CITROEN DS5 2013 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)

Page 171 of 359

Page 172 of 359















Suuntavalot
)Vilkuta vasemmalle painamalla valojen
säätövipu alaspäin pohjaan saakka. )Vilkuta oikealle nostamalla valojen
säätövipu ylöspäin loppuun saakka.
"Moottoritie"-toiminto
Paina kerran ylös- tai alaspäin vipua ilman, että
vipukytkimen vastuskohta ylittyy; vastaavat suuntavalot vilkkuvat kolme kertaa.

Jos suuntavalo unohtuu päälle yli20 sekunniksi, varoitusmerkkiäänen voimakkuus kasvaa jatkuvasti,kun auton nopeus on yli 60 km/h.





Hätävilkku

Kun painat painiketta, suuntavalot vilkkuvat.
Hätävilkku toimii myös virran ollessa katkaistu.
Hätävilkkujen
automaattinen syttyminen

Hätävilkut syttyvät automaattisesti, kun auton
vauhti hidastuu voimakkaasti hätäjarrutuksessasekä ABS-ohjauksen aikana tai auton
törmätessä johonkin.
Hätävilkut sammuvat automaattisesti,kun kaasupoljinta painetaan seuraavan kerranjarrutuksen jälkeen.)Voit sammuttaa hätävilkut myös painamalla painiketta.

Page 173 of 359

Tu r v a l l i s u u s





Äänimerkki








Hätäpuhelu tai
tiepalvelukutsu

Tämän järjestelmän avulla voit soittaa hätäpuhelun tai tiepalvelukutsun hätäkeskukseen
tai CITROËN-palvelunumeroon.
Äänimerkki varoittaa muita tiellä liikkujia
välittömästä vaarasta.
) Paina ohjauspyörän keskiosaa.
Käytä äänimerkkiä ainoastaan ja maltillisesti seuraavissa tapauksissa: - välitön vaaratilanne,-pyöräilijän tai jalankulkijan ohittaminen,mikäli siinä ilmenee vaaraa, - lähestyminen aluetta, jonne ei ole näkyvyyttä.


Lisätietoja järjestelmän toiminnasta saatotsakkeesta "Audio ja telematiikka".

Page 174 of 359








Rengaspaineen valvontajärjestelmä Järjestelmä, jolla renkaiden painetta voidaan automaattisesti valvoa ajon aikana.
Jokaiseen venttiiliin asennetut
paineanturitantavat hälytyksen, jos ne havaitsevatrengaspaineita koskevan toimintahäiriön(kun nopeus on vähintään 20 km/h).
Varapyörässä ei ole anturia.

Rengaspaineanturilla varustetunrenkaan korjaus- ja vaihtotyöt täytyyantaa CITROËN-verkoston tai
valtuutetun korjaamon tehtäväksi. Jos renkaan vaihtamisen jälkeen järjestelmä ei pysty tarkkailemaan rengasta (esimerkiksi talvirenkaidenasentamisen jälkeen), järjestelmä pitää alustaa uudelleen CITROËN-verkostollatai valtuutetussa korjaamossa.
Viesti tulee näyttöön myös silloin, kunjokin auton renkaista siirretään kauas autosta (korjattavaksi) tai autoonasennetaan pyörä (tai useampi pyörä),jo(i)ssa ei ole anturia.


Rengaspaineita tulee tarkkaillasäännöllisesti sillä, vaikka autossa onkin rengaspainetta valvovajärjestelmä, se ei kor vaa kuljettajan valppautta ja vastuuta.



Rengaspaineet tulee tarkistaa säännöllisesti (katso kappale "Tunnistaminen"), jotta auton ohjattavuus säilyy optimaalisena javältetään renkaiden ennenaikainen kuluminen, erityisesti hyvin raskaassa ajossa erityisolosuhteissa (esim. painava kuorma, suurempi ajonopeus). Rengaspaineet tulee mitata vähintään kerran kuussa silloin, kun renkaatovat kylmät. Mittaa myös varapyörän rengaspaine.
Lähellä oleva, samalla taajuudella
toimiva laite saattaa aiheuttaa tilapäisiä häiriöitä rengaspaineidentarkkailujärjestelmässä. Mittariston n
äyttöön tulee viesti, jossa
ilmoitetaan mikä rengas on kyseessä. Samalla kuuluu merkkiääni.
Alhainen rengaspaine
Tämä merkkivalo ja
STOP
-merkkivalo syttyvät, kuuluu
merkkiääni ja mittariston näyttöön tulee viesti kyseisen renkaan kohdalle. ) Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiäohjausliikkeitä äläkä jarruta.)
Vaihda vaurioitunut (puhjennut taiosittain tyhjentynyt) rengas ja tarkasta
rengaspaineet mahdollisimman pian.


