CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 651 of 774
26
Įjungti / išjungti „Station follow“.
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM auto tracking“ yra aktyvuotas,
sistema vos per dvi sekundes pereina prie
„FM“ analoginio radijo, tik kartais gali būti garso
stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl atsistato,
sistema automatiškai grįžta prie „DAB“.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės, nebėra
FM („ DAB- FM “ parinktis pilka), arba „DAB/
FM automobilio sekimas“ neaktyvintas, garsas
nutils ir taip liks iki tol, kol skaitmeninis signalas
bus per silpnas.Medija
USB lizdas
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba tinkamu
kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo prijunkite USB
prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje atmintyje), ši
operacija gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių
minučių, pirmą kartą prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių,
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus degimą
arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai yra įsiminti: jei
jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose „ Auxiliary
input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą į junkite
nešiojamą jį prietaisą (MP3 grotuvą ar pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite garso
sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame įrenginyje.
CD grotuvas
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Įdėkite CD į grotuvą.
CITRO
Page 652 of 774
27
Šaltinio pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source.
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth® garso
transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite klausytis
muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos garso
stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali
reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais. Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„
Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamųjų įrenginių
klasifikacijos (pagal atlikėjus / albumus / žanrus
/ grojaraščius / garso knygų / tinklalaidžių).
Pagal numatytuosius nustatymus naudojams
klasifikacija pagal atlikėjus. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tuomet pasirinkite pageidaujamą
klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir
patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per meniu iki
pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti
nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo
įrenginius, BlackBerry® įrenginius ir Apple®
grotuvus per USB jungtis. Adapterio kabelio
komplekte nėra.
Įrenginys valdomas per garso sistemos
valdymo sistemą.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo
lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra)
arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą,
priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wma, .aac, .flac, .ogg arba .mp3, o sparta
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s.
Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos)
režimą.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo spartos.
.
CITRO
Page 653 of 774
28
Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų,
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne daugiau
kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų ženklų
(pavyzdžiui, „ “ ? . ; ù),
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“) formato
USB atmintines.Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, įrašinėdami
pagal galimybę pasirinkite formato standartą
ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba „ Joliet“.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti atkuriamas
netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diską visada naudoti tą
patį įrašymo standartą su mažiausiu įmanomu greičiu
(maks. 4x), siekiant geriausios garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju,
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja
nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth
mobiliojo telefono suporavimas su Bluetooth
garso sistemos laisvų rankų sistema turi būti
atliekamas automobiliui stovint ir į jungus
degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir įsitikinkite,
kad jis yra „matomas visiems“ (telefono
konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba sistemoje)
įsitikinkite, kad kodas yra toks pat sistemoje ir
telefone.
Sistemos procesai
arba
Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Bluetooth search
(„Bluetooth“ paieška).
Arba Pasirinkite Search.
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
„Bluetooth“ funkciją telefone.
CITROËN Connect Nav
Page 654 of 774
29
Pasirinkite telefono pavadinimą sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „Telephone “ (laisvų rankų įranga, tik telefonas),
- „Streaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
- Mobile internet data .
Profilio aktyvinimas; „ Mobile internet data “
privaloma prijungtai navigacijai, pirmiausiai
aktyvinus šio ryšio bendrinimą su išmaniuoju
telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Nelygu telefonas, galite būti prašomi leisti arba
neleisti perkelti kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į transporto priemonę, jeigu turite
telefoną, kuri buvo prijungtas paskutinį kartą, jis
automatiškai atpažįstamas, ir ryšys atkuriamas
per apytiksliai 30 sekundžių nuo uždegimo
kontakto į jungimo jums nesiimant jokių veiksmų
(Bluetooth į jungta).
Ryšio profiliui keisti:
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pamatyti suporuotų įrenginių
sąrašą, pasirinkite „ Bluetooth
connection “.
