CITROEN DS4 2014 Návod na použitie (in Slovak)

Page 211 of 431

209Riadenie

Zastavenie vozidla
Porucha činnosti

Blikanie AUTO
pri zapnutom zapaľovaní
sprevádzané zvukovým signálom a správou na
displeji signalizuje poruchu prevodovky.
Dajte si systém skontrolovať v servisnej sieti
CITROËN alebo v odbornom ser vise.

V prípade zastavenia vozidla pri motore
v chode bezpodmienečne premiestnite
radiacu páku do polohy neutrál N
.
Pred akýmkoľvek zásahom v
motorovom priestore vozidla
skontrolujte, či sa radiaca páka
nachádza v polohe neutrál N
a či je
zatiahnutá parkovacia brzda.
Vo všetkých prípadoch parkovania pre
znehybnenie vozidla bezpodmienečne
zatiahnite parkovaciu brzdu, okrem
prípadu, keď je brzda naprogramovaná
v automatickom režime.
Skôr ako vypnete motor, môžete:


-
zaradiť polohu neutrál N

alebo

- ponechať zaradený prevodový stupeň; v
tomto prípade nie je možné premiestnenie
vozidla. Na zaradenie spätého chodu musí vozidlo stáť
a noha musí byť na brzdovom pedáli.


)
Vyberte polohu R
.

Ak sa pri nízkej r ýchlosti požaduje zaradenie
spätného chodu, začne blikať kontrolka N
a
prevodovka automaticky zaradí neutrál. Aby ste
zaradili spätný chod, presuňte radiacu páku do
polohy N
, potom do polohy R
.
V oboch prípadoch je pre znehybnenie vozidla
nevyhnutné zatiahnutie parkovacej brzdy

okrem prípadu, keď je brzda naprogramovaná v
automatickom režime.

Spätný chod


Pri zaradení spätného chodu zaznie
zvukový signál.

Page 212 of 431















Automatická prevodovka


Ovládací panel rýchlostnej
prevodovky
Automatická šesťstupňová prevodovka
ponúka, podľa vašej voľby, komfor t integrálnej
automatiky, doplnenej o programy šport a sneh,
alebo manuálne zaraďovanie prevodových
stupňov.
K dispozícii máte štyri jazdné režimy:


- automatickú
činnosť pre elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou,

- program šport
pre zdôraznenie
dynamickejšieho štýlu jazdy,

- program sneh
pre zlepšenie jazdy v
prípade nízkej adhézie vozovky,

- manuálnu
činnosť pre sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom.


1.
Radiaca páka.

2.
Tlačidlo " S
" (špor t)
.

3.
Tlačidlo " 7
" (sneh)
.


Polohy radiacej páky


P.
Parkovanie.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá alebo
uvoľnená parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

R.
Spätný chod.


- Pri zaradení spätného chodu vozidlo
zastavené, motor na voľnobežné otáčky.

N.
Neutrál.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá
parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

D.
Automatická činnosť.

M + / -

.
Manuálna činnosť so sekvenčným
radením šiestich prevodových stupňov.


)
Zatlačením smerom dopredu zvýšite
prevodový stupeň.
alebo


)
Zatlačením smerom dozadu znížite
prevodový stupeň.



Zobrazenia združeného prístroja

V prípade premiestnenia radiacej páky do
jednej z možných polôh sa v združenom
prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.

P.
Parking (Parkovanie)

R.
Reverse (Spätný chod)

N.
Neutral (neutrál)

D.
Drive (Automatická jazda)

S.
Program šport


7
. Program sneh


1 až 6.
Prevodové stupne zaradené v
manuálnom režime.

-.
Neplatná hodnota v manuálnom režime.

Page 213 of 431

211Riadenie

Rozbeh vozidla



)
Noha na brzdovom pedáli, zvoľte si polohu
P
alebo N
.

)
Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový signál,
doprevádzaný správou na viacúčelovom
displeji.


)
Motor v chode, zatlačte na brzdový pedál.

)
Uvoľnite parkovaciu brzdu, s výnimkou
prípadu, ak je brzda naprogramovaná v
automatickom režime.

)
Zvoľte si polohu R
, D
alebo M
.

)
Postupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.