Rengasrikko

Mittariston näyttöön tulee viesti kyseisen renkaan/renkaiden kohdalle tai joka osoittaa,
että järjestelmässä on häiriö. Samalla kuuluu
merkkiääni.
Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai
valtuutettuun kor
jaamoon ja vaihdata viallinen
anturi/anturit.


Anturia/antureita ei havaita tai
niissä on vika
)Tarkasta rengaspaine mahdollisimmanpian.Tarkastus on tehtävä renkaiden ollessa kylmät.

Page 175 of 359

173Tu r v a l l i s u u s
Ajovakauden hallintajärjestelmään kuuluvat
seuraavat järjestelmät:


- lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja elektroninen jarruvoiman jako (REF)

- hätäjarrutustehostin (AFU)

- elektroninen luistonestojärjestelmä (ASR)

- CDS-vakauttamisjärjestelmä.






























Ajovakauden hallintajärjestelmä (ESP)
Määritelmät
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja elektroninenjarruvoiman jako (REF)
Järjestelmä lisää auton vakautta jahallittavuutta jarrutuksissa sekä takaaparemman ajokontrollin mutkissa, erityisestihuonokuntoisilla ja liukkailla teillä.
ABS-järjestelmä estää renkaiden lukkiutumisenhätäjarrutuksissa.Elektroninen jarruvoiman jakojärjestelmä jakaajarrutehoja pyörien välillä.
Hätäjarrutustehostin (AFU)
Järjestelmän avulla saadaan hätäjarrutuksessa jarrupaine nostettua nopeasti optimaaliselle
tasolle, jotta jarrutusmatka jäisi
mahdollisimman lyhyeksi.Järjestelmä käynnistyy riippuen nopeudesta,jolla jarrupoljinta painetaan. Tämänjärjestelmän ansiosta jarrupoljin muuttuukevyemmäksi ja jarrutusteho lisääntyy.


Elektroninen luistonestojärjestelmä (ASR)
ASR-luistonestojärjestelmä korjaa pyörien
liikkuvuutta siten, ett
ä pyörät eivät pääse
luisumaan. Järjestelmä säätää vetävien pyörienjarruja ja moottorin käyntinopeutta. Järjestelmä
parantaa auton suuntavakautta kiihdytettäessä.


CDS-vakauttamisjärjestelmä

CDS-järjestelmä valvoo kutakin rengasta ja havaitsee erilaisten anturien perusteella,jos auton todellinen ajolinja ja kuljettajan
määräämä ajolinja poikkeavat toisistaan.Tällöin se jarruttaa joko yhtä tai useampaa
pyörää ja moottorin käyntinopeutta, jotta auto
pysyisi halutulla ajolinjalla fysiikan lakien sallimissa rajoissa.

Page 176 of 359

Älykäs vetoluiston hallinta
("Snow motion")
Autosi on varustettu älyjärjestelmällä , jokaauttaa liikkuvuuteen lumessa.
Järjestelmä tarkkailee heikkoja pito-olosuhteita, jotka saattavat tehdä käynnistymisen ja auton etenemisen vaikeaksi syvässä uudessa lumessa tai tampatussa lumessa. Näissä tilanteissa älykäs vetoluiston
hallintajärjestelmä säätelee etupyörien
luistoa, jolla taataan auton optimi ohjattavuus ja ajolinjan seuranta.

To i m i n n o t


ABS-jarrut eli lukkiutumaton jarrujärjestelmä ja elektroninen jarrupaineen jakojärjestelmä (REF)
Jos joudut hätäjarrutustilanteeseen,paina jarrupoljinta täydellä voimallaja pidä poljinpaine vakiona.


Pyöriä vaihdettaessa (renkaat ja vanteet), varmista että ne ovat hyväksyttyä tyyppiä autoosi.
ABS-järjestelmä saattaa aiheuttaajarrutettaessa jarrupolkimen lieväätärinää toimiessaan normaalisti. Jos oheinen merkkivalo s
yttyy,
kuuluu varoitusmerkkiääni ja näyttöön tulee viesti, kyseessä on
lukkiutumattoman jarrujärjestelmän
toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan tällöin, auton hallinta voidaan menettää.
Jos oheinen merkkivalo sekä STOP-merkkivalo syttyvät yhtä aikaa,ja samalla kuuluu varoitusmerkkiäänija näyttöön tulee viesti, kyseessäon elektronisen jarruvoimanjakojärjestelmän(REF) toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan
tällöin, auton hallinta voidaan menettää.
Auto on ehdottomasti pysäytettävä. Ota molemmissa tapauksissa yhteyttäCITROËN-verkostoon tai valtuutettuunkorjaamoon.
Pidon ollessa huono, on erittäin suositeltavaa käyttää talvirenkaita.

