CITROEN JUMPER 2020 Návod na použití (in Czech)
Page 171 of 196
169
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12► Musíte určit, zda chcete zařízení USB připravit ke stažení aktualizací.► Vyberte Ye s (Ano).► Zasuňte zařízení USB do zásuvky USB umístěné ve středovém úložném prostoru a určené k přenosu dat.Systém začne s přípravou zařízení USB.
– Pokud vás systém stále žádá o vložení zařízení USB, ověřte, zda vaše zařízení USB splňuje výše uvedené požadavky, a pak to zkuste znovu.– Pokud připojíte více zařízení USB, vyzve vás systém k vyjmutí zařízení tak, aby bylo připojeno jen zařízení, které se má připravit.– Pokud v zařízení USB není dostatek místa, budete vyzváni k použití jiného zařízení USB.– Pokud připojíte zařízení obsahující soubory, upozorní vás systém, že soubory v tomto zařízení USB mohou být odstraněny.
Když je zařízení USB připraveno, zobrazí se následující zpráva:„Navigation updates“ (Aktualizace navigace)
The preparation of the USB device is finished. (Příprava zařízení USB je dokončena.)You can now safely remove the USB device. (Nyní můžete zařízení USB bezpečně vyjmout.)► Vyjměte zařízení USB; nyní můžete do tohoto zařízení USB stáhnout novou mapu.
Instalace aplikace TomTom HOME
Při instalaci aplikace TomTom HOME a vytvoření účtu „My TomTom“ postupujte takto:► Pomocí tohoto odkazu si do počítače stáhněte a nainstalujte aplikaci TomTom HOME:tomtom.com/getstarted► Vyberte a stáhněte TomTom HOME a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Ke stažení aplikace do počítače použijte místo sítě 3G nebo 4G raději síť Wi-Fi.
► Připojte zařízení USB k počítači; aplikace TomTom HOME se automaticky spustí.► Vyberte Přihlásit v pravém horním rohu aplikace TomTom HOME.► Vyberte Zaregistrovat a zadáním svých údajů vytvořte účet „My TomTom“.
Abyste obdrželi aktualizace map, musíte mít účet „My TomTom“.
Po vytvoření účtu musíte určit, zda chcete systém propojit se svým účtem. Systém
představuje připravené zařízení USB.► Vyberte Přiřadit zařízení a potom Zavřít.Nyní jste připraveni ke stažení mapy do zařízení USB.
Stažení mapy
Připojte zařízení USB k počítači.Výběr mapy ke stažení– Pokud chcete zjistit, zda si můžete stáhnout mapu zdarma v rámci záruky nejnovější mapy,
vyberte v aplikaci TomTom HOME Nástroje a potom Použít Záruku nejnovější mapy.– Pokud chcete zakoupit aktualizaci mapy, vyberte v aplikaci TomTom HOME možnost Nákup map.– Pokud jste si aktualizaci již zakoupili, vyberte v aplikaci TomTom HOME možnost Aktualizovat mé zařízení.Stažení mapyPokud je pro váš systém dostupná aktualizace mapy, je uvedena jako dostupná aktualizace.
Pokud již váš systém obsahuje nejnovější mapu, nejsou dostupné žádné aktualizace.
► Zvolte mapu, kterou chcete stáhnout, a pak vyberte Aktualizovat a nainstalovat; mapa se stáhne a nainstaluje do zařízení USB.► Po dokončení tohoto procesu vyberte Hotovo.
Instalace mapy
Nová mapa se musí stáhnout při
běžícím motoru a stojícím vozidle.
Jakmile mapu stáhnete do zařízení USB, můžete ji nainstalovat do systému.► Zasuňte zařízení USB obsahující novou mapu do zásuvky USB umístěné ve středovém úložném prostoru a určené k přenosu dat do systému.Systém zjistí přítomnost nové mapy v zařízení USB. Může obsahovat také aktualizaci
Page 172 of 196
170
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
navigačního softwaru, pokud je pro novou mapu nezbytná.► Musíte určit, zda chcete aktualizovat systém.► Vyberte Start (Spustit).Pokud zařízení USB obsahuje nový software, začne systém aktualizací navigačního softwaru. Po aktualizaci softwaru se systém musí restartovat.► Vyberte OK.Předtím, než systém začne s aktualizací mapy, vás upozorní, že instalace mapy zabere nejméně 30 minut.
