CITROEN DS4 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 331 of 431

06
329

Uređivanje, importiranje ili brisanje kontakta


Pritisnite PHONE
, označite " Directory of
contacts
" (kontakti) i potvrdite.

Označite željeni kontakt i potvrdite.

Označite " Import
" za kopiranje jednog
kontakta iz mobitela.

Označite " Delete
" za brisanje kontakta
spremljenog u sustav.
Označite OK
ili pritisnite tipku enter za
izlazak iz tog izbornika.

Nakon importiranja kontakta, simbol Bluetooth se gasi, a pali se
simbol telefona koji potvrđuje da je kontakt spremljen u sustav.

TELEFONIRANJE


Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata u mobitelu ili na
SIM kartici preko Bluetooth veze.

Označite " Open
" (otvoriti) za pregled
kontakta u mobitelu ili za izmjenu
kontakta spremljenog u sustav.
U izborniku " Directory of contacts
", kontakti se importiraju i brišu
jedan po jedan.

Page 332 of 431

06 TELEFONIRANJE


Dvaput pritisnite PHONE
.

Označite " Dial
" (biranje broja) i
potvrdite.
Označite " Directory of contacts
"
(kontakti) i potvrdite.

Upišite telefonski broj na virtualnoj
tipkovnici, označavanjem i
potvrđivanjem svake znamenke.
Potvrdite s " OK
" za upućivanje poziva.

Pritisnite TEL
ili dvaput pritisnite
PHONE
.
Nazivanje novog broja

Nazivanje kontakta

Označite željeni kontakt i potvrdite.
Ako ste koristili tipku PHONE
, označite
" Call
" (nazvati) i potvrdite.

Označite broj i potvrdite za upućivanje
poziva.








Upućivanje poziva

Ne preporučuje se korištenje telefona u vožnji. Preporučuje se parkiranje
vozila na sigurnom mjestu, ili korištenje sklopki na obruču upravljača.

Page 333 of 431

06
331
TELEFONIRANJE



Nazivanje jednog od posljednjih biranih brojeva

Pritisnite TEL
, označite " Call list
"
(popis poziva) i potvrdite,

Označite željeni broj i potvrdite.

Za brisanje popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE
, označite
" Phone functions
" (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
" Delete calls log
" (brisanje popisa poziva) i potvrdite.


Prekid poziva


Za prekid poziva pritisnite PHONE
i
označite " OK
".

Ili duže pritisnite tipku TEL
na obruču
upravljača.

Ili dvaput kratko pritisnite tipku TEL
na
obruču upravljača.

Ili pritiscima na tipku MODE
otvorite
izbornik telefona. Pritiskom na PHONE
otvorite popis
poziva. ili
Pritisnite " OK
" za otvaranje
kontekstualnog izbornika, označite
" Hang up
" (prekid veze) i potvrdite.

Poziv možete uvijek uputiti izravno iz mobitela. Radi sigurnosti,
parkirajte vozilo.

Page 334 of 431

06 TELEFONIRANJE


Primanje poziva


Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
ekranu.

" Ye s
" za prihvaćanje poziva automatski
je označen.
Pritisnite " OK
" ako želite prihvatiti poziv.
Označite " No
" i potvrdite ako ne želite
prihvatiti poziv.

Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim
pritiskom na tipku TEL
.
Dolazni poziv možete odbiti dužim
pritiskom na tipku TEL
.

Page 335 of 431

06
333
TELEFONIRANJE


Opcije tijekom razgovora *


Za vrijeme razgovora, uzastopnim
pritiscima na tipku MODE
otvorite
izbornik telefona i pritisnite tipku " OK
" za
otvaranje kontekstualnog izbornika.

Označite " Private mode
" (razgovor preko
slušalice) i potvrdite ako želite razgovarati
preko slušalice.
Ili označite " Hands-free mode
" (razgovor
bez ruku) i potvrdite ako želite razgovarati
preko mikrofona i zvučnika u vozilu.

Označite " Put call on hold
" (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili označite " Resume the call
"
(nastavak razgovora) i potvrdite ako
se želite vratiti na poziv stavljen na
čekanje.
Označite " DTMF ring tones
" (DTMF
tonovi) ako želite koristiti brojčanu
tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog
interaktivnog glasovnog servera.

Označite " Hang up
" (prekid veze) ako
želite završiti poziv.

*
Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate.
Postoji mogućnost konferencijskog
poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
dva poziva*. Označite " Conference
" u
kontekstualnom izborniku koji se otvara
ovom tipkom.

Ili kratko pritisnite ovu tipku.

Page 336 of 431

06

Dvaput pritisnite tipku PHONE
.

