CITROEN JUMPER 2013 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 131 of 185
5
SIKKERHE
D
Børn i bilen
ISOFIX-FORANKRINGER
Bilen er godkendt i henhold til
den nye lovgivning vedrørende
ISOFIX. Systemet benytter tre ringe til hver
sædepude:
- De to ringe foran er placeret mellem
bilsædets ryglæn og sædepude og vises
med en etiket.
- En ring bag til fastspænding af den
øverste sele, der kaldes TOP TETHER,
vises med en anden etiket.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestolene er udstyret med to
låse, der nemt fæstnes på de de to ringe A.
Nogle barnestole er også udstyret med en
øverste sele, der fastspændes på ringen bag.
Du kan fastspænde selen ved at løfte
bilsædets nakkestøtte og føre krogen ind
mellem stængerne. Fastspænd derefter krogen
på ringen bag, og stram den øverste sele.
Hvis en barnestol er forkert installeret i
bilen, er barnets sikkerhed ikke garanteret i
tilfælde af en kollision.
På oversigten, der viser ISOFIX-
barnestolenes placering, kan du se, hvilke
ISOFIX-barnestole der kan installeres i
bilen. Hvis bilen er udstyret med denne funktion,
er de lovmæssige Isofix-forankringer vist
med etiketter:
Page 132 of 185
Børn i bilen
OVERSIGT OVER PLACERING AF ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i
henhold til gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav fra A
til G
på barnestolen ved siden af
ISOFIX-logoet.
Under 10 kg
(vægtklasse 0)
Til ca. 6 mdr.
Under 10 kg
(vægtklasse 0)
Under 13 kg
(vægtklasse 0+)
Til ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
ISOFIX-barnestolens type
Indsats
"bagudvendt"
"fremadvendt"
ISOFIX-vægtklasse
F
G
C
D
E
C
D
A
B1
Yderste bagsædepladser Række 2
med individuelle sæder på Række 1
IUF
IUF
IUF
Yderste bagsædepladser Række 2
med bagsæde med 2 pladser på Række 1
IUF
X
IUF
X
IUF
IUF:
Sædet er velegnet til installation af
en fremadvendt universal ISOFIX-
barnestol, der fastspændes med den
øverste sele til den øverste ring på
bilens sæder med ISOFIX-forankringer.
X:
Sædet er ikke egnet til installation
af en ISOFIX-barnestol i den anførte
vægtklasse.
Page 133 of 185
131
5
SIKKERHE
D
Børn i bilen
OVERSIGT OVER INSTALLATION AF BARNESTOLE FASTSPÆNDT MED SIKKERHEDSSELE
Skemaet viser, i hvilket omfang hver plads i bilen kan bruges til installation af en barnestol, der fastspændes med bilens sikkerhedssele,
og som er godkendt til universal brug (dvs. at barnestolen kan installeres i alle biler og bruge bilens sikkerhedssele) til en eller flere
vægtklasser i henhold til gældende EU-lovgivning.
a:
Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg.
b:
Følg gældende lovgivning i Danmark for installation af barnestol på denne plads.
U:
Denne plads er velegnet til installation af barnestol, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universal brug, med
ryggen i køreretningen og/eller med ansigtet i køreretningen.
Barnets vægt og alder (vejledende)
Plads
Mindre end 13 kg
(klasse 0 ( a
) og 0+)
Fra fødslen til ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg
(klasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Fra 15 til 25 kg
(klasse 2)
Fra ca. 3 til 6 år
Fra 22 til 36 kg
(klasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Forsædepassager (b)
U
U
U
U
Passagerbænksæde
foran med plads i
midten og i siden (b)
U
U
U
U
Sæder i
siden på
række
2 og 3
U
U
U
U
Midtersæde
på række
2 og 3
U
U
U
U
Page 134 of 185
132
Børn i bilen
GODE RÅD TIL INSTALLATION AF
BARNESTOLE
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af
kollision.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barneselerne, så de sidder så stramt som
muligt
til barnets krop, selv ved kørsel over
korte afstande.
For at opnå korrekt installation af
barnestolen i fremadvendt position, skal
man kontrollere, at barnestolens ryglæn
støtter godt mod bilsædets ryglæn, og at
nakkestøtten ikke generer.
