CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Page 101 of 268
 99
   
 
Turvapadjad  
 
TURVALI
SUS
4
 
 
Külgturvapadjad 
 
Kui sõiduki varustusse kuuluvad 
külgturvapadjad, kaitsevad need küljelt 
tuleva tugeva löögi korral juhi ja 
kõrvalistuja rindkeret. 
  Külgturvapadjad asuvad esiistmete 
uksepoolsete külgede sees.    
Andurite piirkonnad 
   
 
A. 
  Eest tuleva löögi piirkond. 
   
B. 
  Küljelt tuleva löögi piirkond.    Kui näidikul süttib see märgutuli, 
kostub helisignaal ja ekraanile 
ilmub teade, laske süsteem 
CITROËN esinduses või 
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida. 
Turvapadjad ei tarvitse tugeva löögi korral 
enam avaneda.  
 
   
Sisse lülitamine 
  Löögipoolne turvapadi avaneb tugeva 
küljelt tuleva löögi korral tervele või 
osale külgmisest löögitsoonist  B 
, 
mõjudes ristisuunas sõiduki pikiteljele 
horisontaalplaanis ja suunatuna väljast 
sissepoole. 
  Külgturvapadi avaneb esiistmel istuja ja 
vastava ukse vahele.  
 
 
Turvakardinad 
 
Turvakardinad kaitsevad küljelt tuleva 
tugeva löögi korral ees ja tagaistujaid 
(va. 2. ja 3. rea keskmisel kohal), 
vähendades peavigastuste riski. 
  Turvakardinad asuvad uksepostides ja 
salongi ülaosas. 
   
Aktiveerimine 
  Avaneb samaaegselt vastava 
külgturvapadjaga tugeva küljelt tuleva 
löögi korral tervele või osale külgmisest 
löögitsoonist  B 
, mõjudes risti sõiduki 
pikiteljele horisontaalplaanis ja suunatuna 
väljast sissepoole. 
  Turvakardin avaneb esiistmel istuja ja 
vastava ukse vahele.  
    Nõrga küljelt tuleva löögi või riivamise 
korral ei tarvitse turvapadi avaneda. 
  Tagant või eest tuleva löögi korral see 
turvapadi ei avane.     
Rike  
Page 102 of 268
100
Turvapadjad
  Blokeerimine 
  Blokeerida saab vaid kõrvalistuja turvapatja : 
   
 
-   Kui süüde on väljas, 
 sisestage võti 
kõrvalistuja turvapadja blokeerimise 
lülitisse ,  
   
-   keerake võti asendisse  "OFF" 
, 
   
-   eemaldage võti asendit muutmata.  
 
 
Eesmised turvapadjad 
 
Juhi turvapadi asub rooli keskpaneelis ja 
kõrvalistuja turvapadi armatuurlauas.    
Taasaktiveerimine 
  Asendis  "OFF" 
 turvapadi löögi korral 
lahti ei paisku. 
  Niipea, kui lapseiste on eemaldatud, 
keerake turvapadja lüliti uuesti  "ON"  
asendisse, et pakkuda kõrvalistujale 
kaitset kokkupõrke korral.     Lapse turvalisuse tagamiseks 
blokeerige kindlasti kõrvalistuja 
turvapadi, kui asetate kõrvalistmele 
lapeistme seljaga sõidusuunda. Vastasel 
juhul võib turvapadja avanemine last 
eluohtlikult vigastada.  
  Turvapadja märgutuli näidikuplokil 
süttib niikauaks, kui turvapadi on 
blokeeritud.     
Aktiveerimine 
  Turvapadjad avanevad üheaegselt, (va. siis, 
kui kõrvalistuja turvapadi on blokeeritud) 
tugeva löögi korral osale või tervele 
eesmisele löögitsoonile  A 
, kui löök mõjub 
sõiduki pikiteljele horisontaalplaanis ja 
suunaga eest taha. 
  Eesmine turvapadi avaneb esiistmel istuja 
ja armatuurlaua vahele, et kaitsta reisijat 
ettepaiskumise korral.  
    