Page 177 of 359

Tu r v a l l i s u u s
Ajovakauden hallintajärjestelmä(CDS)
Aktivointi
Järjestelmä aktivoituu automaattisesti joka kerran, kun auto käynnistetään.
Järjestelmä käynnistyy aina, kun auton pidossa
tai a
jolinjassa on ongelmia.
T
ästä ilmoitetaan merkkivalon
vilkkumisella näytössä.
Järjestelmien poiskytkentä
Erityisolosuhteissa (käynnistettäessä ajoneuvoa, joka on juuttunut lumeen, pehmeään maaperäänjne.) voi auttaa, jos CDS-järjestelmä kytketään pois käytöstä. Näin auto saadaan helpommin
liikkeelle, kun pyörien annetaan luistaa jahakeutua pinnalle, jolla pito on parempi.
CDS-järjestelmä parantaa
ajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on normaali. Järjestelmän tarkoituksena eiole saada ketään ottamaan ylimääräisiäriskejä ja ajamaan liian lujaa.
Valmist aja takaa järjestelmän toimintavarmuuden silloin, kun käytetäänvalmistajan suosittelemia pyöriä (renkaitaja vanteita), jarrujärjestelmän osia ja järjestelmän elektronisia osia ja silloin,kun CITROËN-verkosto asentaa ja huoltaa nämä osat.
Ta r k a s t u t a järjestelmä CITROËN-verkoston merkkihuollossa tai valtuutetulla korjaamolla ainatörmäyksen jälkeen.

To i m i n t a häiriö


Jos järjestelmässä ilmenee
toimintahäiriö, tämä merkkivalosyttyy. Tämän lisäksi kuuluu
merkkiääni ja mittariston näyttöön
ilmestyy viesti.
Ota yhteyttä CITROËN-verkoston
merkkihuoltoon tai valtuutettuun korjaamoonjärjestelmän tarkastamiseksi.
Järjestelmien kytkeminen uudelleen käyttöön Järjestelmä aktivoituu uudelleen automaattisestiaina sytytysvirran katkaisemisen jälkeen sekä yli50 km/h:n vauhdissa.
)
Paina painiketta.
Merkkivalo sek
ä painikkeen
merkkivalo syttyvät: CDS-järjestelmä ei vaikuta moottorin toimintaan.
) Paina uudelleen painikettajärjestelmän aktivoimiseksi käsin. Mutta on suositeltavaa aktivoida
järjestelmä
uudelleen niin pian kuin mahdollista.

Page 178 of 359

Tu r v a v y ö t
Etuturvavyöt




Tu r v a vyöt takana

Ta k apenkin istuinpaikoilla on kelauslaitteella
varustetut kolmipistevyöt, joissa on
voimanrajoitin (takapenkin keskimatkustajan
paikkaa lukuun ottamatta).
Lukitseminen
)Vedä hihnasta ja aseta solki lukkoon.)Tarkista lukkiutuminen vetämällä hihnasta.



Lukituksen avaaminen
)Paina lukon punaista painiketta. )Anna turvavyön kelautua hitaasti. Etutur vav
öissä on pyrotekninen kiristin- ja
voimanrajoitinjärjestelmä.
Tämä järjestelmä parantaa turvallisuutta etuistuimilla etu- ja sivutörmäyksissä. Törmäyksen voimakkuuden mukaan
kiristinjärjestelmä kiristää vyöt heti ja painaa ne näin tiukemmin istujan kehoa vasten.
Kiristimillä varustetut turvavyöt ovat
valmiustilassa heti sytytysvirran kytkemisenjälkeen.
Voimanrajoitin vähentää vyön istujan rintakehään kohdistamaa painettaja parantaa näin tur vavyön antamaa suojaa.

Page 179 of 359

177Tu r v a l l i s u u s
Etuturvavyön korkeuden säätö
)Jos haluat säätää korkeutta, purista
kytkintä ja liu'uta sitä, kunnes löydätsopivan kiinnityskohdan.