Nevyjímejte zařízení USB ani nevypínejte systém, dokud se aktualizace nedokončí. Do dokončení aktualizace nelze systém používat. Pokud se aktualizace přeruší, spusťte aktualizaci systému znovu.
Po aktualizaci mapy se zobrazí následující zpráva:„Updates completed“ (Aktualizace byly dokončeny)
You can now safely remove the USB device. (Nyní můžete zařízení USB bezpečně vyjmout.)► Klikněte na Close (Zavřít).V systému je nyní dostupná nová mapa.Řešení problémůBěhem aktualizace se mohou vyskytnout tyto problémy:
– Mapa v zařízení USB je neplatná. V takovém případě stáhněte mapu do zařízení USB znovu pomocí aplikace TomTom HOME.Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.– Verze mapy v zařízení USB je stejná jako verze v systému nebo starší. V takovém případě stáhněte mapu do zařízení USB znovu pomocí aplikace TomTom HOME.Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.
Telefon
Stisknutím PHONE zobrazíte nabídky telefonu:
– Mobile Phone (Mobilní telefon)– Umožňuje zobrazit kontakty v adresáři mobilního telefonu a zavolat jim.– Stisknutím tlačítka 5 nebo 6 můžete kontakty procházet.– Přeskočte přímo na požadované písmeno v seznamu.
Recent calls (Nedávné hovory)– All calls, In, Out, Missed (Všechny hovory, Příchozí, Odchozí, Zmeškané)– Umožňuje zobrazit kontakty v seznamu nedávných hovorů a zavolat jim.
Paměť systému obsahuje předdefinované textové zprávy, které lze odeslat jako odpověď na přijatou zprávu nebo jako novou zprávu.Při příjmu textové zprávy vám systém rovněž dotčenou zprávu předá (v závislosti na verzi telefonu).Settings (Nastavení)– Connected tels. Add device, Connected audio (Připojené telefony, Přidat zařízení, Připojené zvukové zařízení)– Kvůli snadnějšímu a rychlejšímu přístupu a připojení můžete zkombinovat až 10 telefonů nebo zvukových zařízení.
Pomocí virtuální klávesnice na obrazovce vytočte telefonní číslo.Transf. (Přesměrování)– Transf. (Přesměrovat)– Přesměruje hovory ze systému do mobilního zařízení a naopak.– Mute (Ztlumit)– Deaktivuje mikrofon audiosystému pro
soukromé konverzace.
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a z důvodu nutné zvýšené pozornosti ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth® k systému hands-free
Page 173 of 196
171
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12vašeho audiosystému prováděny pouze tehdy, jestliže vozidlo stojí.
Aktivujte funkci telefonu a ujistěte se, že je „Viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).Stiskněte možnost „PHONE“.Pokud není v systému dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se na obrazovce speciální stránka.Vyberte možnost „Ano“ pro spuštění postupu registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu (při volbě „Ne“ se zobrazí hlavní obrazovka telefonu).Vyberte název systému a podle typu telefonu zadejte pomocí klávesnice telefonu PIN zobrazený na obrazovce systému, nebo potvrďte zobrazený PIN na mobilním telefonu.Při registraci se zobrazí stránka obrazovky zobrazující průběh postupu operace.V případě neúspěchu je doporučeno vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth ve Vašem telefonu.Jakmile je postup registrace úspěšně
dokončen, zobrazí se stránka obrazovky:– odpovězte na položenou otázku „Ano“ a mobilní telefon bude zaregistrován jako oblíbený (mobilní telefon bude mít přednost před dalšími, později zaregistrovanými mobilními telefony).– pokud není přidáno žádné další zařízení, systém bude považovat první připojené zařízení za oblíbené.
U mobilních telefonů, které nejsou zaregistrovány jako oblíbené, je jejich priorita určována podle pořadí připojení. Nejvyšší prioritu bude mít naposledy připojený telefon.