Hvis nakkestøtten skal tages af, skal den
placeres et sikkert sted eller fastspændes,
så man ikke risikerer, at den bliver slynget
gennem kabinen i tilfælde af en kraftig
opbremsning.
Børn under 10 år bør ikke sidde
med ansigtet i køreretningen på
passagerforsædet, undtagen hvis
bagsæderne er optaget af andre børn, eller
hvis bagsæderne ikke er monteret eller ikke
kan anvendes.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
højre forsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis
airbaggen foldes ud.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
- Børn opholde sig alene og uden
overvågning i bilen
- Et barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder
- Nøglerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen
Anvend børnesikringen for at undgå, at
dørene åbnes ved et uheld.
Åbn ikke ruderne mere end en tredjedel.
Anvend rullegardiner i bagruderne for at
beskytte børnene mod solen.
Installation af en sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret hen over
barnets lår.
CITROËN anbefaler anvendelse af en
sædepude med ryglæn, der er forsynet med
et selestyr ved skulderen.
Dobbeltkabine
Monter ikke barnesæder, sædepuder eller
babylifte på kabinens bagsædepladser.
Page 135 of 185
133133
66
Tilkobling af en anhænger
TILBEH
ØR
TILBEHØR
TILKOBLING AF ANHÆNGER, CAMPINGVOGN, BÅD MV.
Se bilens papirer (registreringspapirer eller
andet) for at få flere oplysninger om bilens
vægt.
Fordeling af vægten:
Fordel vægten jævnt
i anhængeren, og sådan at de tungeste
genstande ligger tættest ved hjulakslen.
Overhold kugletrykket nøje.
Et par gode råd
Den bugserede bil skal køre å frihjul, dvs. at
bilen skal stå i frigear.
Page 136 of 185
134
134
Tilkobling af en anhænger
Afkøling:
Kørsel med anhænger øger
kølervæsketemperaturen.
Eftersom ventilatoren er elektrisk,
afhænger dens køleevne ikke af motorens
omdrejningshastighed.
Tværtimod skal man køre i højt gear,
så motorens omdrejningshastighed sænkes,
og sænke hastigheden.
Under alle omstændigheder skal du være
opmærksom på kølervæsketemperaturen.
Dæk:
Kontroller dæktrykket
på bilen (se afsnit 9 i afsnittet
"Identifikationselementer") og på
anhængeren, og overhold de anbefalede
dæktryk.
Vi anbefaler at anvende et anhængertræk
samt ledningsnet, der er testet og godkendt
at CITROËN, og at monteringen af
anhængertrækket foretages på et CITROËN
værksted.
Hvis monteringen ikke foretages på et
CITROËN værksted, skal det udføres i
henhold til de elektriske anordninger bagerst
i bilen samt producentens anbefalinger.
Korrekt anvendelse
Under særligt krævende anvendelsesforhold,
f.eks. ved trækning af maksimal last
på en stejl skråning i meget varmt vejr,
begrænses motorens ydeevne automatisk.
I dette tilfælde kan man ved en automatisk
afbrydelse af klimaanlægget opnå fuld
motorydelse.
Hvis kontrollampen for
kølervæsketemperatur begynder
at lyse, skal du standse og slukke
motoren snarest muligt.
Punkt 7 i afsnittet "Væskestande".
Bremser:
Kørsel med anhænger øger
bremselængden. Kør med begrænset
hastighed, gear ned, når det er nødvendigt,
og brems langsomt.
Sidevind:
Bilen bliver mere
sidevindsfølsom. Kør forsigtigt og med
moderat hastighed.
ABS:
Systemet styrer kun bilen og ikke
anhængeren.
Parkeringsradar
bag:
Systemet virker ikke,
når bilen har en anhænger tilkoblet.
Page 137 of 185
135
6
TILBEH
ØR
Udstyr
TAGBAGAGEBÆRER
Anvend de befæstelser, der er beregnet
montering af de tværgående tagbøjler. Punkt 9 i afsnittet "Dimensioner"
indeholder yderligere oplysninger om
bilens længde (L1 til L4) og højde
(H1 til H3). Overskrid aldrig bilens maksimalt tilladte
totalvægt.
ANDET TILBEHØR
Tilbehøret og delene er blevet testet
og godkendt med hensyn til kvalitet og
sikkerhed og er alle egnet til installation i
din bil. Der tilbydes et bredt sortiment af
originale tilbehørsdele.