Nuspauskite mygtuką „Details“
(„Išsamiau„). Pasirinkite vieną ar daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant vieną
profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM
kortelės ir naudojamo Bluetooth prietaiso
suderinamumo. Norėdami išsiaiškinti, kuriomis
paslaugomis galite naudotis, žr. telefono
instrukciją ir teiraukitės paslaugų teikėjo.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP, OPP,
PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma pagalba ir
t. t.).
.
CITROËN Connect Nav
Page 655 of 774
30
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti
periferinį įrenginį bei ištrinti suporavimą.
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pamatyti suporuotų įrenginių
sąrašą, pasirinkite „ Bluetooth
connection “.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje
dešinėje, kad būtų rodomas krepšelis
kartu su pasirinktu telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su pasirinktu
telefonu, jeigu norite telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir
papildomas vaizdas ekrane. Trumpai paspauskite vairo mygtuką TEL,
norėdami atsiliepti į gaunamą skambutį.
Ir Ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL , norėdami atmesti
skambutį.
Arba Pasirinkite „ End call“.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi ant vairo esančiu
valdymu.
Skambinimas naujam
numeriui
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Įveskite telefono numerį, naudodamiesi
skaičių klaviatūra.
Norėdami skambinti, spustelėkite Call.
CITRO
Page 656 of 774
31
Skambinimas adresatui
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
vairo mygtuką TEL .
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba – Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš telefono;
saugumo sumetimais pirmiausiai pastatykite
transporto priemonę.
Adresatų / įrašų valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite Create, jeigu norite papildyti
nauju adresatu.
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
.
CITRO
Page 657 of 774
32
Pranešimų valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite „ Messages“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ All“, „Siųsti “ arba
„ Incoming “ klavišą.
Pasirinkite sąraše pasirinkto pranešimo
informaciją.
Paspauskite „ Answer“ , jeigu norite siųsti
sistemoje saugomą greitą jį pranešimą. Norėdami skambinti, spustelėkite
Call.
Paspauskite „ Listen“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie „Messages“ priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, prieiga
prie jūsų pranešimų ar elektroninių laiškų gali
būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM
kortelės ir naudojamo Bluetooth prietaiso
suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis
galite naudotis, žr. išmaniojo telefono instrukciją
ir teiraukitės paslaugų teikėjo.
Greitųjų pranešimų
valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite „ Quick messages “, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką Delayed, Arrived ,
Not available arba Other .
CITRO
Page 658 of 774
33
Paspauskite „Create“, jeigu norite rašyti
naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename
iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
El. pašto valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS . Pasirinkite „
Email“, jei norite, kad būtų
rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “ arba
„ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš sąrašų. Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
Prieiga prie „Email“ priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota sistema.
Konfigūravimas
Audio settings
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite Ambience .
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
.
CITRO
Page 659 of 774
34
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys©„) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę
prie automobilyje važiuojančių klausytojų
skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir galiniai
garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi ir
nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness„:
„ Position “ (All passengers, Driver andFront
only) nustatymai yra taikomi visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „Touch tones“, „ Volume
linked to speed “ ir „Auxiliary input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“ garso
sklaidos (Sound Stading) programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja
sutelkto vairuotojo dėmesio, keisti nustatymus
galima tik automobiliui stovint .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “ arba
„ Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite profilio
pavadinimą, naudodamiesi virtualia
klaviatūra. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite pridėti
profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato formos;
sistema apkarpo originalią nuotrauką, jei ši yra
kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
CITROËN Connect Nav
Page 660 of 774
35
Pasirinkite Ambience .
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling“.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir (arba)
prietaisų skydelio ryškumą, perkelkite
žymiklį. arba
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite System settings .
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3), norėdami
su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite „Units“, norėdami keisti atstumo, degalų
suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factor y settings “, norėdami atkurti
pradinius nustatymus.
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba.
Pasirinkite „ System info “ , kad matytumėte sistemoje
įdiegtų skirtingų modulių versijas.
.
CITRO