CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 191 of 339

9.33
06
1
2
4
3
7
5
6
GARSO/VAIZDO ĮRANGA












VAIZDO ĮRANGOS MENIU


Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Video".
Prijungę vaizdo aparatą paspauskite
mygtuką MENU.

Paspauskite ratuką ir patvirtinsite
pasirinkimą.


Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Activatevideo mode" (įjungti vaizdo rodymą), kadj
galėtumėte įjungti/išjungti vaizdo rodymą.(jg y)

Paspauskite ratuką ir patvirtinsitepasirinkimą.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą
"Parameters video" (vaizdo parametrai)kad galėtumėte nustatyti rodymo formatą, šviesumą, kontrastą ir spalvas.

Vaizdo rodymas galimas tik automobiliui stovint.

Paspaudus mygtuką DARK vaizdo rodymas atjungiamas.
Naudodamiesi trimis
garso ir vaizdo jungtimis, įrengtomis daiktadėžėje,
jūs galite prijungti vaizdo aparatą (vaizdo kamerą, skaitmeninį fotoaparatą,
DVD grotuvą ir kt.).

Pakartotinai paspaudus mygtuką
SOURCE galima pasirinkti kitą
klausymosi

Page 192 of 339

9.34
07
1
2
1
2
3
VIDINIS TELEFONAS
Įdėkite SIM kortelę
į laikiklį ir po to
įspauskite į liuką. Rašiklio galu paspauskite mygtuką i
r atidarysite kortelės liuką.

Jūsų
SIM kortelė turi būti įdedama ir ištraukiama išjungus garso ir
telematikos sistemą "NaviDrive", išjungus kontaktą.
Norėdami ištraukti SIM kortelę atlikite tuos pačius
v
eiksmus.
Patvirtinkite PIN kodą paspausdami
mygtuką #.
Surinkite PIN kodą klaviatūra.

Įvesdami savąjį PIN kodą paženklinkite žymą "
Save PIN"(išsaugoti PIN), kad vėliau naudojantis telefonu nereikėtų kiekvieną
kartą įvedinėti šio kodo.






SIM KORTELĖS ĮDĖJIMAS
(JOS NĖRA KOMPLEKTE)

PIN KODO ĮVEDIMAS
"PINCode"

Page 193 of 339

9.35
07
1
2
3
4
TELEFONAS "BLUETOOTH®"









TELEFONO "BLUETOOTH"
SUJUNGIMAS

Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją.
Paskutinis prieš tai buvęs sujungtas tele
fonassujungiamas automatiškai.
Dėl sau
gumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesioreikalaujančias procedūras - telefono su "Bluetooth" sujungimą susistemos laisvų rankų įranga - būtinai tik automobiliui stovint.

Paspauskite mygtuką MENU,
pasirinkite "Telematics" (telematika), po to "Bluetooth functions" ("Bluetooth"
funkcijos). Ratuko paspaudimu patvirtinkite kiekvieną veiksmą.
Norėdami sužinoti ir pakeisti CITROËN automa
gnetolos telefono
pavadinimą pakartokite 2 etapą, po to pasirinkite "Change
radiophone name" (pakeisti automagnetolos-telefono pavadinimą).


Pasirinkite "Bluetooth activation mode"("Bluetooth" įjungimo būdas), po to "Active and visible" (veikiantis ir matomas). Ratuko
paspaudimu patvirtinkite kiekvieną veiksmą.


