CITROEN DS5 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 121 of 359

119Condução
Ao engrenar a marcha-atrás é emitidoum sinal sonoro.

Se a alavanca de velocidades não seencontrar na posição Naquando do arranque, N
fica intermitente no quadro de bordo, acompanhado por um sinalsonoro e por uma mensagem no ecrã do quadro de bordo.Pé no travão
fica intermitente no quadro debordo, acompanhado por um sinal sonoroe por uma mensagem no ecrã do quadro de bordo, se o pedal do travão não estiver pressionado no arranque.

Quando o motor funciona em ralenti,
travões desengrenados, se a posiçãoR, Aou Mse encontrar seleccionada,o veículo desloca-se mesmo seminter venção no acelerador.



Indicações no quadro de
bordo
N Neutral (Ponto morto)
R Reverse (Marcha-atrás) 1, 2, 3, 4, 5, 6Velocidades em modo manual
AUTO
Acende-se quando se selecciona o
modo automático. Apaga-se quando seengrena o modo manual. SSport (Tipo Sport).
)Coloque o pé no travão
quando
for apresentada uma mensagem
no visor do quadro de bordo.

Arranque do veículo
)
Seleccione a posição N
. )
Pressione a fundo o pedal do travão. )
Efectue o arranque do motor.
Naparece no ecrã do quadro de bordo.
)Seleccione uma velocidade (posição Mou A)Aou marcha-atrás (posição R
).R)
Desengrene o travão de estacionamento, excepto se este estiver programado em
modo automático. ) Retire o pé do pedal do travão e, emseguida, acelere.
AUTOe 1 ou R
são apresentados noecrã do quadro de bordo.


Modo automático
)
Após o arranque do veículo, seleccione
a posição Apara passar ao modo automático.
AUTOe a velocidade engrenada são apresentados no ecrã do quadro debordo.

A caixa de velocidades funciona em modoauto-activo, sem intervenção do condutor.Selecciona permanentemente a velocidade que
melhor se adaptar aos seguintes parâmetros:


- estilo de condução,

-
perfil da estrada.


Para obter uma aceleração ideal, por exemplo ao ultrapassar outro veículo, pressione a fundo o pedaldo acelerador e passe o ponto deresistência.

Page 122 of 359

Passagem manual das velocidades
) Após o arranque do veículo, seleccione a
posição M para passar ao modo manual.)
Accione os comandos no volante +ou -
.
AUTO
desaparece e as velocidades
engrenadas são apresentadas,sucessivamente, no ecrã do quadrode bordo.
Os pedidos de alteração da velocidade apenasse efectuam se o regime do motor o permitir.
Não é necessário soltar o acelerador durantealterações de velocidade.
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a caixa de velocidades regride automaticamente para permitir colocar o veículo na velocidade
adequada.
Esta alteração das velocidades pontual permite
efectuar uma ultrapassagem, por exemplo,permanecendo no modo automático.)Accione os comandos no volante + ou -. A caixa de velocidades engrena a velocidade solicitada se o regime do motor o permitir. AUTO
permanece indicado no quadro de bordo.
Após alguns instantes sem acção noscomandos, a caixa de velocidades gere novamente as velocidades automaticamente.

Modo manual


A uma baixa velocidade, se a marcha-atrás for solicitada, esta apenas será levada em consideração quando o veículo se encontrar imobilizado(pressione o travão). É apresentada uma indicação no quadro de bordo.


Em caso de forte aceleração em modo manual, a velocidade superior nãopassa sem acção do condutor noscomandos no volante.
Com o veículo em movimento nuncaseleccione ponto morto N.
Engrene apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no pedal do travão.