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě zařízení Bluetooth®. V návodu k obsluze telefonu a u svého operátora ověřte, ke kterým službám máte přístup.Po návratu do vozidla se přibližně po třiceti sekundách po zapnutí zapalování automaticky znovu připojí naposledy připojený telefon (Bluetooth® aktivováno).Ke změně profilu automatického připojení vyberte telefon v seznamu a poté vyberte požadovaný parametr.Se systémem jsou kompatibilní následující profily: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opětovné automatické připojení
Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně připojí telefon, který byl naposledy připojený
při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim připojování aktivován při postupu spárování (viz předchozí stránky).Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a názvu telefonu.
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit periferní zařízení a rovněž odstranit některé spárování.
Stiskněte možnost „Nastavení“.
Vyberte možnost „Telefon/Bluetooth®“ a poté vyberte telefon ze seznamu spárovaných zařízení.Ze seznamu nabízených voleb nastavení vyberte možnost „Připojit“ nebo „Odpojit“, „Odstranit zařízení“ nebo „Přidat zařízení“, „Uložit oblíbené“, „Textové zprávy zapnuté“, „Stahování“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce.Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro příjem příchozího hovoru.
neboStiskněte tlačítko „Odpověď“ zobrazené na obrazovce.Pokud dva hovory probíhají současně (jeden probíhající a druhý v režimu čekání), je možno provést přepnutí z jednoho hovoru na druhý stisknutím tlačítka „Přepnutí hovorů“ nebo sloučit oba hovory do konference stisknutím tlačítka „Konfer.“.
Page 174 of 196
172
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu.neboStiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté stiskněte tlačítko „Volání“ a zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko „Poslední volání“.Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte nabídky s informacemi o vozidle:Exterior temp.Zobrazí venkovní teplotu.ClockZobrazí hodiny.CompassZobrazí směr, ve kterém jedete.Trip– Current info., Trip A, Trip B.Zobrazí palubní počítač.Stisknutím a podržením tlačítka Trip A (Trasa A) nebo Trip B (Trasa B) vynulujete příslušnou trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nabídky nastavení: Display (Zobrazení)– Brightness (Jas)
– Umožňuje nastavit jas displeje.– Display mode (Režim zobrazení)– Umožňuje nastavit režim zobrazení.– Language (Jazyk)– Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.– Unit of measurement (Měrná jednotka)– Umožňuje nastavit, v jakých jednotkách se zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.– Touch screen beep (Zvuk dotykové obrazovky)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál při dotyku tlačítka na obrazovce.– Display Trip B (Zobrazit trasu B)– Zobrazí na obrazovce řidiče Trasu B.Voice commands (Hlasové příkazy)– Voice response time (Doba odezvy na hlas)– Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na hlas.– Display list of commands (Zobrazit seznam příkazů)– Zobrazuje během hlasové relace návrhy s různými možnostmi.Cock and Date (Hodiny a čas)– Time setting and format (Nastavení času a formát)– Umožňuje nastavit čas.– Display time mode (Režim zobrazení času)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.– Synchro time (Synchronizovat čas)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické zobrazení času.– Date setting (Nastavení data)
– Umožňuje nastavit datum.Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)– Reversing camera (Couvací kamera)– Zobrazí během couvání couvací kameru.– Camera delay (Prodleva kamery)– Zachová na obrazovce obraz z couvací kamery po dobu maximálně 10 sekund nebo do dosažení rychlosti 18 km/h.Lighting (Osvětlení)– Daytime running lamps (Denní světla)
Page 175 of 196
173
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické rozsvěcování světel při nastartování.Doors & locking (Dveře a zamykání)– Autoclose (Automatické zavření)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické uzamčení dveří, když je vozidlo v pohybu.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy, středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování naposledy otočen do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.Telefon/Bluetooth®
– Connected tels (Připojené telefony)
– Umožňuje aktivovat připojení Bluetooth® vybraného mobilního zařízení.– Umožňuje odstranit vybrané mobilní zařízení.– Umožňuje uložit vybrané mobilní zařízení do oblíbených.– Umožňuje nastavit parametry.– Add device (Přidat zařízení)– Umožňuje přidat nové mobilní zařízení.– Connected audio (Připojené zvukové zařízení)– Umožňuje připojit mobilní zařízení jen kvůli zvuku.Radio setting (Nastavení rádia)– DAB announcements (Oznámení DAB)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat oznámení.– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat tyto možnosti: Alarm (Poplach), Event announc. (Oznámení událostí), Stock market newsflash (Burzovní zpravodajství), Newsflash (Zpravodajství), Programme info (Informace o pořadu), Special event (Zvláštní událost), Sport info (Sportovní informace), Public transp.
