CITROEN DS5 HYBRID 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 111 of 364

109Komfor t
Model z automatycznym przełączaniem dzień/noc

Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność
oświetlenia za samochodem, system zapewnia
automatyczne stopniowe przejście z trybu
dziennego do trybu nocnego.
Regulowane lusterko umożliwia obserwację drogi za pojazdem.
Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu,
kt
óry przyciemnia zwierciadło lusterka i
zmniejsza dyskomfort odczuwany przez
kierowcę spowodowany słońcem, światłami
inn
ych pojazdów itp.





Wewnętrzne lusterko wsteczne


Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączenia wstecznego biegu.










Regulacja kierownicy
)Na postoju,pociągnąć za dźwignię, aby
odblokować kierownicę.
)
Wyregulować wysokość i głębokość, aby
dopasować stanowisko kierowcy.)
Popchnąć dźwignię, aby zablokowaćkierownicę.

Ze względów bezpieczeństwa czynności należy bezwzględnie wykonywać po zatrzymaniu samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa, lusterkawsteczne należy ustawiać tak, aby ograniczyć "mar twe pole".

Dobra widoczność
W celu uzyskania lepszej widoczności do
tyłu, ustawić dół lusterka wewnętrznego na
poziomie dolnej krawędzi tylnej szyby.

Page 112 of 364





















Wyposażenie wnętrza
1.Schowek przedni2.Schowek3.Schowki (zależnie od wersji)4.Uchwyt na mapy (zależnie od wersji)5.Wyjmowana popielniczka / gniazdo akcesori

Page 113 of 364

111Komfor t








Dywaniki Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
)
odsunąć maksymalnie fotel, )
położyü dywanik, )
naciskając, zapiąć mocowania.

Montaż
Demonta
ż
Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy:)
odsunąć maksymalnie fotel,
)
odpiąć mocowania, przytrzymując kołki
mocujące zamocowane na wykładzinie,
)
wyjąć dywanik.


Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy: )
ustawić prawidłowo dywanik, )
założyć mocowania i docisnąć, )
sprawdzić prawidłowe ustawienie
dywanika.


Aby uniknąć zablokowania pedałów:


- stosować wyłącznie dywanikidostosowane do mocowańobecnych w samochodzie; ichzastosowanie jest obowiązkowe,

- nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Używanie dywaników niezatwierdzonych przez CITROËNA może ograniczyćprzestrzeń pod pedałami i ograniczyćdziałanie regulatora / ogranicznikaprędkości.
)Aby użyć zapalniczki, wcisnąć ją i
odczekać kilka sekund na automatyczne
wyłączenie.
)Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zapalniczkę i włożyć odpowiednią wtyczkę.

Gniazdo to pozwala podłączyć ładowarkę do
telefonu, podgrzewacz do butelek...
Po użyciu, włożyć natychmiast zapalniczkę do
gniazda.









Zapalniczka /
Gniazdo zasilania
osprzętu 12 V

Page 114 of 364









Czytnik USB

Ten moduł przyłączeniowy, składający sięz gniazda JACK i USB, jest usytuowany w
przednim podłokietniku (pod pokrywą).
Pozwala on użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod® albo®
pamięci USB.
Odczytuje on pliki audio, które są przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzezgłośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami korzystając ze sterowania przy kierownicy
albo na panelu czołowym radioodtwarzacza i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne może się automatycznie
ładować, gdy włożone jest do gniazda USB.


Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tegourządzenia znajduje się w rubryce"Audio i telematyka". Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa kom
fort
kierowcy i pasażera na przednim fotelu.














Podłokietnik środkowy
Schowki
)Aby uzyskać dostęp do dużego schowka, nacisnąć przycisk 1, a następnie podnieśćpokrywkę.
)Aby uzyskać dostęp do małego schowka
(pod pokrywką podłokietnika), nacisnąć
przycisk 2
, a następnie podnieśćpokrywkę.
W schowkach można umieścić urządzenia
przenośne (telefon, odtwarzacz MP3...), które można podłączyć do gniazd USB / Jack.
Dysza wentylacyjna (z regulowanym
otwarciem) dostarcza świeże powietrze do
dużego schowka.

Page 115 of 364

113Komfor t








Klapka na narty
Klapka ułatwia umieszczenie i przewożenie
długich przedmiotów. )Opuścić podłokietnik ułatwiający przyjęcie
komfor towej pozycji.
Może on być wyposażony w uchwyt na puszki i
umożliwia również dostęp do klapki na nar ty.








Podłokietnik tylny
Otwieranie
)
Opuścić podłokietnik. )
Nacisnąć przycisk otwierania klapki. )
Opuścić klapkę.)
Umieścić przedmioty wewnątrz bagażnika.

Page 116 of 364














Wyposażenie
bagażnika
1.Tylna półkaJest ona wyjmowana, aby umożliwić
transport większych przedmiotów.
2.Wieszaki na torby3.Opaski przytrzymującetrójkąt
ostrzegawczy4.Wyjmowana podłoga bagażnikaZa pomocą uchwytu podnieść podłogę i postępować według instrukcji.

Page 117 of 364

115
Komfor t








Tr ó j kąt ostrzegawczy (ułożenie)


Używać opasek, znajdujących się na
wewnętrznej wykładzinie bagażnika, do
zamocowania złożonego trójkąta lub jego pudełka.
Przed wyjściem z samochodu, aby ustawić trójkąt, należy założyćkamizelkę odblaskową.Tr ó j kąt ostrzegawczy można nabyć w ASO sieci CITROËN lub w warsztaciespecjalistycznym. Przed użyciem trójkąta zapoznać się z
instrukcją producenta.