Kun auton nopeus saavuttaa noin
20 km/h, merkkivalo vilkkuu
ja samalla kuuluu merkkiääni noinkahden minuutin ajan. Kahden
minuutin kuluttua merkkivalo jää palamaan,kunnes kuljettaja tai matkustaja on lukinnut
turvav
yön.
Tu r v a vyö lukitsematta -merkkivalo(t) *
1.Mittariston merkkivalo: tur vavyö lukitsematta edessä ja/tai takana
2. Kuljettajan turvavyön merkkivalo3.
Etumatkustajan turvavyön merkkivalo 4.
Oikealla istuvan takamatkustajan turvavyön
merkkivalo5. Keskellä istuvan takamatkustajan
turvavyön merkkivalo6. Vasemmalla istuvan takamatkustajan
turvavyön merkkivalo

Etuistuim(i)en turvavyön/turvavöiden merkkivalo(t)
Kun sytytysvirta kytketään päälle,merkkivalo 1
syttyy mittaristossa ja
vastaava merkkivalo 2
ja/tai 3syttyy punaisena tur vavyön ja etumatkustajan etuturvatyynyn merkkivalojen
näytössä, jos vastaavaa vyötä ei ole lukittu tai se on irronnut.


Takaistuim(i)en turvavyön/turvavöiden merkkivalo(t) () y() y
Kun sytytysvirta kytketään päälle,
vastaavat merkkivalot 4 , 5 ja 6syttyvät palamaan punaisina noin 30 sekunnin ajaksi, jos turvavyötä ei
ole kiinnitetty.
Jos a
jonopeus on yli 20 km/h, vastaavat
merkkivalot 4, 5tai 6
syttyvät palamaan
punaisena, kuuluu merkkiääni ja mittariston
näyttöön ilmestyy viesti, kun takamatkustaja
avaa tur vavyönsä.

*
Mallin
ja/tai kohdemaan mukaan.

Page 180 of 359





Ennen kuin kuljettaja lähtee ajamaan, hänen tulee huolehtia siitä, että matkustajatkiinnittävät tur vavyönsä oikein. Istuitpa millä paikalla tahansa autossa, kytkeaina turvavyö myös lyhyitä matkoja varten.
Kytke turvavyöt omiin lukkoihinsa. Muutoinne eivät toimi täydellisesti.
Tu r v a vöissä on kela, jonka avulla vyönpituus säätyy automaattisesti itsellesi sopivaksi. Kun vyötä ei käytetä, se kelautuu automaattisesti sisään. Varmista ennen ja jälkeen käytön, että turvavyö on kelautunut kunnolla.
Vyön hihnan alaosan tulee sijoittuamahdollisimman alas lantiolle.
Hihnan yläosan taas tulee osua olkapään kuopan kohdalle.
Keloissa on automaattinenlukitusmekanismi, joka aktivoituu törmäyksessä, hätäjarrutuksessa tai autonympäripyörähdyksessä. Lukituksen saapurettua vetäisemällä lujasti hihnasta japäästämällä sitten ir ti, jolloin hihna kelautuu helposti takaisin sisään.
Suosituksia lapsia varten
Käytä sopivaa turvaistuinta, jos matkustaja
on alle 12-vuotias tai pituudeltaan alle15 0 cm.
Älä käytä samaa turvavyötä useamman ihmisen kiinnittämiseen.
Älä koskaan kuljeta lasta sylissäsi.

Tu r v a vyö on tehokas, kun:


- se on kiristetty mahdollisimman lähellekehoa

- se on vedetty matkustajan eteen tasaisella liikkeellä samalla varmistaen, ettei se ole kierteellä

- se on kiinnitetty vain yhdelle henkilölle

- se ei ole leikkautunut eikä purkautunut

- sen tehokkuutta ei ole heikennetty muuttamalla sitä jollakin tavoin. Voimassa olevien turvamääräysten mukaan kaikki huoltotoimet ja tarkastukset on annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi, jollaon toimenpiteiden asianmukaiseen toteuttamiseen tarvittava asiantuntemus ja välineistö.
Tarkistuta turvavyöt säännöllisestiCITROËN-verkostolla tai valtuutetullakorjaamolla. Tarkistuta turvavyöt varsinkin silloin, jos ne näyttävät kuluneilta. Puhdista turvavyön hihnat saippuavedellä taitekstiilien puhdistusaineella, jota myydäänCITROËN-verkoston myymälöissä.
Jos istuin tai takapenkki on ollutkäännettynä, varmista, että turvavyö kulkee
oikeasta kohdasta ja on kelautunut kunnolla.
Törmäyksen sattuessa
Törmäyksen luonteen ja voimakkuuden mukaanturvavyön pyrotekninen laitesaattaa laueta vaikka tur vatyynyt eivätavautuisi. Esikiristimien lauetessa vapautuu vaaratonta savua ja kuuluu ääni, joka johtuu järjestelmän pyroteknisen panoksen aktivoitumisesta.Joka tapauksessa turvatyynyn merkkivalo syttyy.Törmäyksen jälkeen tarkistuta ja tar vittaessavaihdata tur vavyöjärjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 360 next >