CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 231 of 339

9.73
08
1
3 2
2 1Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate i
potvrdite pritiskom na kotačić.


PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA

Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
višenamjenskom ekranu.
Yes
Na kra
ju razgovora, veza se prekida
pritiskom na tipku PHONE ili
pritiskom na kotačić i označavanjem stavke "End call". Potvrdite pritiskom
na kotačić.
End callPritisnite tipku PH
ONE.

Označite "Dial number" za biranje
telefonskog broja na virtualnoj
tipkovnici.
Označite "Phone Menu" i potvrdite
pritiskom na kotačić.
Ispod "Phone Menu" prikazu
je se popis 20 posljednjih upućenih iprimljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označiti jedan odnavedenih brojeva i pritiskom na kotačić uputiti poziv.
No


Ako je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial from address book". U uređaj MyWay možete spremiti 1 000 zapisa (telefonskih brojeva).
Imenik se može otvoriti i pritiskom dul
jim od dvije sekunde na tipkuna vrhu sklopke na obruču upravljača.
Phone Menu
Dial number

Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi si
gurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo.
BLUETOOTH ®
TELEFON ®



Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga na
kraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopkena obruču upravljača.Za brisanje nekog broja, pritisnite tipku PHONE. Nakon toga, dužim
pritiskom na neki broj prikazuje se popis mogućnosti, između ostalog:Brisanje zapisa
Brisanje popisa

Page 232 of 339

9.74
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA











NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Funkcija SETUP omogućuje podešavanje sljedećih postavki: System (sustav), Units (jedinice), Vehicle (vozilo), Map colour (boja karte), Colour (boja), Brightness (svjetlina), Display (ekran), Date & Time (datum i sat),System language (jezik).
Tipkama sa strelicama nam
jestite
vrijednost svih parametara i svaku potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite "Date format" (format
datuma) i potvrdite pritiskom na
kotačić.
Označite "Set date & time"(namještanje datuma i sata) i potvrdite pritiskom na kotačić.

Kotačićem označite i potvrdite izabrani
format sata.
Pritiskom na tipku
SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći podaci: To pode
šavanje je potrebno nakon svakog odspajanja i ponovnogspajanja akumulatora.

Pritisnite tipku
SETUP.

Kotačićem označite i potvrdite
iz
abrani format datuma.

Označite "Time format" (format sata)i potvrdite pritiskom na kotačić.
Set date & tim
e
Označite "Date & Time" i potvrditepritiskom na kotačić.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time

Page 233 of 339

9.75
10
1
PUTNO RAČUNALO


PUTNO RAČUNALO
Više puta pritisnite tipku MODE do
prikaza putnog računala.Autonomija:broj kilometara koje možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potro

Page 234 of 339

9.76
11
RADIO
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
TRAFFIC MENU
IZBORNIK "PROMET"
MESSAGES ON ROUTE
PORUKE NA PUTU
ONLY WARNINGS ON ROUTE
SAMO UPOZORENJA NA PUTU
ALL WARNING MESSAGES SVE PORUKE UPOZORENJA
ALL MESSAGESSVE PORUKE

Within 3 km
unutar 3 km GEO. FILTER
ZEMLJOPISNO FILTRIRANJE


Within 5 km
unutar 5 km

Within 10 km
unutar 10 km



Within 50 km unutar 50 km
Within 100 km unutar 100 km
MUSIC MENUIZBORNIK "GLAZBA"

SELECT MUSICiZBOR GLAZBENOG MEDIJA

SOUND SETTINGS UGAĐANJE ZVUKA


Balance / Fader balans / fader


Bass / Treble
niski / visoki tonovi

Linear
linearno

Equalizer
ekvalizator

Classic klasična glazba

Jazzd

Page 235 of 339

9.77
RESUME GUIDANCE / ABORT GUIDANCE
NASTAVAK NAVOĐENJA / PREKID NAVOĐENJA

DESTINATION INPUT UNOS ODREDIŠTA
Geo
positionzemljopisni položaj


Mapkarta
STOPOVERS ETAPE
Add stopover
dodavanje etape

Navigate HOME
navođenje kući


Choose from address book
izbor iz adresara
Rearrange route
preuređivanje itinerara

Choose from last destinations
izbor među posl
jednjim odredištima



Replace stopover

zamjena etape


Delete stopover

brisanje etape


Recalculate
preračunavanje
Fast route najbrži put
Short route najkraći put
Optimized routeoptimizirani omjer vrijeme/udaljenost
POI SEARCH PRETRAŽIVANJE POI



POI nearby POI u blizini
ROUTE OPTION
SOPCIJE NAVOĐENJA

Route type
kriteri
ji navođenja
Short route najkraći put
Fast route najbrži put
NAVIGATION MENU
IZBORNIK "NAVIGACIJA"
Cit
y grad
Streetulica

Address input unos adrese
Country zemljaNavigate HOME
navođen
je kući
City district
gradska četvrt
House numberkućni broj


Start route guidance
pokretanje navođenja

P
ostal codepoštanski broj


Save to address book spremiti u adresar

Int
ersection križanje


Address input unos adrese



POI near destination POI blizu odredišta



POI in cityPOI u gradu


POI in country
POI u zemlji


POI near route
POI blizu itinerara

Choose from address book
izbor iz adresara
3
3



Choose from last destinations izbor među posljednjim odredištima



TMC station informationinformacije o prometu TMC Loudnes
sloudness
Speed dependent volume
prilagođavanje glasnoće brzini vozila
Reset sound settingsvraćanje zvuka na osnovne postavke

3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classicklasična glazba
Jazz
džez
Rock/Po
p pop/rock
Technotechno
Vocal
vokal
4
4
4
4
4