Označite " List of the paired
peripherals
" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.

Postoje sljedeće mogućnosti:


- " Connect
" (spajanje) ili
" Disconnect
" (odspajanje)
izabranog telefona,

- brisanje izabranog združenog
telefona.
Postoji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.


TELEFONIRANJE


Upravljanje združenim telefonima

Biranje melodije zvona


Dvaput pritisnite PHONE
.

Označite " Phone functions
"
(funkcije telefona) i potvrdite.

Označite " Ring options
"
(melodije zvona) i potvrdite.

Izaberite melodiju zvona i podesite
glasnoću.
Označite " Bluetooth functions
"
(Bluetooth funkcije).

Označite " OK
" i potvrdite za spremanje
promjena.

Page 337 of 431

07
335
RADIO







Otvaranje izbornika "RADIO"



" FM / AM band / DAB
"

" Change band
" (" AM / FM /
DAB
") (promjena valnog područja)
" Options
" (" TA, RDS, praćenje
FM / DAB
")
" Audio settings
" (ugađanje
zvuka) (vidi to poglavlje)
" Update radio list
" (osvježavanje
popisa stanica)

Abecedni popis stanica koje
uređaj hvata.

Prethodna ili naredna stanica na popisu bira se pritiskom
na 
ili 
ili zakretnom sklopkom.

Taj popis se prikazuje i pritiskom na tipku LIST
na obruču
upravljača.
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili

Popis stanica osvježava se
dužim pritiskom na tipku LIST
.
Pritisnite tipku RADIO
.

Page 338 of 431

07 RADIO


Na abecednom popisu
Pritisnite RADIO
ili LIST
, označite
željenu stanicu i potvrdite.

Automatskim pretraživanjem
frekvencija
Pritisnite 
ili 
za pokretanje
automatskog pretraživanja prema nižim
odnosno višim frekvencijama.
To možete učiniti i okretanjem kotačića
na obruču upravljača.

Ručnim pretraživanjem frekvencija
Pritiscima na 
ili 
frekvencije se nižu
korak po korak.








Izbor stanice


Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je
normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.

Kvaliteta prijema prikazuje se brojem segmenata na
ovom simbolu.

Pritisnite tipku RADIO
ili pritisnite "OK"

za otvaranje kontekstualnog izbornika.






Promjena valnog područja


Označite "Change band"
(promjena
valnog područja).

Označite "AM / FM"
i potvrdite.

Page 339 of 431

07
337

Za biranje memorirane stanice pritisnite
tipku na brojčanoj tipkovnici pod kojom
je stanica memorirana.
Ili pritisnite i okrećite kotačić na obruču
upravljača.



Memoriranje stanice


Za memoriranje stanice koju slušate
pritisnite jednu od tipki na brojčanoj
tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim
signalom.
Pritisnite RADIO
.







Uključivanje / isključivanje funkcije RDS


Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste
stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke
stanice tijekom putovanja.

Označite " Options
" (opcije) i potvrdite.

Označite ili skinite oznaku s " RDS
tracking
" (RDS praćenje) i potvrdite.


RADIO

Page 340 of 431

07 RADIO


Pritisnite tipku " RADIO
".






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio

Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje grafi čki prikaz
informacija o izabranoj radiostanici, ako je uključen "Video mode" u
"Radio favourites" (postavke radija) (opcije).
Pojedine "multipleks skupine" koje odgovaraju radiostanicama
poredane su abecednim redom.

Označite " Change band
" i potvrdite.

Označite "DAB"
i potvrdite.







Digitalni radio - Praćenje DAB/FM


"DAB" ne pokriva 100% teritorija.
Ako kvaliteta digitalnog signala postane loša, "DAB / FM auto
tracking" omogućuje slušanje iste stanice, automatskim prelaskom
na odgovarajuću analognu "FM" stanicu (ako postoji).

Promjena stanice unutar iste "multipleks skupine".

Ručno pretraživanje "multipleks skupine".

Pritisnite " RADIO
".

Označite " Options
" i potvrdite.

Označite " FM/DAB
" i potvrdite.

Ako je "DAB / FM auto tracking" uključen, dolazi do vremenskog
pomaka od nekoliko sekunda u trenutku prelaska sustava na
analogni radio "FM", ponekad uz promjenu glasnoće.
Umjesto valnog područja "DAB" tada se prikazuje "DAB (FM)".
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo postane dobra, sustav se
automatski vraća na "DAB".

Ako stanica "DAB" koja se sluša nije dostupna u valnom području
"FM" (zasivljena opcija " DAB/FM
"), ili ako "DAB / FM auto tracking"
nije uključen, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 440 next >