Savo telefone pasirinkite CITROËN
automagnetolos telefono pavadinimą. Įveskite
identi
fi kavimo kodą (0000 pagal išankstinį
nustatymą).
Telefono teikiamos paslau
gos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir nuo naudojamo telefono aparato su "Bluetooth" funkcija. Iš savo telefonoinstrukcijos arba telefono operatoriaus sužinokite, kokiomis paslaugomisir funkcijomis jūs galite naudotis. Geriausią pasiūlą teikiančių mobiliųjų jgj
telefonų sąrašą galite rasti tinklo atstovybėje. jjgjjg

Page 194 of 339

9.36
07TELEFONAS "BLUETOOTH®"





TELEFONO "BLUETOOTH"
SUJUNGIMAS

Jei norite pakeisti sujungtą telefoną, iš naujo atlikite etapą 2, po
to pasirinkite "Paired phones list" (sujungtų telefonų sąrašas) ir
patvirtinimui paspauskite OK. Pasirodys prieš tai buvusių sujungtų
telefonų sąrašas (daugiausia 10). Pasirinkite norimą telefoną
ir patvirtinkite, po to pasirinkite "Connect" (sujungti) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Jei norite pakeisti identi
fi kavimo kodą, iš naujo atlikite etapą 2, po
to pasirinkite "Identifi cation code" (identifi kavimo kodas) ir įrašykitesavo pasirinktą kodą.

Skambučių registrą sudaro tik automobilio automagnetola-telefonuskambinti skambučiai.

Kai telefonas bus su
jungtas, sistema galės sinchronizuoti telefonų
knygelę ir skambučių registrą. Iš naujo atlikite 2 etapą,
po to pas
irinkite "Address book synchronisation mode" (telefonų knygelės sinchronizavimo būdas). Pasirinkite norimą sinchronizavimo būdą ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.

Sinchronizavimas gali trukti keletą minučių.

Page 195 of 339

9.37
07
1
2
4
3
6
5
SKAMBINIMAS TELEFONU

SKAMBINIMAS ADRESATUI


Pasirinkite "Call list" (skambučių registrą) arba "Phone book" (telefonų knygelę) ir paspauskite OK. Pasirinkite norimą numerį ir patvirtinę jį įjungsite skambinimą tuo numeriu.
Paspauskite mygtuką "PAKELTIRAGELĮ" ir įjungsite telefono meniu
nuorodą.
Raidine-skaitmenine klaviatūrasurinkite jūsų adresato telefono
numerį. Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Paspauskite mygtuką "PAD
ĖTI RAGELĮ" ir išjungsite pokalbį.

Paspauskite mygtuką "PAKELTIRAGELĮ" ir įjungsite skambinimą surinktuoju numeriu.


Norėdami atmesti skambutį paspauskite mygtuką "PADĖTIį
RAGELĮ".

Norėdami priimti skambutį paspauskitemygtuką "PAKELTI RAGELĮ".


SKAMBUČIO PRIĖMIMAS ARBA
ATMETIMAS
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Dial" (rinkti numerį).
Dial
Jei norite pasirinkti naudojamą telefoną, paspauskite mygtuką MENU, po to
pasirinkite "Telematics" (telematika), po to "Bluetooth functions" (bluetooth funkcijos),
po to "Bluetooth activation mode" ("Bluetooth" įjungimo būdas). Galimi būdai:



- "Deactivated" (išjungtas): naudojamas vidinis telefonas,

- "Activated and visible"
(veikiantis ir matomas): naudojamas telefonas"bluetooth", matomi visi telefonai,

- "Activated and not visible"
(veikiantis ir nematomas): naudojamas telefonas"bluetooth", kiti telefonai nematomi, negalima sujungti naujo telefono.
Palaikykite paspaudę jungiklio prie vairo gal
ą ilgiau kaip 2 sekundes ir įjungsite telefono meniu:
skambučių registrą, telefonų knygelę, balso pašto
dėžutę.

Page 196 of 339

9.38
08
- Skiltis "automobilis" rodo degalų atsargas
kilometrais, esamo momento degalų sąnaudas, likusį nuvažiuoti atstumą.
- Skiltis "1"
(1-oji atkarpa) rodo 1-ajai kelio
atkarpai skaičiuojamą vidutinį greitį,
vidutines degalų sąnaudas ir nuvažiuot
ą
atstumą.
-
Skiltis "2" (2-oji atkarpa) rodo tuos pačius
duomenis, skaičiuojamus 2-ajai kelio
atkarpai.