Page 236 of 339

9.78

Avoid ferriesisključivanje trajekata
Recalculate
preračunavanje
SETTINGS PO S TAV KE
Navi volumeglasnoća glasovnih poruka
POI categories on Map kategorije POI na karti
Set
parameters for risk areasodređivanje parametara opasnih mjesta



Display on map
prikaz na karti

Vi
sual alert
vizualno upozorenje

Sound alert
zvučno upozorenje
3
2
4
3
3
3
4
4
4
BIRANJE BROJA

DIAL FROM ADDRESS BOOK
NAZIVANJE IZ IMENIKA
PHONE MENU
IZBORNIK "TELEFON"
Search
phonetraženje mobitela

CALL LISTSPOPIS POZIVA
CONNECT PHONE
POVEZIVANJE MOBITELA


Select ring toneizbor melodije zvona



Phone / Ring tone volume
podešavanje glasnoće zvonjave
Phones connected
Združeni mobiteli


Enter mailbox number
unos broja govorne pošte SETTINGS
POSTAVKE
Disconnect phone odjava mobitela
Rename phon
epreimenovanje mobitela
Delete pairin
gbrisanje združenog mobitela
Delete all pairin
gs
brisanje svih združenih mobitela
Show details prikaz detalja
MENU "SETUP"
IZBORNIK "SETUP"
SYSTEM LANGUAGEJEZIK *
English engleski



Españolšpanjolski
Deutsch
n
jemački


Italiano
tali
janski

Fran
çais
francuski


Nederlands
holandski


Polski
poljski



Portuguese
portugalski
DATE & TIMEDATUM I SAT *

Set date & time
nam
ještanje datuma i sata


Date format
format datuma


Time format
format sata
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2


Avoid motorways
isključivanje autocesta
Route dynamicsuvažavanje prometa


Traffi c independent
neovisno o prometu

Semi-dynamic s potvrdom
Avoidance criteriakriteriji isključenja


Avoid toll roadsisključivanje cesta s naplatom
O
ptimized route
optimizirani omjer vrijeme/udaljenost
3
3
4
4
4
4
4
*

Raspoloživost ovisi o modelu.

Page 237 of 339

9.79
**
Parametri su različiti ovisno o vozilu.
Dark blue dark blue
Map colour
boja karte
Night mode for mapnoćni prikaz karte
UNITSJEDINICE
Da
y mode for map
dnevni prikaz karte
VEHICLEVOZILO **

Vehicle information
podaci o vozilu

Alert logpopis upozorenja
Status of functionsstatus funkcijaTe m
perature temperatura

CelsiusCelzij


FahrenheitFahrenheit
Metric / Imperial metrički / anglosaksonski


Kilometres (Consumption: l/100)
km i l/100

Kilometres (Consumption: km/l)
km i km/

Miles (Consumption: MPG)
milje i MPG

SYSTEM
SUSTAV

Auto. Day/Night for map
automatski dnevni/noćni prikaz karteFactory reset
vraćan
je na tvorničke postavke
Software version
verzija softvera
Automatic scrolling automatsko nizanje teksta

3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3



Colour

boja
Pop titaniumpop titanium
T
offee
toffee
Blue steelblue steel
Technogreytechnogrey
3
4
4
4
4
DISPLAY EKRAN
Brightness
svjetlina
2
3

Page 238 of 339

9.80
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su u
gađanja zvuka (glasnoća,
niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,
zbog čega mogu nastati čujne razlike u zvuku prilikom promjene izvora
slušanja (radio, CD...). Prov
jerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i
visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da u zvučnim efektima
izaberete Linear i da funkciju Loudness uključite
kad slušate CD i da je isključite kad slušate radio.
Uređa
j stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiran
ja koju autoradio ne prepoznaje.
- Prov
jerite na koju stranu je okrenut CD.

- Prov
jerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.

- Ako
je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".

-
CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.

- Uređa
j u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređa
ja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro pode

Page 239 of 339

9.81
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica(nema zvuka, ekranprikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojemu ste memorirali stanice.
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memoriranestanice (nema zvuka,ekran prikazuje 87,5 MHz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u područjukroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju "RDS" kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tompodručju.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometatiprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije.
To je normalna pojava i to nikako ne znači da jeautoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je o

Page 240 of 339

9.82
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Polje INFO TRAFIC TA je označeno. No, neki zastoji na itineraru neprikazuju se u stvarnom
vremenu.
Nakon pokretanja, sustavu je potrebno nekoliko minuta za primanje
informacija o prometu. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
informacije o prometu (dok na karti ne budu prikazane sličice informacija o prometu).
U nekim zeml
jama informacije o prometu daju se samo za glavne
prometnice (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti
informacija o prometu.
Upozorenje na rada
r
odnosi se na radar koji nije na mojem putu.
Sustav najavljuje sve radare koji se nalaze u stožastom području ispred
vozila. Tako se mogu otkriti i radari postavljeni na susjednim ili paralelnimcestama. Povećajte mjerilo karte
(zoom) kako biste vidjeli
točan položaj radara.
Zvučno upozoren
je naradar ne radi.Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u Navigation Menu, Settings (postavke), Set parameters for risk areas(određivanje parametara za opasna područja).
Glasnoća zvuka upozorenja namještena je na minimum. Povećajte glasnoću upozorenja prilikom prolaskapored radara.
Nema prikaza nadmorske
v
isine. Nakon pokretanja sustavu GPS može biti potrebno do 3 minute za
primanje signala s više od 3 satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene.
Provjerite da prima signale s barem 3 satelita(duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS coverage" - pokrivenost GPS).
Pri
jem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetimaprijema GPS signala.
N
e može se dobiti proračun puta.Možda su kriteriji proračuna u kontradikciji s trenutnim položajem vozila (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina,a vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). Prov
jerite kriterije proračuna puta.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >