CITROEN DS4 2014 Návod na použitie (in Slovak)
Page 221 of 431
219Riadenie
Prechod do režimu motora
ŠTART
Kontrolka „ECO“
zhasne a motor sa
automaticky rozbehne:
- s manuálnou prevodovkou
, kým úplne
stlačíte pedál spojky,
- s automatizovanou manuálnou
prevodovkou
:
●
radiaca páka v pozícii A
alebo M
, kým
uvoľňujete pedál brzdy,
●
alebo, keď je riadiaca páka v polohe N
a
pedál brzdy uvoľnený, preraďte riadiacu
páku do pozície A
alebo M
,
●
alebo keď zaraďujete spiatočku.
Zvláštne prípady: automatické
uvedenie do chodu režimu ŠTART
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime STOP, motor sa okamžite
rozbehne. S manuálnou prevodovkou v režime
STOP, v prípade zaradenia stupňa
bez úplného zaradenia spojky, sa
rozsvieti kontrolka, alebo sa objaví
výstražná správa, ktorá vás vyzve na
stlačenie pedála spojky, aby sa zaistilo
reštartovanie motora.
Na neutralizáciu systému kedykoľvek stlačte
ovládač „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kontrolky
ovládača, sprevádzané zobrazením správy.
Neutralizácia
V tomto prípade bude kontrolka
„ECO“
niekoľko sekúnd blikať, potom
zhasne.
Takéto fungovanie je úplne normálne.
Z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli pohodlu
sa režim ŠTART automaticky uvedie do chodu,
keď:
- otvoríte dvere vodiča,
- odopnete bezpečnostný pás vodiča,
- je rýchlosť vozidla vyššia ako 25 km/h s
manuálnou prevodovkou alebo 11 km/h s
automatizovanou prevodovkou,
- sa elektrická parkovacia brzda zaťahuje,
- si to vyžadujú isté presné podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, regulácia
klimatizácie...) kvôli zaisteniu kontroly
systému alebo vozidla.
Page 222 of 431
Systém sa automaticky reaktivuje pri
každom novom štartovaní s kľúčom.
Reaktivácia
Tento systém si vyžaduje batériu s konkrétnou
technológiou a charakteristikami (referencie sú
k dispozícii v sieti CITROËN) alebo odbornom
ser vise .
Montáž batérie neodporúčanej spoločnoťou
CITROËN prináša riziko znefunkčnenia
systému. V prípade poruchy systému bude blikať
kontrolka ovládača „ECO OFF“
, potom zostane
trvalo svietiť.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v odbornom ser vise.
Porucha činnosti
Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou neutralizujte Stop & Start,
aby sa predišlo akémukoľvek riziku
zranenia, spojeným s automatickým
spustením režimu ŠTART.
Stop & Start je vyspelou technológiou.
Akýkoľvek zásah na tomto type
batérie môže byť vykonaný len v sieti
CITROËN alebo v odbornom ser vise. Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“
.
Systém je znovu aktívny, toto je signalizované
zhasnutím kontrolky ovládača a zobrazením
správy.
V prípade poruchy v režime STOP
je možné, že vozidlo cúvne. Všetky
kontrolky na združenom prístroji sa
rozsvietia.
V závislosti od údržby sa môže tak isto
zobraziť výstražná správa, ktorá od vás
požaduje umiestniť radiacu páku do
polohy N
a stlačiť brzdový pedál.
Tak isto je nevyhnutné prerušiť kontakt
a potom znovu naštartovať motor
pomocou kľúča.
Page 223 of 431
221Riadenie
Upozornenie pri neúmyselnom prekročení čiary
Detekčný systém neúmyselného prekročenia
pozdĺžneho označenia jazdných pruhov na
vozovke (plná alebo prerušovaná čiara).
Snímače, inštalované pod predným nárazníkom,
aktivujú výstrahu v prípade vybočenia vozidla
(rýchlosť vyššia ako 80 km/h).
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných komunikáciach.
Aktivácia
)
Zatlačte na tlačidlo A
, svetelná kontrolka
sa rozsvieti.
Výstražný systém neúmyselného
prekročenia čiary nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť a
zodpovednosť vodiča.
Neutralizácia
Ste upozornený prostredníctvom vibrácií
sedadla vodiča:
- na pravej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na pravej strane,
- na ľavej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na ľavej strane.
V prípade, ak bolo aktivované smerové svetlo,
po dobu približne 20 sekúnd po jeho vypnutí
nie je vyslaná žiadna výstraha.
Výstraha môže byť vyslaná i v prípade
prekročenia označenia smeru (šípka) alebo
neštandardného označenia (graffiti).
Detekcia
Porucha činnosti
Detekcia môže byť narušená:
- ak sú snímače znečistené
(blato, sneh, ...),
- ak je označenie vozovky
opotrebované,
- ak je nedostatočný kontrast
medzi označením vozovky a jej
povrchom.
)
Opäť zatlačte na tlačidlo A
, svetelná
kontrolka zhasne.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti.
V prípade poruchy sa rozsvieti
servisná kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji.
Konzultujte odborný ser vis alebo ser visnú sieť
CITROËN .
Page 224 of 431
Sledovanie mŕtvych uhlov
Tento pomocný systém pri jazde upozorní
vodiča, že v oblastiach mŕtveho uhla jeho
vozidla (zóny, ktoré zastierajú zorné pole
vodiča) sa nachádza iné vozidlo, ktoré môže
predstavovať potenciálne nebezpečenstvo.
Fungovanie
Tento systém je navrhnutý tak, aby zvyšoval bezpečnosť jazdy, avšak použitie vonkajších
a vnútorných spätných zrkadiel nemôže v žiadnom prípade nahradiť obozretnosť vodiča.
Vodič musí neustále sledovať premávku, odhadnúť vzdialenosť a relatívnu rýchlosť
ostatných vozidiel a predvídať ich jazdu predtým, než sa rozhodne zmeniť jazdný pruh.
Systém sledovania mŕtvych uhlov nemôže nikdy nahradiť obozretnosť a zodpovednosť
vodiča.
)
Po zapnutí zapaľovania, alebo keď
už motor beží, stlačte toto tlačidlo na
aktivovanie funkcie; svetlo sa rozsvieti.
Snímače sú umiestnené na predný a zadný
nárazník a sledujú oblasti mŕtveho uhla. Na danom spätnom zrkadle sa trvalo rozsvieti
príslušné kontrolné svetlo:
- okamžite, pokiaľ je zdvojené,
- po približne jednej sekunde, pokiaľ ďalšie
vozidlo predbieha pomaly.
Page 225 of 431
223Riadenie
V nasledovných situáciách sa neobjaví žiadne
upozornenie :
- v prítomnosti stacionárnych objektov
(parkujúce vozidlá, bezpečnostné závory,
stojan pouličnej lampy, panely...),
- v prípade vozidiel, idúcich v opačnom
smere,
- pri jazde na sínusovitých cestách alebo v
prípade ostrých zákrut, Upozornenie sa vykoná pomocou svetla, ktoré
sa rozsvieti na spätnom zrkadle na príslušnej
strane vozidla - pokiaľ sa detekuje
vozidlo - automobil, kamión, motocykel a sú
splnené nasleduhúce podmienky:
- všetky vozidlá musia ísť v tom istom smere,
- rýchlosť vášho vozidla sa pohybuje od
12 km/h do 140 km/h,
- rozdiel rýchlosti medzi vašim vozidlom a
inými vozidlami musí byť menšia ako
10 km/h,
- tok dopravy by mal byť plynulý,
- v prípade manévru predbiehania, pokiaľ
sa tento predlžuje a predbiehané vozidlo
stagnuje v oblasti mŕtveho uhla,
- ste v pruhu vpravo alebo v miernej zákrute,
- vaše vozidlo nič neodťahuje, nemá vzadu
karavan...
- v prípade predbiehania veľmi dlhého
vozidla alebo ak vás predbieha veľmi dlhé
vozidlo (kamión, autokar...), ktoré už bolo
detekované v oblasti mŕtveho uhla vzadu a
je prítomné v zornom poli vodiča vpredu,
- v prípade veľmi hustej premávky: vozidlá,
zistené vzadu a vpredu sa môžu zameniť
za kamión alebo pevný predmet,
- počas rýchleho predbiehania.
Page 226 of 431
Porucha činnosti
V prípade poruchy bliká kontrolka tlačidla
počas niekoľkých sekúnd, potom zhasne.
Obráťte sa na odborný ser vis alebo sieť
CITROËN.
Systém môže prechodne prestať
fungovať v niektorých klimatických
podmienkach (dážď, mráz...).
Zvlášť jazda na mokrej ceste alebo
pri prechode zo suchej zóny na
mokrú zónu môže vyvolať falošné
upozornenia (napríklad prítomnosť
snehu, kvapiek vody v mŕtvom uhle,
čo je interpretované ako vozidlo).
