermekülés számára
alkalmas ülÅ‘hely.

U(R1)
: Ugyanaz, mint az U
, csak a gépjármű
ülésének háttámláját ütközésig elÅ‘re
kell dönteni.

U(R2)
: Ugyanaz, mint az U
, csak a gépjármű
ülését a legfelsÅ‘ helyzetbe kell állítani.

X
: Az adott súlycsoportba tartozó
gyermeküléssel nem szerelhetÅ‘ fel.

Page 173 of 431

171Gyermekbiztonság
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb

ISOFIX szabályozásnak
.
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítÅ‘elemekkel látták el.





















„ISOFIX” rögzítések

Az üléseken az alábbi rögzítÅ‘gyűrűk találhatók:


- két - jellel ellátott - rögzítÅ‘gyűrű ( A
) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülÅ‘lapja
között,
- egy - az ülés mögött elhelyezett és jellel
ellátott - To p Te t h e r
rögzítÅ‘gyűrű ( B
) a
felsÅ‘ heveder rögzítéséhez.
Az ISOFIX rögzítÅ‘rendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetÅ‘vé.
Az ISOFIX gyermekülések
két, az A

rögzítÅ‘gyűrűkbe rögzíthetÅ‘ retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos ülések rendelkeznek még egy, a B

rögzítÅ‘gyűrűbe illeszthetÅ‘ felsÅ‘ hevederrel
is. A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben utazó
gyermek számára.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó elÅ‘írásait szigorúan
tartsa be.
A gépjárművébe tör tén
Å‘ beszerelésre alkalmas
ISOFIX gyermekülésekrÅ‘l az elhelyezésükre
vonatkozó összefoglaló táblázatból
tájékozódhat. Ha gyermekülést szeretne szerelni a
hátsó üléspad bal szélsÅ‘ ülésére, a
gyermekülés rögzítése elÅ‘tt a középsÅ‘
biztonsági övet húzza a gépkocsi
közepe felé, hogy a gyermekülés ne
akadályozza a működését.
- a TOP TETHER rögzítÅ‘gyűrű
kiszabadításához emelje meg a
szőnyegdarabot,

- rögzítse a felsÅ‘ heveder horgát a B

rögzítÅ‘gyűrűhöz,

- feszítse meg a felsÅ‘ hevedert.
A gyermekülés TOP TETHER
rögzítÅ‘gyűrűhöz
való rögzítése:


- a gyermekülés beszerelése elÅ‘tt távolítsa
el és rögzítse az ülés fejtámláját (a
gyermekülés kivételét követÅ‘en pedig
tegye vissza a helyére),

Page 174 of 431














A CITROËN által ajánlott, gépjárművéhez rendszeresített ISOFIX
gyermekülés


A gyermekülés ISOFIX rögzítÅ‘kkel nem rendelkezÅ‘ ülÅ‘helyeken is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.

A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyár tó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.


TOP TETHER felsÅ‘ hevederrel rendelkezÅ‘ ISOFIX gyermekülés


„RÖMER Duo
Plus ISOFIX”

( B1
méretosztály)


1. súlycsopor t: 9-18 kg





Kizárólag menetiránynak megfelelÅ‘en szerelhetÅ‘ be.
Az A
gyűrűkbe, ill. - a felső hevederrel - a B
(ún. TOP TETHER) gyűrűbe kell rögzíteni.
A váz három dÅ‘lésszögbe állítható: ülÅ‘-, pihenÅ‘- és fekvÅ‘helyzet.

Page 175 of 431

173Gyermekbiztonság










Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló
táblázata
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthetÅ‘ ISOFIX gyermekülés gépkocsija ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülÅ‘helyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A
és G
közé esÅ‘ betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett került feltüntetésre.

IUF:
felsÅ‘ hevederrel rögzíthetÅ‘ univerzális ISOFIX gyermekülés menetiránynak megfelelÅ‘en történÅ‘
beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely.

IL-SU:
féluniverzális ISOFIX gyermekülés beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely:


- felsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal,

- kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelÅ‘en,

- felsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár.
A felsÅ‘ heveder bekötésérÅ‘l az „ISOFIX rögzítések” c. részben olvashat.

*
Mózeskosarat és „autós ágyat” nem lehet az elsÅ‘ utasülésre beszerelni.

