CITROEN DS4 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 331 of 431

06
329

Editar, importar o eliminar un contacto


Pulse PHONE
, seleccione " Contactos
"
y valide.

Seleccione el contacto deseado y valide.

Seleccione " Importar
" para copiar en el
sistema un contacto del teléfono.

Seleccione " Suprimir
" para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
Seleccione OK
o pulse la tecla volver
para salir del menú.

Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y
se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se
ha guardado en el sistema.

TELÉFONO


No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la
tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.

Seleccione " Abrir
" para visualizar un
contacto del teléfono o modifi car un
contacto guardado en el sistema.
En el menú " Contactos
", la importación y la eliminación de los
contactos se realiza de uno en uno.

Page 332 of 431

06 TELÉFONO


Pulse dos veces la tecla PHONE
.

Seleccione " Marcar
" y valide.
Seleccione " Contactos
" y valide.

Marque el número de teléfono con
el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en " OK
" para iniciar la llamada.

Pulse la tecla TEL
o dos veces la tecla
PHONE
.
Llamar a un número nuevo

Llamar a un contacto

Seleccione el contacto deseado y
valide.
Si accede a través de la tecla PHONE
,
seleccione " Llamar
" y valide.

Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.








Realizar una llamada

Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad
al uso de los mandos del volante.

Page 333 of 431

06
331
TELÉFONO



Llamar a uno de los últimos números marcados

Pulse TEL
, seleccione " Lista de
llamadas
" y valide,

Seleccione el número deseado y valide.

Para borrar el diario de las llamadas, pulse dos veces la tecla
PHONE
, seleccione " Funciones del teléfono
" y valide. A
continuación seleccione " Borrar el diario de las llamadas
" y
valide.


Colgar una llamada


Pulse PHONE
y seleccione " OK
" para
colgar.

O pulse prolongadamente la tecla TEL

de los mandos del volante.

O pulse brevemente dos veces la tecla
TEL
de los mandos del volante.

O pulse la tecla MODE
, tantas veces
como sea necesario, hasta que
aparezca la pantalla teléfono. Pulse PHONE
para visualizar el diario
de las llamadas. o
Pulse el mando " OK
" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar
"
y valide.

Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.

Page 334 of 431

06 TELÉFONO


Recibir una llamada


Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje
superpuesto en la pantalla.

Por defecto está seleccionado "Sí" para
aceptar la llamada.
Pulse " OK
" para aceptar la llamada.
Seleccione " No
" y valide para rechazar
la llamada.

Una pulsación breve de la tecla TEL

acepta una llamada entrante.
Una pulsación prolongada de la tecla
TEL
rechaza una llamada entrante.

Page 335 of 431

06
333
TELÉFONO


Opciones durante una llamada *


Durante una llamada, pulse
sucesivamente la tecla MODE
hasta
visualizar la pantalla del teléfono y pulse
el mando " OK
" para acceder al menú
contextual.

Seleccione " Modo combinado
" y valide
para reanudar la llamada directamente en
modo combinado.
O bien, seleccione " Modo manos libres
"
y valide para escuchar la llamada a través
de los altavoces del vehículo.

Seleccione " Poner en espera
" y valide
para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione " Reanudar la
llamada
" y valide para reanudar una
llamada en espera.
Seleccione " Tonos DTMF
" para utilizar
un teclado digital y desplazarse por el
menú del servidor de voz interactivo.

Seleccione " Colgar
" para fi nalizar la
llamada.

*
Según compatibilidad del teléfono y suscripción.
Es posible realizar una llamada a
tres receptores iniciando 2 llamadas
al mismo tiempo*. Seleccione
" Conferencia
" en el menú contextual al
que se accede mediante esta tecla.

O bien, pulse brevemente esta tecla.

Page 336 of 431

06

Pulse la tecla PHONE
dos veces.

Seleccione " Lista de periféricos
asociados
" y valide.

Es posible:


- " Conectar
" o " Desconectar
" el
teléfono elegido.

- Suprimir la vinculación del teléfono
elegido.
También es posible eliminar todas las
vinculaciones.


TELÉFONO


Gestionar los teléfonos vinculados

Configurar el timbre


Pulse dos veces la tecla PHONE
.

Seleccione " Funciones del teléfono
"
y valide.

Seleccione " Opciones del timbre
" y
valide.

Puede ajustar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth
".

Seleccione " OK
" y valide para guardar
los cambios.

Page 337 of 431

07
335
RADIO







Acceder al menú "RADIO"



" Banda FM / AM/DAB
"

" Cambiar de banda
" (" AM/FM/
DAB
")
" Opciones
" (" TA, RDS,
seguimiento FM/DAB
")
" Ajustes audio
" (ver apartado)
" Actualizar lista radio
"

Lista en orden alfabético de
las emisoras captadas.

Pulse 
o 
o utilice el mando giratorio para seleccionar
la emisora anterior o siguiente de la lista.

Esta lista también aparece al pulsar LIST
en los mandos
del volante.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o

Una pulsación prolongada de la
tecla LIST
actualiza la lista de
emisoras captadas.
Pulse RADIO
.

Page 338 of 431

07 RADIO


Por lista en orden alfabético
Pulse RADIO
o LIST
, seleccione la
emisora que desee y valide.

Por búsqueda automática de
frecuencia
Pulse 
o 
para buscar
automáticamente la emisora de
frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el mando giratorio situado
en los mandos del volante.

Por búsqueda manual de frecuencia
Pulse 
o 
para buscar una
frecuencia determinada.








Seleccionar una emisora


El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.

La calidad de recepción se representa por el número de
ondas activas mediante este símbolo.

Pulse RADIO
o pulse " OK
" para
visualizar el menú contextual.






Cambiar de banda


Seleccione " Cambiar de banda
".

Seleccione "AM / FM" y valide.

Page 339 of 431

07
337

Pulse la tecla del teclado digital para
escuchar la emisora memorizada.
O pulse y después gire la ruedecilla de
los mandos en el volante.



Memorizar una emisora


Después de seleccionar una emisora,
pulse una de las teclas del teclado
digital durante más de 2 segundos
para memorizar la emisora que se está
escuchando.
Una señal sonora confi rma la
memorización.
Pulse RADIO
.







Activar/Desactivar el RDS


Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.

Seleccione " Opciones
" y, a
continuación, valide.

Active o desactive el " Seguimiento
RDS
" y, a continuación, valide.


RADIO

Page 340 of 431

07 RADIO


Pulse en " RADIO
".






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital

La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y
la visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora
escogida, seleccionando "Modo vídeo" en "Preferencias de radio"
(Opciones).
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de
emisoras ordenadas alfabéticamente.

Seleccione " Cambiar de banda
" y valide.

Seleccione "DAB" y valide.







Radio digital - Seguimiento DAB/FM


El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento
auto DAB / FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
correspondiente (en caso de que exista).

Cambie de emisora dentro del mismo "multiplex/
conjunto".

Búsqueda manual de "multiplex/conjunto".

Pulse en " RADIO
".

Seleccione " Opciones
" y valide.

Seleccione " FM/DAB
" y valide.

Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está activado, se produce un
retardo de unos segundos cuando el sistema bascula a la radio
analógica "FM" y, en ocasiones, se produce una variación del
volumen.
En lugar de "DAB" se visualiza "DAB (FM)".
Cuando la calidad de la señal digital mejora, el sistema bascula de
nuevo automáticamente a "DAB".

Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en "FM" (opción
" DAB/FM
" deshabilitada), o si el "Seguimiento auto DAB / FM" no
está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de
la señal digital es mala.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 440 next >