CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 359

79Confort








Asientos traseros
La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la par te izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
)Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario. )Coloque los reposacabezas en posición
baja o retírelos.)Saque el cinturón de su guía.



Abatimiento del cojín de
asiento y el respaldo
)
Levante el cojín de asiento 1
tomándolo con la mano por la par te trasera.
)
Haga pivotar el cojín de asiento 1 contra elasiento delantero.
)
Mantenga la guía del cinturón 2
apoyada contra el vehículo.

)
Tire hacia delante del mando 3paradesbloquear el respaldo 4.)
Abata el respaldo 4.

Page 82 of 359

Recolocación del respaldo
y el cojín de asiento
)Mantenga la guía de cinturón 2apoyadacontra el vehículo para evitar que el cinturón quede aprisionado al volver ainstalar el cojín de asiento.
)Enderece el respaldo 4, colocando losreposacabezas, y bloquéelo.)Compruebe que la señal roja situada en elmando 3 no quede visible.
)
Recoloque el cojín de asiento 1.)
Suelte la guía de cinturón 2.)
Coloque el cinturón de seguridad en laguía.

Al enderezar el respaldo, compruebeque los cinturones no hayan quedadoaprisionados.

Page 83 of 359

81Confort
Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables.
Para retirar un reposacabezas: )
Desbloquee el respaldo con el mando 1 . )
Incline ligeramente el respaldo 2
hacia delante. )
Tire del reposacabezas hacia arriba hastael tope. )
A continuación, presione la pestaña de
desblo
queo A
.
Reposacabezas traseros

Nunca circule sin los reposacabezas.Éstos deben estar montados y correctamente regulados.
)Suelte el cojín de asiento 1de sus fijaciones tirando de él hacia arriba.







Retirada del cojín de asiento

Instalación del co
jín de
asiento
)Coloque verticalmente el cojín de asiento1en sus fijaciones.

Page 84 of 359






Retrovisores
Cada retrovisor está equipado con un espejo regulable que permite la visión traseralateral necesaria para las situaciones deadelantamiento o estacionamiento. Ambos pueden plegarse para estacionar en lugares estrechos.
Retrovisores exteriores
Si los retrovisores se han plegadocon el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo.

El pliegue y despliegue de losretrovisores exteriores con la llave electrónica se puede neutralizar en lared CITROËN o en un taller cualificado.
Para lavar el vehículo en un túnel deautolavado, pliegue los retrovisores.
Los objetos observados están en realidad más cerca de lo que parece. Tenga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia con los vehículos que se acerquen por detrás.
Desempañado-Deshelado
Re
gulación
)
Gire el mando Ahacia la derecha o haciala izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente.)
Accione el mando A
en las cuatro direcciones para regular el espejo.)
Vuelva a colocar el mando A
en posicióncentral.
Pliegue



- Automático: bloquee el vehículo con la
llave electrónica.

Despliegue



- Automático: desbloquee el vehículo con la
llave electrónica.
-
Manual: con el contacto puesto,gire el mando Ahacia abajo.

- Manual: con el contacto puesto,
gire el mando Ahacia arriba.

El desempañado-deshelado de los retrovisores exteriores se
activa pulsando el mando de
desempañado de la luneta.
Para más información, consulte
el apartado "Desempañado-Deshelado de la
luneta trasera".
El desempañado-deshelado de la luneta trasera sólo funciona con el motor en marcha.

Page 85 of 359

83Confort
Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidadprocedente de detrás del vehículo, este sistema
cambia progresivamente entre los modos día ynoche de forma automática. Espe
jo regulable que permite la visión trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramientoque oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...





Retrovisor interior
Con el fin de garantizar una visibilidadóptima en las maniobras, el espejo se aclara automáticamente en cuanto seintroduce la marcha atrás.










Reglaje del volante
)
Con el vehículoparado
, tire del mando para desbloquear el volante. )
Regule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
) Empuje el mando para bloquear el volante.



Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado. Por motivos de seguridad, losretrovisores deben estar correctamenteregulados para reducir el ángulo muerto.
Visibilidad
Para una mejor visibilidad trasera, alinee la par te inferior del retrovisor interior con la par teinferior de la luneta trasera.

Page 86 of 359





















Acondicionamiento
del interior
1.Guantera2.Compartimento3.Compartimentos (según versión)4.Por tatarjetas (según versión)5.Cenicero desmontable/Toma de accesoriosde 12 V (120 W)Presione la tapa para abrir el cenicero.
Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia arriba.
6.Reposabrazos delantero con compartimentosinteriores Está iluminado, refrigerado yacondicionado para guardar una botella de
1,5 litros, etc.
7
.Reproductor USB8.Toma de accesorios de 12 V (120 W)Respete la potencia para evitar dañar el accesorio. 9.Portalatasen el guarnecido de puer ta

Page 87 of 359

85
Confort








Alfombrilla Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
)
Retroceda el asiento al máximo. )
Coloque la alfombrilla.)
Enganche las fijaciones presionando.

Montaje
Desmonta
je
Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor:
) Retroceda el asiento al máximo. )
Suelte las fijaciones, manteniendo los enganches fijados a la moqueta. )
Retire la alfombrilla.


Montaje

Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor:)
Coloque correctamente la alfombrilla. )
Vuelva a inser tar las fijaciones, presionando. )
Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.

Para evitar el bloqueo de los pedales:


- Utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas a las fijaciones de que dispone el vehículo; su uso es obligatorio.

- Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadaspor CITROËN puede obstaculizar elacceso a los pedales y entorpecer elfuncionamiento del regulador/limitador de velocidad.

)Para utilizar el encendedor, presiónelo y espere unos segundos hasta que salte automáticamente. )Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire elencendedor y conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones...
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.









Encendedor/Toma
de accesorios de
12 V

Page 88 of 359












Reproductor USB


Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puer to USB, está situado en elreposabrazos delantero (bajo la tapa).
Permite conectar un dispositivo por tátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ®o una llaveUSB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al autorradio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
m
andos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando está conectado al puer to USB, el dispositivo por tátil puede recargarseautomáticamente.


Para más detalles sobre el uso de esteequipamiento, consulte el apartado"Audio y telemática". Dispositivo de con
fort y almacenamiento para el conductor y el acompañante.













Reposabrazos central
Compartimentos
)Para acceder al compartimento grande,presione el botón 1y levante la tapa.)Para acceder al compartimento pequeño
(bajo la tapa del reposabrazos) presione elbotón 2y levante la tapa.Estos compartimentos permiten guardar
dispositivos portátiles (teléfono móvil, reproductor de MP3...) que pueden conectarse a las tomas USB/Jack.
Un difusor de ventilación (de aperturaregulable) distribuye aire refrigerado al compartimento grande.

Page 89 of 359

87
Confort








Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y transporte de
objetos largos.)Para mayor comodidad, baje elreposabrazos trasero.
Puede estar equipado con por talatas y permite
acceder a la trampilla para esquís.







Reposabrazos trasero
Apertura
)
Baje el reposabrazos. )
Presione el mando de aper tura de la
trampilla.
) Baje la trampilla. )
Cargue los objetos desde el interior del
maletero.

Page 90 of 359














Acondicionamiento
del maletero
1.Bandeja traseraPuede desmontarse para permitir
transpor tar objetos de mayor volumen.2.Ganchos para colgar bolsas3.Anillas de anclaje4.Correas de sujeción del triángulo depreseñalización

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 360 next >