CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 121 of 359

119Conducción
Al introducir la marcha atrás, suena unaseñal.

Si la palanca de cambios no está en laposición N
al intentar arrancar, Nparpadearáen el cuadro de a bordo, acompañada de unaseñal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Si no se está pisando el pedal del freno al arrancar, el testigo de pisar el frenoparpadeará en el cuadro de a bordo,acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.

Con el motor funcionando al ralentí y el
freno destensado, si está seleccionadala posición R, Ao M
, el vehículose desplaza incluso sin accionar el acelerador.


Indicaciones en el cuadro
de a bordo
N.
Neutral (Punto muerto)
R.Reverse (Marcha atrás)1, 2, 3, 4, 5, 6 Marchas en modo manual
AUTO
Se enciende al seleccionar el modo
automático. Se apaga al cambiar a modo manual.SSport (Tipo Sport)
)Pise el pedal delfreno cuando aparezca un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo.
Arranque del vehículo
)
Seleccione la posición N
. )
Pise a fondo el pedal del freno.)
Arranque el motor.
Naparecerá en la pantalla del cuadro de a bordo.
)
Seleccione una marcha (posición M
o A) oAla marcha atrás (posición R
). R)
Destense el freno de estacionamiento, salvo si éste está programado en modo automático.)
Suelte el pedal del freno y acelere.
AUTO
y 1o Raparecerán en lapantalla del cuadro de a bordo.


Modo automático
)
Después de arrancar el motor, seleccione
la posición Apara cambiar al modoautomático.
AUTOy la marcha engranadaaparecerán en la pantalla del cuadrode a bordo.
La ca
ja de velocidades funcionará entonces en modo autoadaptativo, sin que el conductor
tenga que intervenir, s eleccionando permanentemente la marcha más adecuada en función de los siguiente parámetros:


- estilo de conducción;

- per fil de la vía.


Para obtener una aceleración óptima, por ejemplo para adelantar a otrovehículo, pise a fondo el pedal del acelerador, rebasando el punto de resistencia.

Page 122 of 359

Cambio de marchas manual
) Después de arrancar el vehículo, seleccione la posición M
para pasar al
modo manual.) Accione las levas del volante +o -
.
AUTO
desaparecerá del cuadro de
a bordo
y se indicarán las marchasengranadas sucesivamente. L
as solicitudes de cambio de marcha sólo se
realizan si el régimen motor lo permite.
No es necesario soltar el acelerador para cambiar de marcha.
Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades cambia automáticamente a una marcha máscor ta para que el vehículo circule en la marchamás adecuada.
Esta
función permite cambiar de marcha de
forma puntual, por ejemplo para efectuar un adelantamiento, sin salir del modo automático.)Accione las levas del volante + o -.La caja de velocidades engranará la marcha solicitada si el régimen motor lo permite. AUTOpermanecerá indicado en el cuadro de a bordo. Tras un momento sin accionar los mandos, la caja de velocidades volverá a gestionar lasmarchas automáticamente.



Modo manual

Si se introduce la marcha atrás avelocidad muy reducida, ésta no se engranará hasta que el vehículo estécompletamente parado (pisando el freno). Un testigo se encenderá en la pantalla del cuadro de a bordo.


En caso de fuerte aceleración en modomanual, la caja no engranará unamarcha más larga, salvo si el conductor acciona las levas del volante.
Nunca seleccione el punto muerto Nduranet la circulación.
Introduzca la marcha atrás Runa vez que el vehículo se haya detenido por completo pisando el pedal del freno.

Page 123 of 359

121Conducción

Pise obligatoriamente el pedal del frenoal arrancar el motor.
Al estacionar, accione siempre el freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo, salvo si éste está programadoen modo automático.
En caso de inmovilizar el vehículo con el motor en marcha, ponga obligatoriamente la palanca de cambiosen punto muerto N.
Antes de realizar cualquier intervenciónen el compartimento motor, compruebe que la palanca de cambios esté en punto muerto N
y que el freno deestacionamiento esté accionado.
Parada del vehículo
Con el contacto puesto, el
parpadeo de este testigo,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo, indica un fallo
de
funcionamiento de la caja de velocidades.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a su revisión. Antes de apa
gar el motor, puede elegir entre:
- introducir la posición N
para dejar el
vehículo en punto muerto;
- o de
jar una marcha engranada, en cuyo caso el vehículo no podrá desplazarse.
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
salvo si éste está pro
gramado en modoautomático.

Anomalía de
funcionamiento
Ti
po Sport
)
Después de seleccionar el modo
manual o el modo automático,
pulse el botón Spara activar el tipo Spor t que proporcionaun estilo de conducción másdinámico.S se indica al lado de la marcha engranada en la pantalla del cuadro de a bordo.
)Pulse de nuevo el botón S
paraneutralizarlo.Sdesaparece de la pantalla del cuadro dea bordo.
El tipo Sport se neutraliza cada vez que se
corta el contacto.