Udstyrsserie til
professionelle Maksimal nyttelast på tagbagagebæren:
100 kg fordelt uanset biltype.
Tagbøjlerne må kun monteres på
H1 og H2 biler. Reservedelsafdelingens informationskontor
udgiver et tilbehørskatalog med diverse
udstyr og indretninger, såsom:
Tagbøjle til kort, middel og lang akselafstand
(alle typer laststop).
Trinplade, lasterulle og trin.
Anhængertræk, 7/13-polet, 7/7-polet og
13-polet ledningsnet til anhængertræk:
tilkobling af anhænger, som kræver
montering på et CITROËN værksted.
Tagbagagebærer til de forskellige højder,
ekstra tagbøjle.
Skillevægge, beskyttelsesbund, skridsikker
bund.
Page 138 of 185
136
Udstyr
Der fås også en anden serie hos , som er
opdelt i komfort, fritid og vedligeholdelse: Radioer, håndfrit sæt, højttalere,
navigationssystem mv.
Hvis du monterer elektrisk udstyr
eller tilbehør, der ikke er godkendt af
Automobiles CITROËN, kan det medføre
forstyrrelser i bilens elektroniske udstyr.
Montering af
kommunikationsudstyr
Det anbefales at kontakte en CITROËN
forhandler, inden der eftermonteres
kommunikationsudstyr med udvendig
antenne.
CITROËN kan oplyse om karakteristika for
udstyret (frekvens, maks. udgangseffekt,
antennens placering, særlige betingelser
for montering), som kan monteres i henhold
til direktivet 2004/104/EU om radiostøj
(elektromagnetisk kompatibilitet) hos
køretøjer. Tyverialarm kabine, indgravere ruderne,
nødhjælpskasse, sikkerhedsvest,
parkeringsradar bag, advarselstrekant mv.
Skånebetræk til forsæder
(passer til airbags), gummimåtte, måtter,
snekæder.
For at undgå problemer med pedalerne skal du:
- Altid sørge for at måtterne ligger rigtigt
og er korrekt monteret
- Aldrig lægge fl ere måtter oven på hinanden
Hjulkapsler, stænkklapper foran,
stænkklapper bag, træbund, deflektorer mv.
Ruderens, rengørings- og plejemidler til
kabine og karrosseri, ekstra pærer osv.
Bemærk venligst denne forholdsregel. Vi
anbefaler, at du kontakter en forhandler for
at se hele sortimentet af udvalgt tilbehør og
udstyr.
Afhængigt af land kan det være obligatorisk
at have sikkerhedsvest, advarselstrekanter
og ekstra pærer liggende i bilen.
Page 139 of 185
137
7
Åbning af motorhjelmen
KONTROL AF VÆSKESTAND
E
Indefra
Dette indgreb må kun foretages, når bilen
er standset og førerdøren er åben.
Træk i håndtaget i siden under
instrumentpanelet.
Udefra
Skub betjeningsgrebet, der sidder over
kølergitteret, mod højre, og løft motorhjelmen.
Lukning
Sænk motorhjelmen, og lad den falde frit det
sidste stykke. Kontroller, at låsen går rigtigt
i indgreb.
ÅBNING AF MOTORHJELMEN
Holder
Clips holderen løs, og drej den, så den føres
ind i det første hak og derefter i det andet.
Før motorhjelmen lukkes, anbringes
holderen i beslaget igen. Hvis motorhjelmen ikke er
korrekt lukket, tænder denne
kontrollampe i instrumentgruppen.
Før alle indgreb under motorhjelmen
skal tændingen afbrydes med nøglen
for at undgå risikoen for at komme til skade
i forbindelse med automatisk udløsning af
START-funktionen.
Page 140 of 185
138
Motorrummet
DIESELMOTORER
1.
Beholder til sprinklervæske og lygtevask
2.
Sikringsboks
3.
Beholder til kølervæske
4.
Beholder til bremse- og koblingsvæske
5.
Luftfilter
6.
Oliepind
Motor 2,2 l 100
7.
Påfyldning af motorolie
Motor 2,2 l 100
8.
Beholder til servoolie Batteriforbindelser:
+ Pluspunkt
- Stelpunkt
MOTORRUM