V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením
zaradená poloha N
, ponechajte motor
v chode na voľnobežných otáčkach
a následne zaraďte polohu D
pre
akceleráciu vozidla.
Ak je motor v chode na voľnobežných
otáčkach, uvoľnené brzdy a zvolená
poloha R
, D
alebo M
, vozidlo sa
uvedie do pohybu aj bez zásahu na
akcelerátor.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte
deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Pri motore v chode, v prípade úkonu
údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu a
zvoľte polohu P
.



Automatická činnosť



)
Zvoľte si polohu D
pre automatické

radenie šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia radiacej
páky získate úplným zatlačením pedálu
akcelerátora (kick down). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.

Nikdy nezaraďujte polohu N
na vozidle
za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P
alebo R
,
ak nie je vozidlo úplne zastavené.

Page 214 of 431


Manuálna činnosť



)
Zvoľte si polohu M
pre sekvenčné
radenie
šiestich prevodových stupňov.

)
Potlačte radiacu páku smerom k označeniu +

pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa.

)
Potiahnite radiacu páku smerom k
označeniu -
pre zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.

Preradenie z jedného prevodového stupňa do druhého
sa zrealizuje len vtedy, ak to rýchlostné podmienky
vozidla a otáčky motora umožnia; v opačnom prípade
sa dočasne uprednostnia zákony automatickej činnosti.


D
zmizne a zaradené prevodové
stupne sa postupne zobrazia v
združenom prístroji.
V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D
(automatický režim) do
polohy M
(manuálny režim) môže byť vykonaný
kedykoľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
nízkej r ýchlosti si prevodovka automaticky zvolí
rýchlosť M1
.
Programy šport a sneh sú v manuálnom režime
činnosti prevodovky nefunkčné.


Programy šport a sneh


Program šport "S"



)
Zatlačte na tlačidlo " S
", akonáhle je motor
v chode.
Prevodovka automaticky uprednostňuje
dynamický štýl jazdy.
V združenom prístroji sa zobrazí S
.


Program sneh " 7
"



)
Zatlačte na tlačilo " 7
", akonáhle je motor v
chode.
Prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej
vozovke.
Tento program uľahčuje rozbeh a ovládanie
vozidla za podmienok nízkej adhézie vozovky.
V združenom prístroji sa zobrazí 7
.



Návrat do automatickej
činnosti



)
V ktoromkoľvek okamihu môžete
opätovným zatlačením zvoleného tlačidla
opustiť aktivovaný program a vrátiť sa do
autoadaptívneho režimu.
Tieto dva špecifické programy dopĺňajú
automatickú činnosť v prípade osobitých
podmienok použitia.

Page 215 of 431

213Riadenie

Neplatná voľba v
manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).



Zastavenie vozidla

Skôr ako vypnete motor, si môžete zvoliť
polohu P
(parkovanie) alebo N
(neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete. Výnimkou
je len prípad, ak je brzda naprogramovaná v
automatickom režime.

V prípade, že radiaca páka nie je v
polohe P
, pri otvorení dverí vodiča alebo
po uplynutí približne 45 sekúnd od
vypnutia zapaľovania zaznie zvukový
signál a zobrazí sa správa.


)
Radiacu páku umiestnite do
polohy P
; zvukový signál sa preruší
a správa zmizne.




Porucha činnosti

Pri zapnutom zapaľovaní rozsvietenie tejto
kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji, signalizuje
poruchu činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pri prechode z
polohy P
do R
a z polohy N
do R
môžete pocítiť
intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
žiadne riziko pre r ýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súlade s
miestnou legislatívou.
Nechajte si systém skontrolovať v odbornom
servise alebo v sieti CITROËN.
Táto kontrolka sa môže taktiež rozsvietiť v
prípade otvorenia jedných z dverí.
Riziko poškodenia prevodovky hrozí v
nasledovných prípadoch:


- ak súčasne zatlačíte na pedál
akcelerátora a brzdový pedál,

- ak sa, v prípade poruchy batérie,
snažíte o násilné preradenie z
polohy P
do inej polohy.
Aby ste obmedzili nadmernú spotrebu
paliva pri dlhšom zastavení vozidla s
motorom v chode (dopravná zápcha...),
umiestnite radiacu páku do polohy N
a
zatiahnite parkovaciu brzdu, s výnimkou
prípadu brzdy naprogramovanej v
automatickom režime.