Page 123 of 359

121Condução

Pressione obrigatoriamente o pedal do travão durante o arranque do motor.
Em todos os casos de estacionamento,engrene imperativamente o travãode estacionamento para imobilizar o veículo, excepto se este se encontrar programado para o modo automático.
Em caso de imobilização do veículo, com o motor em funcionamento, coloque sistematicamente a alavanca de velocidades em ponto morto N. Antes de qualquer intervenção no compartimentodo motor, verifique se a alavanca de velocidades se encontra em ponto mor to Ne se o travão de estacionamento está engrenado.
Paragem do veículo
Com a ignição ligada, o acendimento intermitente desta luz, acompanhado por um sinalsonoro e por uma mensagemno ecrã do quadro de bordo, indica um problema de funcionamento na caixa de velocidades.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Antes de desligar o motor, é possível optar por:
- passar à posição Npara ficar em ponto
morto,
- deixar a velocidade en
grenada; nestecaso, o veículo não poderá ser deslocado.
Em ambos os casos, deverá engrenar o travão
de estacionamento para imobilizar o veículo
excepto se este est
iver programado no modoautomático.

Anomalia de funcionamento

Tipo Sport
)
Após selecção do modo
manual ou do modo automático,
pressione o botão S para
activar o tipo Sport que lhe
proporcionará um estilo de
condução mais dinâmico. S
é apresentado junto à
velocidade engrenada no ecrã do quadro de bordo.
)Pressione novamente o botão S para o neutralizar.Sdesaparece do ecrã do quadro de bordo.
O tipo Spor t é neutralizado sempre que a
ignição é desligada.

Page 124 of 359












Stop & Start
Funcionamento
Passagem do motor para o modo
STOP
O avisador "ECO"
acende-se no quadro de bordo e o motor é colocado
automaticamente em vigilância:
-
com uma caixa manual pilotada,com uma velocidade inferior a 8 km/h,pressione o pedal de travão ou passe aalavanca de velocidades para a posição N.
Se presente no seu veículo, um contador de
tempo acumula as durações de colocação no
modo STOP ao longo do trajecto. É reposto a
zeros em cada vez que a ignição for ligada com
o botão "
STA R T/STOP".
Nunca efectue uma reposição do nível do depósito de combustível quando omotor se encontrar em modo STOP; desligue imperativamente a ignição com o botão "STA R T/STOP".
Para seu conforto, em manobras de estacionamento, o modo STOP fica indisponível durante alguns segundosapós o desengrenamento da marcha-atrás. O modo STOP não modifica as funcionalidades do veículo, como,por exemplo, a travagem, a direcção
assistida...


Casos particulares: modo STOPindisponível pp
O modo STOP não é activado quando:


- a por ta do condutor se encontrar aberta,

- o cinto de segurança do condutor seencontrar removido,

- a velocidade do veículo não tenha
ultrapassado os 10 km/h desde o último arranque (com o botão "STA R T/STOP"),

- o travão de estacionamento eléctrico se encontrar engrenado ou em fase deengrenamento,

- a manutenção do conforto térmico no habitáculo o exigir,

- o desembaciamento se encontrar activo,

- determinadas condições pontuais(carga da bateria, temperatura do motor,assistência à travagem, temperatura exterior...) o exigirem para assegurar ocontrolo do sistema.
Neste caso, o avisador
"ECO"funcionade forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente em vigilância - modo STOP - aquando das fases de paragem da deslocação do veículo (sinais
vermelhos, engarrafamentos, outros...). É efectuado o arranque do motor automaticamente - modo START - assim que pretender colocar o veículo novamente em movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização urbana, o Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro com o veículo parado.
Este funcionamento é per feitamente
normal.