info. (Informace o veřejné dopravě), Alarm announcement (Poplašné oznámení), Weather newsflash (Informace o počasí)Restore settings (Obnovit nastavení)Umožňuje obnovit výchozí nastavení obrazovky, hodin, zvuku a rádia.Delete personal data (Odstranit osobní údaje)Umožňuje odstranit osobní údaje, zařízení Bluetooth® a integrované předvolby.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:– mluvte normálním tónem,– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,
– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby nehovořili. Protože systém rozpoznává hlasové povely kterékoli osoby, která je vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více osob najednou, systém rozpozná jiné nebo nadbytečné hlasové povely než ty, které byly požadovány,– pro optimální činnost systému se doporučuje zavřít okna a případně i střešní
Page 176 of 196
174
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
okno vozidla (podle verze vozidla / země prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Telefon“, která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí hovory, zobrazovat seznam atd.Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Rádio/Média“, která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD MP3.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel.Například pokud systém právě vysílá
nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení).
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní „pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku obrazovky s doporučeními, která žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na kterékoli stránce obrazovky, pokud právě neprobíhá telefonní hovor.HelpPoskytne uživateli obecnou nápovědu nabídnutím několika dostupných příkazů.CancelZavře aktuální hlasovou relaci.Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.Voice tutorialPoskytne uživateli podrobný popis, jak používat hlasový systém.
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call backZavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.
Page 177 of 196
175
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Recent calls*Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů: odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*Zobrazí seznam odchozích hovorů.Missed calls*Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.Incoming calls*Zobrazí seznam příchozích hovorů.Directory*Zobrazí adresář připojeného telefonu.Search* > Jan NovákZobrazí informace kontaktu Jan Novák v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages*Zobrazí seznam textových zpráv přijatých připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte následující hlasové příkazy:– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
* Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
*** Slovo „Absolute Radio“ lze nahradit jakýmkoli jiným kanálem DAB, který rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny kanály DAB.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM/DAB
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Tune to > 105,5 > FMNaladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to** > Magic > FMNaladí rádio na stanici Magic.Tune to DAB channel*** > Absolute RadioNaladí rádio DAB na kanál Absolute Radio.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.Listen to track > „Stopa 1“Přehraje „Stopu 1“.Listen to album > „Album 1“Přehraje skladby z „Alba 1“.
Listen to artist > „Interpret 1“Přehraje skladby od „Interpreta 1“.Listen to music style > „Jazz“Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.Listen to podcast > „Podcast 1“Přehraje „Podcast 1“.Listen to audio book > „Kniha 1“Přehraje audioknihu „Kniha 1“.Listen to track number > „5“Přehraje stopu číslo „5“.Select > „USB“Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu multimédií USB.Browse > „Album“Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro
navigaci
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu nebo tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Go homeZobrazí trasu domů.2D mode
Page 178 of 196
176
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Přepne do režimu 2D.3D modePřepne do režimu 3D.Clear routeVymaže zobrazenou trasu.Add a favouriteZobrazí stránku obrazovky s oblíbenými cíli.Repeat instructionZopakuje poslední hlasovou zprávu.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Send a text message to > 0123456789Zahájí postup hlasového odeslání přednastavené textové zprávy pomocí systému.Send a text message to > Jan Novák > Mobile phoneZahájí postup hlasového odeslání
přednastavené textové zprávy pomocí systému.View text message > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí seznam textových zpráv stažených telefonem.