KAI KURIOS SĄVOKOS
Degalų atsargos kilometrais:
rodomas kilometrų skaičius, kurį dar galima nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu, priklausomai nuo
paskutiniu važiavimo etapu nustatytų vidutinių degalų sąnaudų.
Rodomas kilometrų skaičius gali gerokai keistis, jei pasikeis automobilio
važiavimo tempas arba kelio pro
fi lis.
Kai de
galų atsargos lieka mažesnės negu 30 km, imami rodyti brūkšniukai.
Po degalų papildymo (ne mažiau kaip 10 litrų), atsargos skaičiuojamos iš
naujo ir parodomos, kai jos tampa didesnės negu 100 km.
Jei važiuojant vietoj skaitmenų nuolat rodomi brūkšniukai, kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę.jj
Esamo momento degalų sąnaudos:jos skaičiuojamos ir rodomos pradedant nuo 30 km/h greičio.
Vidutinės degalų sąnaudos:tai vidutinės degalų sąnaudos,
skaičiuojamos nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į nulinę padėtį.
Nuvažiuotas atstumas
: tai nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į nulinę
padėtį nuvažiuotas atstumas.
Liekantis nuvažiuoti atstumas:tai atstumas iki numatomo kelionės
tikslo, įvesto paties vairuotojo. Jei veikia orientavimas į tikslą, navigacijos
sistema
jį skaičiuoja nuolat.
Vidutinis greitis:
tai nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į nulinę padėtį (įjungus kontaktą) skaičiuojamas vidutinis greitis.
On-board computer
Route
Distance km
km/h l/100
740
6.5
31

Page 197 of 339

9.39
08AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS

KOMANDŲ NUORODOS
Kiekvieną kartą pakartotinai paspaudus mygtuką galima vieną pokito įjungti automobilio kompiuterio rodmenis, priklausomai nuoekrano.
Grąžinimas į nulinę padėtį
Kai parodoma norima kelio atkarpa, palaikykite paspaudę jungikl
į
ilgiau kaip dvi sekundes.

AUTOMOBILIO DIAGNOSTIKA
On-board computer
km
860
km l/100 Instantaneous info.
Range

AUTOMOBILIO DIAGNOSTIKA
FUNKCIJ
Ų BŪKLĖ
PADANGŲ SLĖGIO KONTROLĖS NUSTATYMAS Į PRADŽIĄ
PAVOJAUS SIGNALŲ REGISTRAS
1
2
2
2
VEHICLE DIAGNOSTICS
STATUS OF FUNCTIONS
RESET TYRE PRESS. DETECT. SYS.
ALERT LOG

Page 198 of 339

9.40
09
1
2
3
4
5
6
7
8
NUSTATYMAI















DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Confi guration" (nustatymai).
Paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Displayconfi guration" (displėjaus nustatymai).


Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.

Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Adjust the
date and time" (datos ir laiko reguliavimas).

Reguliuokite parametrus vieną po
kito, kaskart juos patvirtindami ratukopaspaudimu. Po to ekrane pasirinkite
žymą "OK" ir ją patvirtinkite.
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką. Funkci
ja "Confi guration" (nustatymai) leidûia įjungti spalvų, šviesumo,
vienetų ir balso komandų nustatymus.
Display confi gurationOK
Adjust the date and time
Šiuos nustatymus reikia atnaujinti po kiekvieno akumuliatoriaus
atjungimo.

Page 199 of 339

9.41
10EKRANO PADĖČIŲ MEDIS










PAGRINDINĖ FUNCIJA


PASIRINKIMAS A

PASIRINKIMAS B...

pasirinkimas A1
pasirinkimas A2
1
2
3
2
3


NAVIGACIJA - ORIENTAVIMAS
adreso
įvedimas

šalis:
išsau
goti
TIKSLO PASIRINKIMAS
mi
estas:
k
elias:
Nr
/_:

esama vieta
POI (dėmesio centrai)
artimas
maršrute
aplink esamą vietą
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
ie

Page 200 of 339

9.42
10 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 340 next >