Page 125 of 359

123Condução

Passagem para o modo STARTdo motor
O avisador "ECO"apaga-se e o arranque do motor é efectuadonovamente de forma automática comuma caixa manual pilotada
:



a
lavanca de velocidades na posição A
ou M, solte o pedal de travão,


ou alavanca de velocidades na posição N
e pedal de travão liber to, passe a alavanca
de velocidades para a posição A ou M,


ou engrene a marcha-atrás.
O modo STA R T é accionado automaticamente quando:
- a porta do condutor se encontrar aberta,
- o cinto de segurança do condutor se
encontrar removido,
- a velocidade do veículo ultrapassar 11 km/h
com uma caixa de manual pilotada,
- o travão de estacionamento eléctrico seencontrar em fase de engrenamento,
- determinadas condições particulares (carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar condicionado...) o exigirem para assegurar o controlo do sistema ou do veículo.
Casos particulares: accionamentoautomático do modo START

Se a neutralização tiver sido efectuadaem modo STOP, o arranque do motor éefectuado imediatamente.
A qualquer momento, pressione o comando "ECO OFF"para neutralizar o sistema.
Esta situação é assinalada pelo acendimento
do avisador do comando, acompanhado por
uma mensa
gem no ecrã.

Neutralização
Neste caso, o avisador "ECO"funciona de forma intermitente algunssegundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é per feitamente
normal
.

Page 126 of 359

O sistema reactiva-se automaticamenteem cada novo arranque com o botão"STA R T/STOP".
Reactivação
Pressione novamente o comando "ECO OFF".O sistema encontra-se activo novamente; esta situação é assinalada pela extinção do
avisador do comando e por uma mensagemno ecrã.


Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando "ECO OFF"
funciona de forma intermitente e, em se
guida,acende-se fixamente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é possívelque o veículo bloqueie.
Acendem-se todos os avisadores do quadro de
bordo.
Consoante a versão, uma mensagem de alerta
pode ser igualmente apresentada para lhe solicitar que coloque a alavanca de velocidades na posiçãoN e que pressione o pedal de travão.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
se
guida, efectuar novamente o arranque através
do botão "START/STOP".

Antes de qualquer intervenção sob o capot, neutralize o Stop & Startpara evitar qualquer risco de lesão associado a um accionamento automático do modo STA R T.
E
ste sistema necessita de uma bateria de 12 V
de tecnologia e características específicas (referências disponíveis junto da rede CITROËN).
A montagem de uma bateria não referenciada pela CITROËN pode resultar em problemas de funcionamento do sistema.
Para a recarregar, utilize um carregador de12 V e não inver ta as polaridades.


Manutenção


Para qualquer intervenção no veículo, contacte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada que disponha do nível de competência e do materialadequado fornecidos pela rede, umavez que o Stop & Star t recorre a umatecnologia avançada.

Page 127 of 359

125
Condução





Alerta de transposição involuntária de linha
Sistema que detecta, através de uma câmara que
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas,
a transposição involunt
ária de uma linha
longitudinal na superfície das vias de circulação.
Para uma condução em total segurança, a
câmara analisa a imagem e, em seguida,
acciona, em caso de pouca atenção do condutor,
um alerta em caso de desvio do veículo(velocidade superior a 80 km/h).
A utilização deste sistema é sobretudo indicada em auto-estradas e vias rápidas.
Activação
) Prima este botão, a luz avisadoraacende-se.
O sistema de aler ta de transposição
da linha não pode, em casoalgum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor.
Neutralização
O utilizador é aler tado pela vibração do banco do condutor:
- lado direito, se ocorrer a passagem da
marca no solo
à direita,
- lado esquerdo, se ocorrer a passagem da
marca no solo à esquerda.
Não é transmitido qualquer aler ta quando a
luz intermitente se acende e durante cerca de20 segundos após a mesma se apagar.
Detecção - alerta
Anomali
a
do funcionamento


A detecção pode ser per turbada:


- se as marcas no solo estiverem gastas,

- se as marcas no solo e o revestimentoda estrada forem pouco contrastantes.

- se o pára-brisas estiver sujo,

- em determinadas condições meteorológicas extremas: nevoeiro,fortes chuvas, neve, fortes raios solares ou exposição directa ao sol(sol rente à estrada, saída de túnel, ...) e sombras.
)
Prima novamente este botão, a
luz avisadora apaga-se. Em caso de anomalia, o avisador do botão
acende-se de forma intermitente.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O estado do sistema permanece na memóriaquando se desliga a ignição.