Turvapadja rike 
  Kui see märgutuli süttib, kostub 
helisignaal ja ekraanile ilmub 
teade, laske süsteem CITROËN 
esinduses või kvalifitseeritud 
töökojas üle kontrollida. 
  Kui mõlemad turvapatjade märgutuled 
pidevalt põlevad, siis ei tohi paigaldada 
lapseistet seljaga sõidusuunda. Pöörduge 
CITROËN esindusse või kvalifitseeritud 
töökotta.  
  
Page 103 of 268
 101
Lapsed  
 
TURVALI
SUS
4
 
LAPSEISTMETE ÜLDANDMED
 
 
"Seljaga sõidusuunas" 
  Sobib tagaistmetel kasutamiseks kuni 
2 aastaste laste puhul. 
  Kui lapseiste paigaldatakse esimesele 
kõrvalistmele seljaga sõidusuunas, tuleb 
kõrvalistuja turvapadi kindlasti blokeerida. 
Turvapadja lahtipaiskumine võib last 
eluohtlikult vigastada.     
"Näoga sõidusuunas" 
  Sobib tagaistmetel kasutamiseks kuni 
2 aastaste laste puhul. 
  Kui lapseiste paigaldatakse esimesele 
kõrvalistmele näoga sõidusuunas, ärge 
kõrvalistuja turvapatja blokeerige.  
 
LAPSEISTME PAIGALDAMINE ESIISTMELE 
 
 
Igas riigis on erinevad seadused laste 
transportimise kohta. Tutvuge oma riigis 
kehtivate seadustega. 
  Tutvuge oma riigis lubatud lapseistmete 
nimekirjaga. Isofix kinnitused, kaasreisija 
turvapadi ja turvapadja blokeerimine 
sõltuvad mudelist.      
CITROËN teeb sõiduki väljatöötamisel 
kõik, et sõiduk oleks turvaline, kuid laste 
turvalisus sõltub ka teist endist. 
  Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage 
kinni järgmistest juhtnööridest : 
   
 
-   12 aasta vanused või alla 1.50 m 
pikkused lapsed tuleb paigutada 
nende kaalule vastavate heakskiidetud 
lapseistmetega turvavööga või ISOFIX 
kinnitusseadmetega varustatud 
istmetele, 
   
-   vastavalt statistikale on kõige turvalisem 
koht laste jaoks tagaistmetel, 
   
-   vähem kui 9 kg kaaluvat last tohib nii 
esi- kui tagaistmetele paigaldada vaid 
seljaga sõidusuunas. 
   
-   kõrvalistuja ei tohi last sõidu ajal süles 
hoida.  
  
Page 104 of 268
102
Lapsed
   
Lapseistmete kasutamine ja 
kõrvalistuja turvapadja blokeerimine on 
kõikides CITROËN mudelites ühesugune. 
  Kui kõrvalistuja turvapadi ei ole blokeeritud, 
on seljaga sõidusuunas lapseistme 
paigaldamine kõrvalistmele rangelt keelatud.  
   
Teema 4, osa "Turvapadjad".     
 
Kaasreisija turvapadi OFF  
   
Tutvuge päikesesirmi mõlemal poolel asuval 
sildi olevate juhistega :  
   
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige kindlasti kaasreisija turvapadi, kui paigaldate 
kaasreisija istmele seljaga sõidusuunas lapseistme. 
  Vastasel juhul võib turvapadja avanemine last tõsiselt või surmavalt vigastada.  
  
Page 105 of 268
 103
Lapsed  
 
TURVALI
SUS
4
 
"ISOFIX" KINNITUSSEADMED 
 
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast : 
   
 
-   kaks eesmist rõngast asuvad seljatoe ja 
istmeosa vahel ja on märgistatud sildiga, 
   
-   üks tagumine rõngas TOP TETHER 
nimelise ülemise rihma kinnitamiseks, 
mis on samuti sildiga märgistatud.  
  Teie sõiduk on homologeeritud vastavalt 
uutele ISOFIX määrustele. 
  Kui teie sõiduki varustusse kuuluvad ISOFIX 
kinnituskohad, on nad märgistatud siltidega.   ISOFIX süsteem tagab lapseistme kindla, 
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge. 
  ISOFIX lapseistmed on varustatud kahe 
riiviga, mis kinnituvad lihtsalt eesmistesse 
rõngastesse. 
  Mõnedel lapseistmetel on ka ülemine 
kinnitusrihm, mis kinnitatakse tagumisse 
rõngasse. 
  Selle rihma kinnitamiseks tõstke istme 
peatugi üles ja viige konks peatoe varraste 
vahelt läbi. Seejärel kinnitage konks 
tagumisse rõngasse ja tõmmake ülemine 
rihm pingule. 
  Valesti paigaldatud lapseiste seab lapse 
turvalisuse kokkupõrke ajal ohtu. 
  Teie sõidukisse sobivate ISOFIX 
lapseistmete teadasaamiseks tutvuge 
ISOFIX istmete tabeliga.  
Page 106 of 268
104
Lapsed
   