Page 216 of 431

Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do
svahu nehybné po dobu, počas ktorej stačíte
premiestniť nohu z brzdového pedála na pedál
akcelerácie (približne 2 sekundy).
Táto funkcia je aktívna len za týchto
podmienok:


- vozidlo je úplne zastavené nohou na
brzdovom pedáli,

- keď svah spĺňa niektoré podmienky,

- dvere vodiča sú zatvorené.
Asistenciu pri rozjazde do svahu nie je možné
neutralizovať.






Asistencia pri rozjazde do svahu


Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
udrží počas krátkej chvíle v nehybnom
stave po uvoľnení brzdového pedála:



- ak je zaradený pr vý prevodový stupeň
alebo neutrál pri manuálnej prevodovke,

- ak je ovládač v polohe A
alebo M
pri
automatizovanej prevodovke,

- ak je ovládač v polohe D
alebo M
pri
automatickej prevodovke.


Funkcia

Porucha činnosti

Rozsvietenie týchto kontroliek signalizuje
poruchu systému. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na odborný ser vis, kde vám systém
skontrolujú.

Počas fázy, kedy je vozidlo dočasne
imobilizované na svahu pomocou funkcie
asistenta pri rozjazde do svahu, z vozidla
nevystupujte.
Ak musíte pri zapnutom motore vystúpiť,
manuálne zatiahnite ručnú brzdu. Následne
skontrolujte, či sú trvalo rozsvietené
kontrolky parkovacej brzdy na združenom
prístroji.



Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom udrží
počas krátkej chvíle v nehybnom stave po
uvoľnení brzdového pedála.


Page 217 of 431

215Riadenie








Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň.
V prípade automatizovanej manuálnej prevodovky alebo automatickej prevodovky je systém aktívny len v manuálnom režime.


Činnosť

V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového(-
ých) stupňa(-ov). Tento údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa nie je potrebné považovať
za povinné. Usporiadanie vozovky, hustota
premávky alebo bezpečnosť ostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.

- Systém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na
združenom prístroji.
V prípade vozidla s manuálnou prevodovkou
môže byť šípka sprevádzaná informáciou o
odporúčanom prevodovom stupni.

Systém upraví odporúčania na
zmenu prevodového stupňa podľa
jazdných podmienok (svah, náklad,...)
a požiadaviek vodiča (požiadavka na
výkon, zrýchlenie, brzdenie,...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:


- zaradenie pr vého prevodového
stupňa,

- zaradenie spätného chodu,

- zaradenie nižšieho prevodového
stupňa.


Napríklad:


- Máte zaradený tretí prevodový stupeň.

- Stlačíte pedál akcelerátora.

Page 218 of 431









Detekcia podhustenia pneumatík


Systém na zabezpečenie automatickej kontroly
tlaku v pneumatikách počas jazdy.
Systém nepretržite kontroluje tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách od chvíle, keď sa vozidlo
uvedie do pohybu.
Snímače tlaku sú umiestnené vo ventiloch
všetkých pneumatík (okrem rezervného
kolesa).
Systém spustí alarm hneď, ako zaznamená
pokles tlaku hustenia v niektorej z pneumatík.
Systém kontroly podhustenia pneumatík
pomáha pri jazde, ale nenahrádza fyzickú
kontrolu a zodpovednosť vodiča.
Jazdou s podhustenými pneumatikami
sa zvyšuje spotreba paliva.
Hodnoty tlaku hustenia predpísané
pre vaše vozidlo sú vyznačené na
štítku tlaku penumatík (pozrite časť
„Identifikačné údaje“).
Kontrola tlaku pneumatík sa musí
uskutočňovať „za studena“ (keď vozidlo
stálo 1 hodinu alebo po absolvovaní
cesty kratšej ako 1 h aleboprejdení
trasy kratšej ako 10 km pomalšou
rýchlosťou). Ak to nie je možné, pridajte
k hodnotám vyznačeným na štítku
0,3 baru.

Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a pred dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia rezervného
kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdej stability,
predĺženie brzdných vzdialeností a
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík, najmä v sťažených
podmienkach (veľké zaťaženie, vysoká
rýchlosť, dlhá trasa).

Page 219 of 431

217Riadenie

Výstraha podhustenia


Zaznamenaný pokles tlaku neznamená
vždy viditeľný defekt pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s jednou vizuálnou
kontrolou.

Táto výstraha sa zobrazí vždy, keď
najmenej jedno z kolies nie je vybavené
snímačom.

Výstraha bude aktívna až do okamihu
nahustenia alebo opravy príslušných
pneumatík. Táto výstraha je signalizovaná
neptretržitým svietením tejto
kontrolky sprevádzaným zvukovým
signálom a podľa typu výbavy
zobrazením správy.
V prípade vzniku anomálie iba na jednej
pneumatike umožní túto pneumatiku
identifikovať zobrazený piktogram alebo
správa, a to podľa typu výbavy.

)
Ihneď znížte rýchlosť, vyvarujte sa
trhavých pohybov a prudkého brzdenia.

)
Zastavte hneď, ako to bude možné, keď
vám to umožnia podmienky premávky.

)
V prípade poškodenia pneumatiky použite
súpravu na rýchlu opravu pneumatík alebo
rezervné koleso (podľa výbavy)
alebo,

)
ak máte kompresor, napr. kompresor
ako súčasť súpravy provizórnu opravu
pneumatík, skontrolujte v studenom stave
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách,
alebo,

)
ak nemôže túto kontrolu uskutočniť hneď,
jazdite opatrne a zníženou rýchlosťou.


Porucha činnosti

Blikanie a potom nepretržité svietenie
kontrolky podhustenia sprevádzané
rozsvietením kontrolky „servis“
naznačuje poruchu systému.
V takomto prípade už nebude kontrola tlaku
pneumatík zabezpečovaná.
Dajte si skontrolovať systém v sieti CITROËN
alebo v odbornom ser vise.

Page 220 of 431












Stop & Start
Stop & Start ihneď uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas období zastavení počas premávky (čer vená na semafore, zápchy,
iné...). Motor sa opätovne automaticky uvedie do chodu - režim ŠTART - keď budete chcieť odísť. Opätovné uvedenie motora do chodu sa vykoná
hneď, r ýchlo a ticho.
Dokonale prispôsobený na mestské použitie, Stop & Start umožňuje znížiť spotrebu paliva, plynné emisie škodlivín a hladiny hluku pri zastavení.


Fungovanie


Prechod do režimu STOP motora

Počas parkovacieho manévra s
atuomatizovanou prevodovkou, režim
STOP nie je kvôli vášmu pohodliu k
dispozícií počas niekoľkých sekúnd,
ktoré nasledujú po zaradení spätného
chodu.
Režim STOP nemení funkcie vozidla,
ako napríklad brzdenie, asistované
riadenie...
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP; okamžite vytiahnite
kľúč.
Kontrolka „ECO“
sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor sa automaticky
uvedie do pohotovostného stavu:


- s manuálnou prevodovkou
, pri rýchlosti
nižšej ako 20 km/h, kým dávate radiacu
páku do polohy neutrálu a uvoľňujete pedál
spojky,

- s automatizovanou manuálnou
pri
rýchlosti nižšej ako 8 km/h, kým stláčate
brzdový pedál, alebo kým dávate radiacu
páku do polohy N
.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené
počítadlom časov, ten sčíta
počet trvaní režimu STOP v
priebehu cesty. Vynuluje sa po
každom zapnutí zapaľovania
pomocou kľúča. Režim STOP sa neaktivuje, pokiaľ:


- sú dvere vodiča otvorené,

- nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,

- rýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania s kľúčom,

- je zatiahnutá elektrická parkovacia brzda
alebo sa zaťahuje,

- si to vyžaduje udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,

- je aktívne odhmlievanie,

- si to vyžadujú isté presné podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, vonkajšia teplota...)
pre kontrolu systému.


Zvláštne prípady: režim STOP nie
je k dispozícii
V tomto prípade bude kontrolka
„ECO“
niekoľko sekúnd blikať, potom
zhasne.

Takéto fungovanie je úplne normálne.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 440 next >