CITROEN JUMPER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 101 of 182

Centuri de siguranţă
99
5
SIGURANŢ
Ă

Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe corpul ocupanţilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
active din momentul cuplării contactului.
Dispozitivele de înfăşurare sunt echipate
cu un sistem de blocare ce se declanşează
automat în caz de coliziune, de frânare de
urgenţă sau de răsturnare a vehiculului.
Puteţi debloca centura apăsând pe butonul
roşu al fixării. Însoţiţi derularea centurii după
deblocare. Pentru buna utilizare
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează corect centurile de siguranţă şi că
acestea sunt bine ataşate, înainte de a porni
la drum.
Oricare ar fi locul pe care-l ocupaţi în
vehicul, puneţi-vă întotdeauna centura
de siguranţă, chiar şi pe trasee de scurtă
durată.
Centurile de siguranţă sunt echipate cu
un dispozitiv de înfăşurare care permite
ajustarea automată a lungimii centurii,
adaptându-se profilului dumneavoastră.
Nu utilizaţi accesorii (broşe, clipsuri etc.) ce
ar putea fi agăţate de către centuri.
Asiguraţi-vă de faptul că centura este corect
înfăşurată după folosire.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a unei banchete din spate, asiguraţi-vă că
centura este corect înfăşurată şi că dispozitivul
de fi xare al centurii este în bun
ă stare.
În funcţie de natura şi importanţa
impactului, dispozitivul pirotehnic poate să
se declanşeze înainte şi independent de
desfacerea airbag-urilor. Acesta întinde
centurile instantaneu şi le mulează pe
corpurile ocupanţilor.
Declanşarea dispozitivelor de pretensionare
este însoţită de o uşoară degajare de fum
inofensiv şi de un zgomot, datorat activării
cartuşului pirotehnic integrat în sistem. Martorul airbag-ului se
aprinde dacă dispozitivele de
pretensionare s-au declanşat.
Consultaţi reţeaua CITROËN.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă
trebuie:


- să deservească o singură persoană
adultă,

- nu trebuie să fie răsucită; verificaţi acest
lucru derulând-o uşor,

- să
fie întinsă, cât mai aproape de corp.
Partea superioară a centurii trebuie să fie
poziţionată în dreptul umărului.
Partea de jos se va aşeza cât mai posibil pe
bazin.
Nu inversaţi fixările centurii, aceasta nu-şi
va mai îndeplini în totalitate rolul. Dacă scaunele sunt dotate cu cotiere,
partea inferioară a centurii se va trece pe
sub acestea.
Verificaţi buna blocare a centurii trăgând
centura cu o mişcare bruscă.

Recomandări cu privire la copii:


- folosiţi un scaun omologat pentru copii
dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de un metru şi jumătate,

- nu transportaţi niciodată un copil pe
genunchi, chiar dacă centura de siguranţă
a scaunului pe care staţi este pusă.

Pentru informaţii privind scaunele
pentru copii, consultaţi capitolul 5,
partea "Copii la bord".
În funcţie de prescripţiile în vigoare privind
siguranţa, reţeaua CITROËN este garantul
tuturor intervenţiilor sau verifi cărilor,
controalelor privind întreţinerea şi
echipamentelor centurilor dumneavoastră de
siguranţă.
Verifi caţi periodic centurile (chiar după un şoc
minor) în reţeaua CITROËN: ele nu trebuie să
prezinte urme de uzură, tăiere sau scămoşare,
şi nici să fi e transformate sau modifi cate.
Curăţiţi benzile centurilor cu apă cu
săpun sau cu un produs de curăţire
pentru textile, vândut în reţeaua
CITROËN.

Page 102 of 182



Avantaje de siguranţă

100

AVANTAJE DE SIGURANŢĂ

REZISTEN
ŢĂ LA ŞOCURI

Vehiculul dumneavoastră a fost conceput
pentru a limita la maxim forţele asupra
habitaclului: în caz de coliziune, arhitectura
cabinei faţă permite o deformare progresivă
şi portierele faţă sunt ranforsate, pentru a
contribui la rigiditatea ansamblului.
PROTECŢIE

Page 103 of 182



Airbag-uri
101
5
SIGURANŢ
Ă
AIRBAGURI

Airbag-urile au fost concepute pentru a spori
siguranţa pasagerilor în cazul unei coliziuni
violente; acestea completează acţiunea
centurilor de siguranţă cu limitator de efort.
În acest caz, detectoarele electronice
înregistrează şi analizează deceleraţia
brutală a autoturismului:
dacă s-a atins pragul declanşării, airbag-
urile se desfac instantaneu pentru a proteja
ocupanţii autoturismului.
Imediat după şoc, airbag-urile se
dezumflă repede pentru a nu împiedica
nici vizibilitatea, nici eventuala ieşire a
pasagerilor. Airbag-urile nu se declanşează în cazul
unor şocuri mai uşoare pentru care centura
de siguranţă este suficientă în asigurarea
protecţiei optime; intensitatea unui şoc
depinde de natura obstacolului şi de viteza
autoturismului în momentul coliziunii.