Page 128 of 359






Dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual
Sistema que projecta informações sobre umapelícula transparente, no campo de visão
do condutor, para que não tire os olhos da
estrada.
Este sistema funciona com o motor ligado e preser va os ajustes após desligar a ignição.

1
.Activação/desactivação do dispositivo de
informações visuais centradas no horizonte
vi
sual.2. Regulação em altura da visualização. 3.
Regulação da luminosidade. Uma vez activado o sistema, as informações projectadas no dispositivo de informações
visuais centradas no horizonte visual são:
A.A velocidade do seu veículo.
B.As informações do regulador/limitador de
velocidade.
Visualizações em
funcionamento
C.As informações de navegação(consoante a versão).

Para obter mais informações sobre a navegação, consulte a rubrica "Áudio e telemática".

Page 129 of 359

127Condução
)Com o motor em funcionamento, accione o botão 1.O estado activado/desactivado no momento da paragem do motor é conservado no arranque.
A película rebate-se automaticamente cerca de
3 segundos após o motor ser desligado, excepto em modo STOP do Stop & Star t.


Activação/Desactivação
)
Com o motor em funcionamento, regule a luminosidade das informações através dobotão 3
:


- para trás para aumentar a luminosidade,

- para a frente para diminuir a
luminosidade.
Regulação da luminosidade

Recomendamos que manuseie osbotões apenas com o veículo parado.
Aquando da paragem ou em andamento, nenhum objecto deveser colocado em torno da película transparente (ou sobre a tampa) paranão impedir a saída da película e o seubom funcionamento.


Em determinadas condições meteorológicas extremas (chuva e/ou neve, luz solar for te, ...) o dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual pode não ser legível ou ser perturbado momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem prejudicar a leitura das informações.
Para limpar a película transparenteutilize um pano limpo e suave (tal comoum pano para limpar óculos ou demicrofibras). Não utilize um pano seco ou abrasivo, nem produtos detergentes ou solventes, caso contrário, arrisca-se a riscar a película ou danificar o tratamento anti-reflexo.



Regulação em altura
)Com o motor em funcionamento, ajuste aaltura pretendida da visualização através do botão 2:
- para trás para deslocar a visualização
para cima,
- para a frente para deslocar a
v
isualização para baixo.

Page 130 of 359









Memorização das velocidades
)Seleccione o menu "Personalização-configuração" e valide.)Seleccione o menu "Parâmetros do
veículo" e valide. )Seleccione a linha "Ajuda à condução" e
valide. )Seleccione a linha "Velocidades memorizadas" e valide.
)Modifique a velocidade.)Seleccione " OK" e valide para registar as modificações.



Por motivos de segurança, o condutor deverá efectuar, imperativamente, estas operações com o veículo paradoatravés do ecrã do auto-rádio. Existe a possibilidade de memorizar até cinco velocidades no sistema.
Por defeito, al
gumas velocidades já se encontram memorizadas.
) Seleccione o menu "Configuração" e
valide.) Seleccione o menu "Parâmetros do
veículo" e valide.) Seleccione a linha "Ajuda à condução" e
valide.) Seleccione a linha "Velocidadesmemorizadas" e valide.
)
Altere a velocidade. )
Seleccione "OK
" e valide para registar as
modificações.
Com o Auto-rádio
Com o eMyWay
)Aceda ao menu geral,premindo a tecla "MENU".
)
Aceda ao menu geral,
através de uma pressão
n
a tecla "SET UP".


Acesso
)Prima a tecla do volante "MEM"
para apresentar a lista das velocidades memorizadas.



Selecção

Para seleccionar uma velocidade memorizada: )Prima a tecla "+" ou "-" e mantenha-apremida; o sistema pára na velocidadememorizada mais próxima. )Prima novamente a tecla "+" ou "-" emantenha a tecla pressionada paraseleccionar outra velocidade memorizada.
É apresentada no quadro de bordo uma
informação sobre a velocidade e o estado do sistema (activo/inactivo).

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 360 next >