Page 124 of 359












Stop & Start
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"se enciende en elcuadro de a bordo y el motor se pone
automáticamente en vigilancia:
-
con caja manual pilotada,a una
velocidad inferior a 8 km/h, pisando el
pedal del freno o poniendo la palanca decambios en posición N.
Si su vehículo dispone de él, un contador suma el tiempo acumulado de funcionamiento enmodo STOP durante el trayecto. El contador se pone a cero al poner el contacto con el botón
"STA R T/STOP".
Nunca reposte carburante con el motor en modo STOP. Corte imperativamente el contacto con el botón "STA R T/STOP".
Para mayor comodidad, el modo STOP no está disponible durante lasmaniobras de estacionamiento, hasta unos segundos después de haber sacado la marcha atrás.El modo STOP no modifica las funciones del vehículo como los frenos, la dirección asistida...

Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:


- la puerta del conductor está abierta;

- el cinturón de se
guridad del conductor está
desabrochado;

- la velocidad del veh
ículo no ha superado
los 10 km/h desde el último arranque (conel botón "START/STOP");

- el freno de estacionamiento eléctrico está
tensado o en curso de accionamiento;
- el mantenimiento del confort térmico en el habitáculo lo requiere;

- el desempañado está activo;

- lo requieren determinadas condicionespuntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...
) para garantizar elcontrol del sistema.
En ese caso, el testigo
"ECO"
parpadea durante unos segundos yluego se apaga. El
Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranquese efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
Este funcionamiento es completamente
normal.

Page 125 of 359

123Conducción

Paso del motor a modo START
El testigo "ECO"se apaga y el motor
vuelve a arrancar automáticamente,con una caja manual pilotada:



con la palanca de cambios en posición A

oM, soltando el pedal del freno;


o con la palanca de cambios en posición Ny sin pisar el freno, poniendo la palanca decambios en posición A
o M;


o al introducir la marcha atrás.
El m
odo STA R T se activa automáticamentecuando:
- se abre la puer ta del conductor;
- el conductor se desabrocha el cinturón deseguridad;
- la velocidad del vehículo supera los 11 km/h,
con caja manual pilotada;
- se acciona el freno de estacionamiento eléctrico;
- lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar elcontrol del sistema o del vehículo.
Casos particulares: activaciónautomática del modo START

Si la neutralización se ha efectuado estando en modo STOP, el motor vuelve a arrancar inmediatamente. P
ulse el mando "ECO OFF"
en cualquier
momento para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido del piloto
del mando, acompañado de un mensa
je en la
pantalla.

Neutralización
Si eso ocurre, el testigo "ECO"
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal
.

Page 126 of 359


El sistema se reactiva automáticamenteal arrancar con el botón "STA R T/STOP".

Reactivación
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF".El sistema se vuelve a activar. Esto se indica mediante el apagado del piloto del mando y un
mensaje en la pantalla.


Anomalía de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del sistema,el piloto del mando "ECO OFF"parpadea yluego se enciende de manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN oa un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,el vehículo podría calarse.
En dicho caso, todos los testigos del cuadro de
a bordo se encienden.
Según la versión, puede indicarse un mensaje
de alerta solicitándole que pon
ga la palanca de cambios en posición N y pise el pedal del freno.
A continuación, es necesario cortar el contactoy volver a arrancar mediante el botón "STA R T/STOP".

Antes de intervenir en el compartimento motor, neutralice el Stop & Start para evitar lesiones causadas por la activación automática del modo START.
Este sistema requiere una batería de 12 V
de tecnolo
gía y características específicas(referencias disponibles en la red CITROËN).
El montaje de una batería no recomendada por CITROËN podría provocar fallos de funcionamiento del sistema.
Para recargarla, utilice un cargador de 12 V y
no invierta las polaridades.


Mantenimiento


El Stop & Star t utiliza una tecnología avanzada. Para realizar cualquier inter vención en el vehículo, acuda a untaller cualificado que disponga de la competencia y el material adecuado, algo que la red CITROËN está en condiciones de ofrecerle.

Page 127 of 359

125
Conducción





Alerta de cambio involuntario de carril
Sistema que detecta, gracias a una cámara que
reconoce las líneas continuas o discontinuas,
el cruce involuntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación.
Para una conducción segura, la cámara analiza
la imagen y activa, en caso de que el conductor
reduzca la atención, una alerta si el vehículo se
desvía
(a una velocidad superior a 80 km/h).
El funcionamiento de este sistema es óptimo en autopistas, autovías y vías rápidas.
Activación
)
Pulse este botón y el testigo se encenderá.