Airbagurile funcţionează doar când
contactul este cuplat. Airbagurile frontale

Sunt introduse în mijlocul volanului pentru
şofer şi în planşa de bord pentru pasagerul
din faţă. Se declanşează simultan, cu
excepţia cazului în care airbag-ul pasager a
fost temporar dezactivat.
Gazul care iese din airbag-urile
desfăcute poate fi uşor iritant.
Zgomotul detonării poate provoca o uşoară
diminuare a capacităţii auditive pentru o
scurtă perioadă de timp.
Anomalie airbag frontal

Dacă acest martor se aprinde,
consultaţi reţeaua CITROËN
pentru o verificare a sistemului.

Page 104 of 182

kmCITY


Airbag-uri

102


Dezactivare airbag pasager

Studiaţi indicaţiile de la capitolul 4,
secţiunea "MODE", apoi meniul "Airbag
passager", selectaţi OFF
. În poziţia OFF
, airbagul pasager nu se
declanşează în cazul unui şoc.
Imediat după ce dezinstalaţi scaunul pentru
copii, selectaţi ON
pentru a reactiva aibagul,
asigurând astfel siguranţa pasagerului
dumneavoastră în cazul unui şoc.

Airbag-urile laterale şi airbag-urilecortină

Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu acest gen de echipament, airbag-
urile laterale sunt introduse în spătarele
scaunelor din faţă, pe partea laterală a uşii.
Airbag-urile cortină sunt introduse în stâlpii
uşilor şi în partea superioară a habitaclului,
în pavilionul locurilor din faţă din cabină.
Ele se intercalează între ocupantul locului
respectiv şi suprafaţa geamului.
Se declanşează unilateral, pe partea în care
se produce coliziunea.
Martorul airbag din tabloul de
bord rămâne aprins pe toată
durata dezactivării.
Pentru siguranţa copilului dumneavoastră,
dezactivaţi neapărat airbag-ul pasager dacă
instalaţi un scaun de copil cu spatele la drum
pe scaunul din faţă pasager. În caz contrar,
copilul riscă să-i fi e pusă viaţa în pericol sau să
fi e grav rănit în timpul declanşării airbag-ului.
Dacă vehiculul nu are această op
ţiune: nu
instalaţi scaunul pentru copii cu spatele la
drum.
Controlul dezactivării

De fi ecare dată când porniţi la
drum, dezactivarea este confi rmată
prin aprinderea acestui martor.
Dacă vehiculul dumneavoastră
este echipat cu acest tip de
afi şaj, aprinderea martorului
este însoţită de un mesaj.


Controlul funcţionării
Este confirmat prin aprinderea
acestui martor.

Page 105 of 182



Airbag-uri
103
5
SIGURANŢ
Ă
Pentru o utilizare eficientă


Dacă vehiculul are această echipare,
pentru ca airbag-urile frontale, laterale şi
cortină să fi e pe deplin efi ciente, respectaţi
următoarele reguli de siguranţă:
Puneţi-vă centura de siguranţă reglată
corespunzător.
Adoptaţi o poziţie de condus corectă.
Nu lăsaţi nimic între pasageri şi airbaguri
(copil, animal, obiect…).
Aceasta ar putea împiedica buna funcţionare
a airbag-urilor sau provoca răni pasagerilor.
Orice intervenţie asupra sistemelor airbag
este strict interzisă cu excepţia personalului
calificat al reţelei CITROËN.
După un accident sau dacă autoturismul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemele
airbag.




Airbaguri frontale

Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau
lăsând mâinile pe axul central al volanului.
Nu puneţi picioarele pe planşa de bord, de
partea pasagerului.
Încercaţi să nu fumaţi în măsura în care
se poate, desfacerea airbag-urilor putând
cauza arsuri sau existând pericolul unor
răniri datorate ţigării sau pipei.
Nu demontaţi, nu perforaţi şi nu loviţi
volanul.


Airbaguri laterale

Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Consultaţi reţeaua CITROËN.
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor, deoarece ar putea cauza rănirea
toracelui sau a braţelor în momentul
declanşării airbag-ului lateral.
Nu vă apropiaţi mai mult decât trebuie de
uşă.
Airbaguri cortină

Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe stâlpii uşii sau
pe plafon, deoarece ar putea cauza răni
la cap în momentul declanşării airbag-ului
lateral.
Nu demontaţi şuruburile mânerelor de
susţinere introduse în plafon, acestea
contribuie la fixarea airbagurilor cortină.

Page 106 of 182



Copii la bord
104
GENERALITĂŢI CU PRIVIRE LA
SCAUNELE PENTRU COPII

Preocupare constantă a CITROËN,
siguranţa copiilor depinde în aceeasi măsură
şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:


- toţi copiii cu vârsta mai mică de 12 ani şi
înălţimea mai mică de un metru cincizeci
trebuie să fie transportaţi în scaune de
copii omologate adaptate greutăţii lor, în
locurile echipate cu centură de siguranţă
sau cu sistem de prindere ISOFIX.

- statistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din spate.