 
RÖMER Duo Plus ISOFIX    
 (suurusklass  B1 
)  
   
 
Grupp 1 : 9 - 18 kg  
 
 
 
 
 
 
 
Asetatakse näoga sõidusuunas.  
Varustatud ülemise TOP TETHER rihmaga, mis kinnitatakse 
ülemise ISOFIX kinnituse külge.  
 Kolm kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.  
  Seda lapseistet saab kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohtadeta istmetel. 
  Sellisel juhul tuleb iste kinnitada kolmepunktiturvavöö abil. 
   
Kasutage lapseistme tootja poolt antud paigaldamise juhendit.  
 
 
CITROËN POOLT SOOVITATAVA D  J A TEIE SÕIDUKI JAOKS LUBATUD ISOFIX LAPSEISTE  
Page 107 of 268
 105
Lapsed  
 
TURVALI
SUS
4
 
 
IUF : 
 iste, kuhu saab paigaldada 
universaalset ISOFIX lapseistet. "Näoga 
sõidusuunas" ISOFIX lapseiste pika 
rihmaga, mis kinnitatakse sõiduki ISOFIX 
istmete ülemiste rõngaste külge. 
  ISOFIX LAPSEISTMETE PAIGUTUSE TABEL
 
Käesolevas tabelis on ära toodud ISOFIX lapseistmete paigaldusvõimalused ISOFIX kinnituskohtadega varustatud sõidukiistmetele. 
  Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX istme suurusklass, mida tähistavad vastavalt tähed  A 
 -  G 
, 
märgitud lapseistmele ISOFIX logo kõrvale. 
   
IL-SU : 
 iste, kuhu saab paigaldada 
pooluniversaalseid ISOFIX lapseistmeid. 
Tugivardaga "näoga sõidusuunas" ISOFIX 
lapseiste. "Seljaga sõidusuunas" ISOFIX 
lapseiste või häll, millel on pikk rihm või 
tugivarras.    
X : 
 Lapseistme kinnitusvahendid puuduvad.     
 
Lapse kaal/ 
vastav vanus  
   
 
Alla 10 kg  
(grupp 0)    
Kuni u. 6 kuud     
 
Alla 10 kg  
(grupp 0)  
Alla 13 kg 
(grupp 0+)    
Kuni u. 1 aasta     
 
9 - 18 kg  
(grupp 1)    
1 kuni u. 3 aastat  
   
ISOFIX lapseistme tüüp    
 
Häll  
    
 
"seljaga 
sõidusuunas"  
    
 
"seljaga 
sõidusuunas" 
 
    
 
"näoga 
sõidusuunas"  
 
   
ISOFIX istme suurusklass    
F    
G    
C    
D    
E    
C    
D    
A    
B   
 
B1  
   
2. rea külgistmed koos 1. rea eraldi istmetega    
 
IL-SU  
   
 
IL-SU  
   
 
IL-SU  
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
2. rea külgistmed koos 1. rea 2-kohalise istmega    
 
IL-SU  
   
X    
IL-SU    
X    
IL-SU 
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
3. rea istmed    
 
IL-SU  
   
X    
IL-SU    
X    
IL-SU 
   
 
IUF, IL-SU  
 
   
Häll : 
 kinnitatakse alumiste kinnitusrõngaste 
abil istme külge ; häll võtab enda alla kaks 
tagaistet.  
Page 108 of 268
106
Lapsed
CITROËN POOLT LUBATUD UNIVERSAALSED LASTE TURVAISTMED
  CITROËN pakub tervet komplekti  kolmepunktiturvavöö 
 abil kinnitatavaid lapseistmeid : 
   
 
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kg  
 
 
 
 
 
 
 
 
L1    
"RÖMER Baby-Safe Plus"  
Paigaldatakse seljaga sõidusuunda.  
   