El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril no puede,en ningún caso, sustituir la atención ni laresponsabilidad del conductor.
Neutralización
El aviso se realiza mediante la vibración del cojín del asiento del conductor:
- por el lado derecho, si se cruza la línea delsuelo por el lado derecho;
- por el lado izquierdo, si se cruza la línea
del suelo por el lado izquierdo.
No se transmitirá nin
guna alerta mientras el intermitente esté activado ni duranteaproximadamente 20 segundos después de quitar el intermitente.
Detección - Alerta
Anomalía de
funcionamiento


La detección puede verse perturbada:


- si la señalización del suelo está desgastada;

- si hay poco contraste entre laseñalización del suelo y el firme de la carretera;

- si el parabrisas está sucio,

- en algunas condiciones metereológicas extremas: niebla,lluvia intensa, nieve, sol intenso o exposición directa al sol (sol reflejado en la carretera, salida de túnel...) o sombras.

)
Pulse de nuevo este botón y el
testigo se apagará. En caso de producirse una anomalía, el piloto
del botón parpadea.

Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
El
estado del sistema se memoriza al cortar el contacto.

Page 128 of 359






Pantalla virtual
Sistema que proyecta datos en una lámina
trasparente, en el campo de visión del
conductor para que éste no tenga que apar tar la vista de la carretera.
Este sistema funciona con el motor en marchay conserva los reglajes al cor tar el contacto.

1
.Encendido/apagado de la pantalla virtual.
2. Regulación de la altura de la proyección. 3.
Regulación de la luminosidad.

Una vez activado el sistema, los datos que semuestran en la pantalla vir tual son:
A.Velocidad del vehículo.
B.Información del regulador/limitador de
velocidad.

Indicaciones en
funcionamiento
C.Información de navegación(según versión).

Para más información sobre elnavegador, consulte el apar tado "Audioy telemática".

Page 129 of 359

127Conducción
)Con el motor en funcionamiento, accione el interruptor 1. El estado activado/neutralizado al parar el motor se conser va
la próxima vez que arranque el motor.
La pantalla se plie
ga automáticamente
aproximadamente 3 segundos después decortar el contacto del motor excepto en modoSTOP del Stop & Start.


Activación/Neutralización
)
Con el motor en marcha, ajuste laluminosidad de los datos con el
interruptor 3:


- hacia atrás para aumentar la
luminosidad,

- hacia adelante para reducir la
luminosidad.
Regulación de la luminosidad

Le recomendamos que manipulelos interruptores únicamente con el vehículo parado.
Tanto con el vehículo parado comocirculando, no debe haber ningún objetoen tono a la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.


En determinadas condiciones meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve, pleno sol...) la pantalla vir tual puede ser ilegible o verse momentáneamente perturbada.
Algunas gafas de sol pueden dificultar la lectura de los datos.
Para limpiar la lámina transparente, utilice un paño limpio y suave (tipo gamuza para gafas o paño de microfibra). Nunca utilice un paño seco ni abrasivo, ni productos detergentes o disolventes, ya que podría rayar la lámina o dañar el tratamiento antireflejos.



Regulación de la altura
)Con el motor en marcha, ajuste la altura de
la pantalla con el interruptor 2 :
- hacia atrás para desplazar la pantalla
hacia arriba,
- hacia adelante para desplazar la
pantalla hacia abajo.

Page 130 of 359









Memorización de las velocidades
)Seleccione el menú "Personalización-configuración" y valide. )Seleccione el menú "Parámetros vehículo" y valide. )Seleccione la línea "Ayuda a laconducción" y valide. )Seleccione la línea "Velocidades memorizadas" y valide.
)Modifique la velocidad.)Seleccione " OK" y valide para guardar los cambios.


Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar estas operacionesimperativamente con el vehículo paradosi utiliza la pantalla del autorradio. P
uede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema.
Por defecto, algunas velocidades ya están memorizadas.
) Seleccione el menú "Configuración" yvalide.)
Seleccione el menú "Parámetros vehículo" y valide.)
Seleccione la línea "Ayuda a la conducción" y valide.)
Seleccione la línea "Velocidadesmemorizadas" y valide.
)
Modifique la velocidad. )
Seleccione "OK
" y valide para guardar loscambios.

Con el Autorradio
Con el eMyWay
)Acceda al menú general pulsando la tecla"MENU".
)
Acceda al menú general
pulsando la tecla "SET UP" .


Acceso
)Pulse la tecla "MEM"del volante para
visualizar las velocidades memorizadas.

Selección

Para seleccionar una velocidad memorizada: )Pulse la tecla "+" o "-" y manténgalapulsada; el sistema se detiene en la
velocidad memorizada más próxima. )Pulse de nuevo la tecla "+" o "-" ymanténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
La pantalla del cuadro de a bordo indica un
recordatorio de la velocidad y del estado del
sistema (activo/inactivo).

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 360 next >