- copilul care are mai puţin de 9 kg trebuie
obligatoriu transportat în poziţia cu
spatele la drum atât pe locurile din faţă
cât şi pe cele din spate.

- pasagerul nu trebuie să călătorească
având un copil pe genunchi.



"Spatele la direcţia de mers"
Recomandate pe locurile din
spate până la vârsta de 2 ani.
Atunci când scaunul pentru copii
"cu spatele la direcţia de mers" este montat
pe locul pasagerului din faţă, airbag-ul
pasagerului trebuie neapărat dezactivat.
Altfel, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deschiderea airbag-ului.
"Faţa la direcţia de mers"
Recomandate pe locurile din
spate pentru o vârstă mai mare
de 2 ani.
Atunci când scaunul pentru copii cu faţa
către direcţia de mers este montat pe
locul pasagerului din faţă, lăsaţi airbag-ul
pasagerului activat.

Page 107 of 182



Copii la bord
105
5
SIGURANŢ
Ă


Capitolul 5, secţiunea "Airbag-uri".
Instalarea scaunelor pentru copii şi
neutralizarea airbag-ului pasagerului
sunt comune întregii game CITROËN.
În absenţa neutralizării airbag-ului
pasageruluie, este strict interzisă instalrea
unui scaun pentru copii "cu spatele la drum"
pe locurile din faţă.
Dacă vehiculul dumneavoastră are această
opţiune, neutralizarea airbag-ului pasager
trebuie selectată prin tasta MODE a
computerului de bord.

Regulile privind transportul copiilor
sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare în ţara dumneavoastră.
Consultaţi lista scaunelor omologate în ţara
dumneavoastră. Fixările isofix, scaunele
spate, airbag-ul pasager şi neutralizarea sa
depind de versiunea comercializată.

Airbag de pasager OFF

Consultaţi indicaţiile menţionate pe
eticheta ce se găseşte pe fiecare parte a
parasolarului pasagerului.

Pentru a asigura siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperativ să
neutralizaţ
i airbagul frontal al pasagerului
când instalaţi un scaun pentru copii "cu
spatele in directia de mers" pe locul
pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit
sau chiar omorât la declanşarea airbagului.

Page 108 of 182



Copii la bord
106

FIXĂRI "ISOFIX"

Vehiculul dumneavoastră a
fost omologat conform noilor
reglemetări ISOFIX. Este vorba de trei inele pentru fiecare
scaun:


- două inele situate între spătar şi baza
scaunului, semnalate de o etichetă,

- un inel superior, pentru fixarea centurii
înalte, denumită TOP TETHER,
semnalat printr-o altă etichetă.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
prevăzute cu două încuietori care se prind
uşor în cele două inele faţă.
Unele au şi o centură superioară care se
ataşează în inelul din spate.
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi
tetiera vehiculului, după care, treceţi cârligul
printre tijele sale. Fixaţi apoi cârligul în inelul
din spate şi strângeţi centura înalt
ă.
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru
copii în vehicul compromite protejarea
copilului în cazul unei coliziuni.
Pentru a cunoaşte ce scaune pentru
copii ISOFIX pot fi instalate în vehiculul
dumneavoastră, consultaţi tabelul
recapitulativ pentru amplasarea scaunelor
pentru copii ISOFIX. Dacă vehiculul dumneavoastră are această
echipare, fixările ISOFIX regulamentare sunt
indicate cu ajutorul etichetelor.

Page 109 of 182



Copii la bord
107
5
SIGURANŢ
Ă
SCAUNE ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITROËN ŞI OMOLOGATE PENTRU VEHICULUL DUMNEAVOASTRĂ



RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clasa de marime B1
)


Grupa 1: de la 9 până la 18 kg


Se instalează doar cu faţa la direcţia de mers.
Dotat cu centură superioară ce trebuie legată pe inelul superior
ISOFIX, numită TOP TETHER.
Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţie aşezată,
repaus şi alungit.
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.

Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din notiţa de instalare a producătorului scaunului.

Page 110 of 182



Copii la bord
108
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate
cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă
cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.


Sub 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox.
6 luni

Sub 10 kg (grupa 0)
Sub 13 kg (grupa 0+)
Până la aprox. 1 an

De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.

Tip de scaun ISOFIX

Landou

"cu spatele la direcţia
de mers"


"cu faţa la direcţia de mers"


Clasă de mărime ISOFIX

F


G


C



D


E


C


D


A


B1


Locuri laterale spate Rândul 2 cu scaune
individuale în Rândul 1

IUF


IUF


IUF


Locuri laterale spate Rândul 2 cu banchetă
de 2 locuri în Rândul 1

IUF


X


IUF


X


IUF


IUF:
Loc adaptat instalării unui scaun pentru
copii ISOFIX de categorie universală.
Scaune pentru copii ISOFIX "cu faţa
in directia de mers" care se prinde
cu o centură în partea superioară pe
inelul din spate al locurilor ISOFIX ale
vehiculului.
X
:
loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX
din clasa de mărime indicată.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 190 next >