V zlom počasí alebo v zime sa
ubezpečte, že snímače nie sú pokyrté
blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte o to, aby ste si neprekrývali
výstražnú zónu, nachádzajúcu sa na
vonkajších spätných zrkadlách, ako
aj detekčné zóny, nachádzajúce sa
na prednom a zadnom nárazníku,
nalepovaním nálepiek alebo inými
predmetmi; môžete tak spôsobiť
nesprávne fungovanie systému.
)
Pre neutralizáciu funkcie stlačte znova toto
tlačidlo; svetlo zhasne.
Stav systému zostáva v pamäti pri vypnutí
zapaľovania.
Systém bude neutralizovaný
automaticky v prípade inštalácie
vlečného zariadenia, homologovaného
sieťou CITROËN.
Page 227 of 431
225Riadenie
Ukladanie rýchlostí do pamäti
Toto ukladanie rýchlostí do pamäti platí aj pre režim obmedzovača rýchlosti, ako aj pre režim regulátora rýchlosti.
Máte možnosť uložiť do pamäti systému až päť rýchlostí. Predvolene je už uložených niekoľko rýchlostí.
S vašim Autorádio
)
Vstúpte do všeobecného menu stlačením
tlačidla „
MENU
“
:
)
Vyberte menu „Personalisation-
configuration“ a potvrďte.
)
Vyberte menu „Vehicle parameters“ a
potvrďte.
)
Vyberte riadok „Driving assistance“ a
potvrďte.
)
Vyberte riadok „Speeds memorised“ a
potvrďte.
)
Prispôsobte rýchlosť.
)
Vyberte „ OK
“ a potvrďte zmeny.
S navigačným systémom
eMyWay
)
Stlačte tlačidlo „
MEM
“
na zobrazenie
uložených rýchlostí.
Prístup
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič bezpodmienečne vykonať tieto
operácie, keď vozidlo stojí.
)
Vstúpte do všeobecného menu stlačením
ľavého kolieska pod volantom.
)
Vyberte menu „Vehicle parameters“ a
potvrďte.
)
Vyberte riadok „Driving assistance“ a
potvrďte.
)
Vyberte riadok „Speeds memorised“ a
potvrďte.
)
Upravte rýchlosť.
)
Vyberte „ OK
“ a potvrďte zmeny.
Tieto operácie je možné vykonávať
jedine, keď vozidlo stojí.
Výber
Na výber uloženej rýchlosti:
)
stlačte „ +
“ alebo „ -
“ a nechajte ich stlačené;
systém sa zastaví na najbližšej uloženej
rýchlosti,
)
znovu stlačte tlačidlo „ +
“ alebo „ -
“ a
nechajte tlačidlo stlačené na výber inej
uloženej rýchlosti.
Stupeň rýchlosti a stav systému (aktívny/
neaktívny) sa zobrazí na združenom prístroji.
Page 228 of 431
Systém, ktorý zabraňuje prekročiť rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom.
Pri dosiahnutí obmedzenej rýchlosti ostane
zatlačenie pedála akcelerátora bez odozvy.
Obmedzovač rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti nemôže v
žiadnom prípade nahradiť dodržiavanie
rýchlostných obmedzení ani pozornosť
a zodpovednosť vodiča. Funkcie tohto systému sú zoskupené na
ovládači na volante.
1.
Kruhový ovládač na voľbu režimu
obmedzovača rýchlosti.
2.
Tlačidlo na zníženie naprogramovanej
hodnoty.
3.
Tlačidlo na zvýšenie naprogramovanej
hodnoty.
4.
Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie
obmedzenia.
5.
Tlačidlo na zobrazenie zoznamu rýchlostí
uložených v pamäti.
(pozrite časť „Uloženie rýchlosti do
pamäte“)
Ovládač na volante
Naprogramované informácie sú zoskupené na
displeji združeného prístroja.
6.
Ukazovateľ zapnutia/vypnutia obmedzenia.
7.
Ukazovateľ voľby režimu obmedzovača
rýchlosti.
8.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti.
9.
Výber rýchlosti uloženej v pamäti.
(pozrite časť „Uloženie rýchlosti do
pamäte“)
Zobrazenia združeného prístroja
Činnosť
Manuálne uvedenie do činnosti
: vyžaduje si
naprogramovanú rýchlosť najmenej 30 km/h.
Obmedzovač rýchlosti vyradíte z činnosti
pomocou manuálneho ovládača.
Prudkým zatlačením pedála akcelerátora, až
za bod odporu, je možné dočasne prekročiť
naprogramovanú rýchlosť.
Naprogramovanú hodnotu opäť získate, ak
uvoľníte pedál akcelerátora.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane v
pamäti až do vypnutia zapaľovania.