CITROEN DS5 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 181 of 359

179Segurança
Airbags

Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseirocentral) em caso de colisões violentas. Este sistema completa a acção dos cintos de segurança equipados com limitador de esforço (excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais naszonas de detecção de colisões:


- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem os
ocupantes do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente após a colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente,a fim de não incomodar a visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes;

- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airba
gs não disparam. O cinto de segurança por si só é suficiente paraassegurar uma protecção optimizada nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada. Este equipamento é accionado apenasuma vez. Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do mesmo acidente ou outro acidente), o airbag não será accionado.
O accionamento do ou dos airbagsé acompanhado por uma ligeiralibertação de fumo inofensivo e de umruído, devidos à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidade auditiva durante um breve período.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal. B.
Zona de colisão lateral.
Airbags frontais


Activação

Disparam simultaneamente, excepto se o airbag
frontal do passageiro estiver neutralizado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou
par te da zona de impacto
frontal A , segundo o eixo longitudinal do veículo num plano horizontal e no sentido da parte da frente para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante, do lado do condutor, e o painel de bordo, do lado do
passageiro, para amor tecer a sua projecção para
a frente.
Sistema que protege, em caso de colisãofrontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está inte
grado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painelde bordo por cima do porta-luvas.

Page 182 of 359

Neutralização
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser neutralizado:)introduza a chave no comando deneutralização do airbag do passageiro, )rode-a para a posição "OFF",)em seguida, retire-a mantendo-a nesta posição.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, quer no painel deavisadores do cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro, com a ignição ligada edurante toda a neutralização.
Para assegurar a segurança das crianças, neutralize imperativamente o airbag frontaldo passageiro sempre que instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro.Caso contrário, a criança arriscar-se-á aficar gravemente ferida, ou mor ta, aquando do disparo do airbag.
Se pelo menos uma das duas luzes avisadoras dos airbags se acender em permanência, não instale a cadeira para crianças no lugar do passageiro dianteiro. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.



Reactivação

Assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ignição desligada, rode o comando
para a posição "ON"
para activar de novo o
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel de
avisadores do cinto de segurançae do airbag frontal do passageiro
durante cerca de um minuto, se
o airba
g frontal do passageiro se encontrar activado.

Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no visor do quadro de
bordo, consulte a rede CITROËN ou uma
o
ficina qualificada para verificação do sistema.Os airbags podem deixar de ser activados em caso de colisão violenta.

Se esta luz avisadora ficar intermitente, contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O airbag frontal do passageiro podedeixar de ser activado em caso de colisão violenta.

Page 183 of 359

181Segurança
Airbags laterais

Activação
Os airbags são activados unilateralmente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em par te da zona de impacto lateral B,perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para o interior do
v
eículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o ombro
do ocupante dianteiro do veículo e o painel da por ta
correspondente.
Sistema que protege, em caso de colisãolateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da por ta.
Zonas de detecção da colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão lateral violenta, o condutor e os passageiros(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo na par te lateral da cabeça.Cada airbag tipo cor tina está integrado nospilares e na parte superior do habitáculo.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso de capotamento, é possível que o airbag não seja activado. Aquando de uma colisão na traseira ou na dianteira, o airbag tipo cor tina não é activado.


Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo com os airbags laterais correspondentes emcaso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto
lateral B , perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag cor tina interpõem-se entre os vidros e o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Se esta luz avisadora se acender no quadro de bordo, acompanhadapor um sinal sonoro e por uma mensagem no visor do painel de
bordo, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada para proceder à verificação
do sistema. Os airbags podem deixar de ser activados em caso de embate violento.

Anomalia de funcionamento

Page 184 of 359

Adopte uma posição sentada normal evertical. Coloque o cinto de segurança do seu banco e posicione-o correctamente.

Não coloque nada entre os ocupantes frontaise os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir os ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo doveículo, solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Qualquer inter venção nos sistemas dos airbags deverá ser efectuada exclusivamente na Rede CITROËN ou numa oficina qualificada. Mesmo cumprindo todas as precauçõesindicadas, não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços, aquando doaccionamento de um airbag. Com efeito, osaco enche-se de forma quase instantânea (alguns milisegundos) e, em seguida,esvazia-se no mesmo espaço de tempo, evacuando os gases quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com cober turashomologadas, compatíveis com oaccionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de cober turas adaptadas ao seu veículo, poderá consultar a redeCITROËN. Consulte a rubrica "Acessórios".Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situaçãopoderia resultar em ferimentos no tórax ounos braços ao accionar o airbag lateral. Não aproxime demasiado o tronco da por ta.



Airbags frontais

Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, nolado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porqueo enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança:


Airbags tipo cortina

Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao accionar o airbag tipo cor tina.
Se presentes no seu veículo, não desmonteas pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cor tina.

Page 185 of 359

183Segurança

Page 186 of 359

008
Informações práticas

Page 187 of 359

Page 188 of 359

Este kit é instalado na respectiva caixa, por baixo do piso da mala.
Sistema completo composto por um
compressor e por um car tucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporária do pneu, de modo a poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Ser ve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados nopiso ou no flanco do pneu.

















Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit







Lista de ferramentas

Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins. 1. Compressor 12 V.

Contém um produto de colmatagem para reparar temporariamente a roda e permitea regulação da pressão do pneu. 2.Calços * para calçar as rodas do veículo. 3.Ferramenta "tampões *
" dos parafusos.
Permite a desmontagem das protecções
(tampões) dos parafusos nas rodas em alumínio. 4. Ferramenta de desmontagem de tampões.
Permite desmontar os tampões das rodas em alumínio.
5. Argola amovível de reboque.
Ver parágrafo "Reboque do veículo".
6.Comando de desengrenamento deemergência do travão eléctrico.
Ver parágrafo "Travão de estacionamentoeléctrico" e, em seguida, "Travagem deemergência".

*
Consoante o destino ou equipamento.

Page 189 of 359

187
Informações práticas
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B. Interruptor marcha "I"
/ paragem "O".C.
Botão de esvaziamento.D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.). E.
Compartimento com:


- um cabo com adaptador para tomada
12V,

- v
árias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de bicicletas...
Descrição do kit
F.Car tucho de produto de colmatagem.G.Tubo branco com tampão para a
reparação.
H. Tubo preto para o enchimento. I.
Autocolante de limitação de velocidade.


O autocolante de limitação de velocidade Ideve ser colado no volante do veículo parao lembrar de que uma roda se encontraem utilização temporária.

Não ultrapasse a velocidade de 80 km/hcom um pneu reparado com a ajuda destetipo de kit.
A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.

Page 190 of 359

)Desligue a ignição.
) Desenrole completamente o tubo branco G . )
Desaper te o bujão do tubo branco. )
Ligue o tubo branco à válvula do pneu a reparar.
)Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo. )Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.

Atenção, este produto é nocivo (ex:etilenoglicol, colofónia...) em caso deingestão e irritante para os olhos. Mantenha este produto fora do alcancedas crianças.


Não accione o compressor antes de ter ligado o tubo branco à válvula do pneu: o produto de colmatagem espalhar-se-á para o exterior.


Evite retirar qualquer corpo estranhoque tenha penetrado no pneu.
1. Colmatagem
)Rode o selector A
para a posição"Reparação". )Verifique se o interruptor Bpassou para a posição "O" .

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 360 next >