 
Grupid 2 ja 3 : 15 kuni 36 kg  
 
 
 
 
  
 
 
L3    
"RECARO Start"  
. 
 
 
 
 
 
 
L4    
"KLIPPAN Optima"  
Alates 6-ndast eluaastast (u. 22 kg) 
kasutatakse vaid istmekõrgendust.  
 
 
 
 
 
 
 
L5    
"RÖMER KIDFIX"  
Võib kinnitada ISOFIX kinnituskohtadesse.  
Last hoiab kinni turvavöö.   
Page 109 of 268
 107
Lapsed  
 
TURVALI
SUS
4
 
Rida 2    
Külgistmed    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Keskmine iste    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
  Rida 3    
Külgistmed    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Keskmine iste    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
  a : grupp 0 : vastsündinu kuni 13 kg. Hälle ja "autovoodeid" ei tohi paigaldada juhi kõrvalistmele. 
  b : enne lapse paigutamist sellele istmele tutvuge oma riigis kehtivate vastavate seadustega. 
  U :  iste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja universaalse tüübikinnitusega "seljaga sõidusuunas" ja/või "näoga sõidusuunas" 
lapseistet. 
  Käesolevas tabelis on ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega (mida võib turvavöö abil paigaldada kõikidesse 
sõidukitesse) lapseistmete paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis : 
   
 
Koht  
    
 
Lapse kaal ja vastav vanus  
 
   
 
Alla 13 kg    
(Grupp 0 (a) ja 
0+)  
Kuni ≈ 1 a.     
 
9 - 18 kg    
(Grupp 1)  
1 kuni ≈ 3 a.     
 
15 - 25 kg    
(Grupp 2)  
3 kuni ≈ 6 a.     
 
22 - 36 kg    
(Grupp 3)  
6 kuni ≈ 10 a.  
   
1. rida (b)     
Eraldi iste    
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Istmepink, 
külgmine koht     
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
   
 
U  
 
   
Istmepink, 
keskmine koht     
 
L1  
   
 
L2  
   
 
L2, L3, L4  
   
 
L2, L3, L4  
  
Page 110 of 268
108
Lapsed
  Kui te paigaldate kaasreisija istmele 
lapseistme seljaga sõidusuunda, blokeerige 
kõrvalistuja turvapadi. 
  Vastasel juhul võib turvapadja 
lahtipaiskumine last eluohtlikult vigastada. 
   Istmekõrgenduse paigaldamine 
 
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma 
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela. 
  Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult 
üle lapse reite. 
  CITROËN soovitab kasutada seljatoega 
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka 
turvavöö juhik.  
 
LAPSEISTMETE ÕIGE PAIGALDAMINE
 
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele 
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust. 
  Isegi kõige lühemate sõitude puhul 
kinnitage turvavööd või lapseistme rihmad 
alati nii, et need lapse keha suhtes 
  võimalikult vähe liiguksid 
.  
 
  Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks 
näoga sõidusuunda kontrollige, et 
lapseistme seljatugi toetuks korralikult 
vastu sõidukiistme seljatuge ja et peatugi 
ei häiriks. 
  Kui eemaldate peatoe, pange see 
sellisesse kohta või kinnitage nii, et peatugi 
järsu pidurduse korral millegi vastu ei 
paiskuks. 
  Alla 10 aastaseid lapsi ei tohi paigutada 
esimesele kõrvalistmele näoga sõidusuunda, 
välja arvatud juhul, kui tagaistmed on juba 
hõivatud teiste laste poolt või kui tagaistmed 
on kasutuskõlbmatud või puuduvad.    
Turvalisuse huvides ärge jätke : 
   
 
-  lapsi  
 üksinda   
sõidukisse, 
   
-  last või  
 kodulooma   
päikese   
kätte  
 
pargitud suletud akendega sõidukisse, 
   
-  autovõtmeid  
 sõidukisse  
 lapse  
 
käeulatusse.  
  Selleks, et vältida uste tahtmatut avamist, 
kasutage "Laste turvalukku". 
  Jälgige, et tagauste klaase ei avataks 
rohkem, kui ühe kolmandiku võrra. 
  Väikseste laste kaitsmiseks päikese eest 
paigaldage tagumistele külgakendele sirmid.