Ustawianie trójkąta na
drodze
)
Ustawić trójkąt za samochodem zgodnie z poniższą tabelą w zależności od rodzaju
drogi i oświetlenia zewnętrznego.
Odległość trójkąta od samochodu (w metrach))
DrogaAutostradaDzieńNoc

50 m
80 m
15 0 m
Podane wartości wynikają z przepisówmiędzynarodowych.Ustawić trójkąt zgodnie z przepisami drogowymi obowiązującymi na danym terenie.

Page 118 of 364









Ogrzewanie i Wentylacja
Przełączniki
Powietrze w kabinie przechodzi przez różne
układy w zależności od wyboru kierowcy,pasażera z przodu lub pasażerów z tyłu.
Przełącznik temperatury umożliwia otrzymanie
żądanego komfor tu, mieszając powietrze
przechodzące przez różne układy.
Przełącznik rozprowadzania powietrza
umożliwia w
ybór nawiewów powietrza w kabinie dzięki powiązanym z nim przyciskom. Przełącznik natężenia nawiewu umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie siły nawiewu
wentylatora.
Przełączniki znajdują się na panelu
Akonsoli
środkowej.
1.Dysze odmrażania lub osuszania przedniej szyby.
2. Dysze odmrażania lub osuszania okienek i
bocznych szyb przednich. 3. Nawiewy boczne zamykane i ustawiane. 4.Nawiewy środkowe zamykane i ustawiane. System pozwalający na utrzymanie
odpowiednie
go komfortu i widoczności w
kabinie.
5
. Wyloty powietrza na nogi kierowcy ipasażera z przodu.
6.Nawiewy zamykane i ustawiane dlapasażerów na tylnych siedzeniach.
7. Wyloty powietrza na nogi pasażerów z tyłu.



Rozprowadzanie powietrza

Page 119 of 364

11 7Komfor t
Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasad użytkowania i obsługi: )
Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotówpowietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i wyciągu powietrza umieszczonego w bagażniku.
)
Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce rozdzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej. )
W przypadku nieużywania klimatyzacji, należy uruchamiać system na co najmniej 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie. )
Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra. W szczególnychwarunkach wymieniać dwa razy częściej (patrz rubryka "Kontrole"). Zalecamy stosowanie złożonego filtra kabiny. Dodatkowy aktywny filtr poprawia oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemnych zapachów oraz tłustego osadu).)
W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego regularną kontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce serwisowej i gwarancyjnej. )
Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASOsieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Możliwe jest wyłączenie klimatyzacji (przycisk AC) i pozostanie w trybie Automatycznymw celu ograniczenia zużycia paliwa. W przypadku pojawienia się zaparowania w tym trybie działania, można ponownie włączyć klimatyzację, aby poprawić sytuację.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu na stromym wzniesieniu lub w wysokiej temperaturze, wyłączenie klimatyzacji umożliwi odzyskanie mocy silnika, a w konsekwencji poprawę warunków holowania.









Zalecenia dotyczące wentylacji i klimatyzacji


Jeżeli po dłuższym postoju w słońcu temperatura w kabinie pozostaje bardzowysoka, należy przez krótką chwilęintensywnie przewietrzyć kabinę. Ustawić sterowanie przepływempowietrza na poziomie wystarczającymdo zapewnienia odpowiedniej wymianypowietrza w kabinie. Układ klimatyzacji nie zawiera chloru i nie powoduje zagrożenia dla warstwyozonowej.


Kałuża pod stojącym samochodem jest zjawiskiem normalnym; jest to kondensat wodny ze skraplacza
klimatyzacji.

Page 120 of 364





Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
1. Program automatyczny komfort
Zaleca się stosowanie jednego z
trzech dostępnych tr ybów AUTO: umożliwiają one optymalną
regulację temperatury w kabinie,
w zależno
ści od wybranej przez Państwa
wartości.
Te trzy tryby regulują automatycznie komfor t, w
zależności od żądanego poziomu odczuwania,
zachowując równocześnie żądaną wartość
k
omfortu.
) Naciskać kolejno przycisk "AUTO":


- zapala się pier wsza kontrolka; wybrany
zosta
je tryb regulacji "lekki",

- zapala się druga kontrolka; wybrany
zostaje tryb regulacji "średni",

- zapala się trzecia kontrolka; wybrany
zosta
je tryb regulacji "intensywny".
Wskazane jest wybieranie trybów "średni"
i "intensywny", aby zachować komfor t na
miejscach z tyłu.


Przy zimnym silniku, natężenieprzepływu powietrza stopniowo
zmienia się w kierunku optymalnegopoziomu, uwzględniając zewnętrznewarunki klimatyczne i żądaną wartość komfor tu tak, aby ograniczyć zbyt dużynadmuch zimnego powietrza.
Po wejściu do samochodu, jeżelitemperatura wewnątrz jest o wielewyższa lub o wiele niższa niżwartość komfortowa, nie ma potrzebyzmiany wyświetlanej wartości w celuuzyskania komfortu. O każdej porze roku i przy zamkniętych szybach, system automatycznie i jak najszybciejwyrówna różnicę temperatury.
S
ystem został stworzony, by zapewnić komfor t
w każdej porze roku, przy zamkniętych szybach.
Tryb automatyczny
Klimatyzacja działa wyłącznie przy aktywnym trybie hybrydowym (zapalona kontrolka Ready).
Jej skuteczność będzie mniejsza w przypadku włączenia trybu elektrycznego (patrz rozdział ECO OFF).

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 370 next >