**
Az ISOFIX ülÅ‘hely alsó gyűrűire rögzített ISOFIX kosár a teljes hátsó üléspadot elfoglalja.



A gyermek súlya
/ korcsopor tja



10 kg alatt
(0. csopor t)


kb. 6 hónapos
korig

10 kg alatt


(0. csopor t)


13 kg alatt
(0+ csopor t)


kb. 1 éves korig


9 - 18 kg (1. csopor t)


kb. 1-3 éves kor


Az ISOFIX gyermekülés típusa



mózeskosár

*


menetiránynak háttal





menetiránynak háttal




menetiránynak megfelelÅ‘en





ISOFIX méretosztály



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Hátsó szélsÅ‘ ülÅ‘helyekre beszerelhetÅ‘
univerzális és féluniverzális ISOFIX
gyermekülések



IL-SU

**


IL-SU



IL-SU



IUF


IL-SU



MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.

Page 176 of 431






Jó tanácsok a gyermekülésekkel kapcsolatban


A gépjárműbe nem megfelelÅ‘en beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
EllenÅ‘rizze, hogy ne legyen biztonsági
öv vagy csat a gyermekülés alatt, mert
instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere a lehető legszorosabban simuljon
a gyermek testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a
gyermekülést, ellenÅ‘rizze, hogy az öv
elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a
gyermekülést a gépjármű üléséhez.
Ha szükséges, állítsa elÅ‘re az ülést
(amennyiben állítható). A gyermekülés menetiránynak megfelelÅ‘en
történÅ‘ optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
az ülés háttámlájához simuljon.
Ha háttámlás gyermekülést szerel be egy
utasülésre, elÅ‘tte mindenképpen távolítsa
el a fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelÅ‘
elhelyezésérÅ‘l vagy rögzítésérÅ‘l, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a fejtámlát, ha a
gyermekülést kiszerelte.


Magasító beszerelése


A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
GyÅ‘zÅ‘djön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A CITROËN a háttámlával és
vállmagasságban övvezetÅ‘vel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:


- soha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a
járműben,

- soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erÅ‘s napfénynek
kitett járműben,

- soha ne hagyja a kulcsait a járműben,
a gyermek által elérhetÅ‘ helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében
használja a biztonsági gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytÅ‘l: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
A hátsó ülÅ‘helyeknél mindig hagyjon
elegendÅ‘ helyet az elsÅ‘ ülés és:


- a menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,

-
a menetiránynak megfelelÅ‘en beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába között.

Ehhez tolja elÅ‘re az elsÅ‘ ülést, és szükség
esetén állítsa függÅ‘leges helyzetbe a
háttámláját.

Gyermek az elsÅ‘ ülésen


A gyermekek elsÅ‘ ülésen történÅ‘ utazása
minden országban eltérÅ‘ szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában érvényes
jogszabályokról.
Ha az elsÅ‘ utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali légzsákot.
EllenkezÅ‘ esetben a működésbe lépÅ‘
légzsák súlyos vagy akár halálos sérülést
is okozhat.

Page 177 of 431

175Gyermekbiztonság







Mechanikus biztonsági gyermekzár
A hátsó ajtó belsÅ‘ nyitókarral történÅ‘ nyitását megakadályozó mechanikus szerkezet.
A piros színű retesz a hátsó ajtók élén található, helyét a karosszériába vésett piktogram jelzi.


Reteszelés



)
A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a
piros
reteszt ütközésig:


- balra a bal hátsó ajtón,

- jobbra a jobb hátsó ajtón.




Kireteszelés



)
A gyújtáskulcs segítségével fordítsa el a
piros
reteszt ütközésig:


- jobbra a bal hátsó ajtón,

- balra a jobb hátsó ajtón.


Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a
fekete színű vésznyitóval.

Page 178 of 431

008
Biztonság

Page 179 of 431

Page 180 of 431










IrányjelzÅ‘k



)
Bal: nyomja lefelé a világításkapcsolót az
ellenállási ponton túlra.

)
Jobb: nyomja felfelé a világításkapcsolót az
ellenállási ponton túlra.







Három villanás



)
Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé
vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzÅ‘k háromszor
felvillannak.










ElakadásjelzÅ‘

A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer
az irányjelzÅ‘k villogásával figyelmezteti a
forgalom többi résztvevÅ‘jét a meghibásodott,
vontatott vagy balesetet szenvedett
gépjárműre.


)
Nyomja meg ezt a gombot: az irányjelzÅ‘k
villogni kezdenek.
Az elakadásjelzÅ‘ levett gyújtásnál is
működÅ‘képes. 60 km/h feletti sebességnél a húsz
másodpercnél hosszabb idÅ‘re
kint felejtett irányjelzÅ‘re erÅ‘södÅ‘
hangjelzés hívja fel a figyelmet.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 440 next >