Hlasové příkazy pro hands-
free hovory
Následující příkazy jsou dostupné v průběhu hovoru.
Tyto příkazy lze vyvolat na libovolné stránce obrazovky během hovoru po stisknutí tlačítka telefonu na volantu.Send 0123456789Odešle tónovou volbu pro číslo 0123456789.Send Voicemail passwordOdešle tónovou volbu pro čísla zaregistrovaná v „hesle hlasové schránky“ Activate speakersPřesměruje hovor do telefonu nebo systému.Activate/Deactivate microphoneAktivuje / deaktivuje mikrofon systému.
Page 179 of 196
177
Systém ALPINE® X902D
13Systém ALPINE® X902D
Multimediální audiosystém
– telefon Bluetooth® – GPS
navigace
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu úspory energie tento systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru.
Více informací naleznete v uživatelské příručce ALPINE na této adrese:
https://www.alpine-europe.com
První kroky
Pro přístup k hlavním nabídkám použijte tlačítka rozmístěná pod dotykovou obrazovkou a pak stiskněte virtuální tlačítka na dotykové obrazovce.Dotykové ovládání: konečky prstů lehce stiskněte tlačítko na dotykové obrazovce nebo položku seznamu, aby nedošlo k poškození obrazovky.Potáhnutí: lehce přejeďte přes obrazovku prstem.Přetažení: klepněte na položku na obrazovce, prstem ji přesuňte na zvolené místo a pak prst oddalte.Zobrazení nelze oddálit ani přiblížit stažením nebo roztažením dvou prstů na obrazovce.
K čištění obrazovky použijte měkkou a neabrazivní utěrku (například utěrku na brýle) bez dalších přípravků.Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty.Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma rukama.
Umožňuje přístup k obrazovce s nabídkou.Stisknutím a podržením tohoto tlačítka po dobu 5 sekund systém vypnete. Zobrazí obrazovku s navigačními mapami.Opětovným stisknutím tohoto tlačítka přejdete na obrazovku s nabídkou navigace.Stisknutím a podržením tohoto tlačítka po dobu 2 sekund se dostanete na obrazovku s trasou
domů (pokud ještě není nastavena domovská adresa, zobrazí se obrazovka pro její nastavení.)Sníží hlasitost.
Zvýší hlasitost.
Zobrazí obrazovku s nabídkou telefonu.Pokud vám někdo volá, můžete stisknutím tohoto tlačítka zahájit konverzaci.Hlasové příkazy smartphonu prostřednictvím systému.Rádio: automatické krokové vyhledávání rozhlasových stanic směrem nahoru nebo dolů.Multimédia: výběr předchozí/následující stopy.Zobrazí obrazovku audiovizuálního systému.Pokud je tato obrazovka již zobrazena, slouží toto tlačítko ke změně zdroje.Stisknutím a podržením tohoto tlačítka po dobu 2 sekund se vrátíte na obrazovku s oblíbenými položkami.Aktivuje nebo deaktivuje režim ztlumení.
Page 180 of 196
178
Systém ALPINE® X902D
Nabídky
Přepnutí z obrazovky se
zdroji zvuku na konkrétní
obrazovku
Obrazovka se zdroji zvuku
Z obrazovky se zdroji zvuku se na konkrétní obrazovku přepnete tak, že klepnete na některou z ikon ve čtyřech rozích obrazovky, nebo potáhnutím obrazovky.
Obrazovka s nastavením zkratek
Potáhnutím dolů nastavíte zvuk nebo systém.
Obrazovka s nabídkou
106.10MHz
Potáhnutím nahoru provedete nastavení na obrazovce s nabídkou.Tato obrazovka se zobrazí také stisknutím tlačítka nabídky.
Obrazovka s tlačítkem paměti nebo režimem rychlého hledání
Potáhněte doprava; režim hledání se liší podle zdroje zvuku.
Dvojitá obrazovka
Na dvojité obrazovce se současně zobrazuje navigace a audiovizuální systém.Stiskněte levou ikonu a pravou ikonu.