CITROEN DS5 HYBRID 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 261 of 364
259
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
CITROËN APEL DE URGENŢĂ LOCALIZ AT
În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secundepe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocalconfirmă lansarea apelului către platforma CITROËNUrgenţă *
.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se
stinge.O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă, anulează cererea.
CITROËN APEL DE ASISTENŢĂ LOCALIZ ATT
La punerea contactului, martorul verdese aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă o disfunctie.
Martorul portocaliu este aprins continuu: bateria de rezervă trebuie
Page 262 of 364
Page 263 of 364
261
Sistemul este protejat astfel încât să func
ţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţii trafic
06 Telefon
07 Agenda - ADDR BOOK
08 Radio
09 Redare medii muzicale
10 Setări audio
11 Configurare
12 Arborescenţă ecran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
262
264
265
2
67
2
80
2
83
291
294
297
303
304
306
Întrebări frecvente p. 309
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 264 of 364
01 PRIMII PAŞI
Apăsare scurtă: selectareapostului de radio memorat.
Apăsare lungă: memorarea
postului ascultat.
Pornit / oprit
functie TA (Anunţuri Trafi c).
Afi sarea listei posturilor receptionate, a pieselor saurepertoriilor CD/MP3/player Apple®.
Apăsare lungă: gestionare a clasării fi şierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor receptionate.
A
cces la "Audio settings"(Setări audio): ambianţe
muzicale, joase,
Page 265 of 364
01
263
Acces la Meniul "Telefon" şiafi şarea listei ultimelor apeluri,
sau acceptare apel in intrare.
Acces la Meniul "Navigation - guidance" (Navigatie - ghidare) şiafi şarea ultimelor destinaţii.
Sursa radio, acces la Meniul "RADIO
" (Radio) şi afi şarea listei
posturilor recepţionate.
A
cces la Meniul "Confi guration"(Confi gurare).
Apăsare lungă: acces laacoperirea GPS şi modul demonstrativ al navigatiei. Refuzarea unui a
pel in intrare,
sau inchidere apel in curs.
A
cces la Meniul " Traffi c information
" (Informaţii trafi c) şiafi şarea avertizărilor de trafi c în curs.
Afi şarea listei de contacte / Acces
la Meniul "Directory of contacts"(Contacte).
Sursa media, acces la Meniul
" MEDIA" şi afi şarea listei demelodii.
Abandonarea operatiei în curs, urcare în
rami
fi caţie.
Apăsare lungă: retur la a
fi şarea permanentă.
Rola de selectare si validare OK:
Selectarea unui element
pe ecran sau
Page 266 of 364
SRC
02
-
+
COMENZI PE VOLAN
- Rotire.
Radio: selectare automată a postului cu
frecventa precedentă / următoare.
Media: piesa precedentă
/ următoare.
- Apăsare apoi rotire: acces la
6 posturi
memorizate.
-
Schimbare de sursă sonoră.
- Tasta TEL
(apăsare scurtă):
Acceptare apel.
A
pel în curs: acces la meniul telefon: Încheiere convorbire, Mod secret, Mod
mâini libere.
- Tasta TEL
(apăsare lungă):
Re
fuzarea unui apel sau încheierea convorbirii curente.
În afara unei convorbiri telefonice
, acces la
meniul telefon (Formare număr, Contacte,Jurnal apeluri, Căsuţă vocală).
- Creştere volum sonor.
- Dimin
uare volum sonor.
- Radio: afi şarea listei posturilor.
Media: afi şarea listei pieselor.
Page 267 of 364
03
265
Pentru a avea detaliile meniurilor, consulta
ţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
(Radio)
"PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este
Page 268 of 364
03
O apăsare pe rola permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RDS
Activare / Dezactivare RD
S
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
RepetitionRepetare
PHONE (TELEFON) (In
comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinatie
Enter an addres
sIntroducere adresa
Director
y Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selectează ca destinatie
Select as sta
ge
Selectează ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
Put call on hold
Pune in asteptare
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
DTMF ring tones Tonuri DTMF
Hang up
Inchide 1
1
Schimbarea benzii1
TAInformatii trafi c
Guidance criteria
Criterii de ghidare
1
Change waveband
Page 269 of 364
04
267
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()
Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţie, apoi selectaţi " Delete last destinations" (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati "Yes" (Da), apoi validaţi.
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE"
Apăsaţi pe NAV.
sau
Pentru a profi ta pe
deplin de toate funcţiilesistemului de navigaţie,actualizaţi
Page 270 of 364
04
Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
CATRE O NOUA DESTINATIE
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII
Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.
Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.
Selecta
ţi funcţia " Town
" (Oras) sau"Post code", apoi validaţi.
Selectaţi literele ce compun denumireaoraşului sau cifrele codului poştal unacâte una, validând cu rola după fi ecare
alegere. Selecta
ţi oraşul în lista propusă, apoi
validaţi.
Lista predefi nită
(prin introducerea
primelor litere) a oraşelor din ţara aleasă este direct accesibilă prin validarea "List" de pe ecran.
Completaţi, dacă este posibil,
informaţiile " Road
" (Drum) şi " Number/Intersection" (Numar/Intersectie), in acelasi mod.
Selecta
ţi "Archive
" (Arhivează), pentru a înregistra adresa
introdusa într-o fi şă contact.
Sistemul permite înregistrarea a maxim 400 fi şe.
Valida
ţi " OK", pentru a începe ghidarea.
Selecta
ţi criteriul de ghidare: "Fastest
route " (Traseul cel mai rapid), "Shortest
route " (Traseul cel mai scurt), sau optimizat"Distance/Time
", (Distanţă/Timp), apoi
selectaţi criteriul de restricţie dorit: "With
tolls
" (Cu plată), "With Ferry" (Cu feribot) ysau " Traffi c info
" (Info trafi c), apoi validaţi "OK".K