CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 471 of 774

469
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Multimédia
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
A leitura da minha chave
USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar
substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10
o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Determinados caracteres
das informações do
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente. O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de
caracteres.
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e listas.
Não é possível iniciar a
leitura dos ficheiros em
streaming. O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e a
duração de leitura não são
apresentadas no ecrã em
streaming audio. O per fil Bluetooth não permite transferir estas informações.
.
Áudio e Telemática

Page 472 of 774

470
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível. Verifique que o Bluetooth do seu telefone está
activado.
Verifique nos parâmetros do telefone que este
está " Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
na página da marca (serviços)
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação
telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a
sincronização dos contactos do cartão SIM, os contactos
do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem seleccionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione " Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização.
Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser
transferidos para uma ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
Telefone
Áudio e Telemática

Page 473 of 774

471
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação
de agudos e graves, o
ambiente deixa de estar
seleccionado. A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos
graves e vice-versa.
Modifique a regulação dos agudos e dos
graves ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente sonoro pretendido.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a
regulação do balance, a
repartição deixa de estar
seleccionada. A escolha de uma repartição implica a regulação do balance e
vice-versa.
Modifique a regulação do balance ou a regulação
da repartição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modificar a repartição,
a regulação do
balance deixa de estar
seleccionada.
Regulações
.
Áudio e Telemática

Page 474 of 774

472
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio. Loudness Ambientes Agudos: Graves: Volume:Para permitir uma
qualidade de som ideal, as regulações áudio (,,,,) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte. Verifique se as regulações áudio Loudness,
Ambientes, Agudos:, Graves:, Volume: estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
se que regule as funções áudio Balance,
Agudos:, Graves: para a posição intermédia,
que seleccione o ambiente musical "Nenhum",
que regule a correcção loudness para a posição
"Activo" no modo CD e para a posição "Inactivo"
em modo rádio.
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do
sistema depende do nível da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia
e é desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
Áudio e Telemática

Page 475 of 774

473
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Auto-rádio Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 4 74
Comandos no volante - Tipo 1

4
75
Comandos no volante - Tipo 2

4
76
Menus
47

7
Rádio


478
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

4
80
Média
4

82
Telefone
487
Questões frequentes
4

92
O seu auto-rádio está codificado para funcionar apenas no seu
veículo. As diferentes funções e regulações descritas variam consoante a
versão e a configuração do seu veículo. Por motivos de segurança e porque necessitam de uma maior
atenção da parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu
auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado
e a
ignição ligada.
Quando o motor estiver parado e para conservar a carga da
bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.
.
Áudio e Telemática

Page 476 of 774

474
Primeiros passos
Pressão: Ligar/Desligar.
Rotação: regulação do volume.
Apressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming).
Pressão contínua: visualização do
manu telefone (se existir um telefone
ligado).
Rádio:
Pressão curta: visualização da lista
das estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia:
Pressão curta: visualização da lista
de pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis. Selecção da visualização no ecrã
entre os modos:
Data; Funções de áudio; Computador
de bordo; Telefone.
Regulação das opções de áudio:
Balance à Frente/Atrás; à Esquerda/
Direita; Baixos/Agúdos; Loudness ;
Ambiances sonoros.
Activação/desactivação da regulação
automática do volume (em função da
velocidade do veículo). Rádio
:
Procura manual passo a passo da
rádio de uma frequência inferior/
superior.
Selecção da pasta MP3
anterior/
seguinte.
Multimédia:
Selecção pasta/género/artista/
playlist anterior/seguinte do
equipamento USB.
Navegação numa lista.
Abandonar a operação em curso.
Subir na arborescência (menu ou
past a).
Validação ou visualização do menu
contextual.
Teclas 1
a 6.
Pressão curta: selecção da stação
de rádio memorizada.
Pressão contínua: memorização de
uma estação.
Rádio:
Procura automática passo a passo
da rádio de uma frequência inferior/
superior.
Multimédia:
Selecção da faixa CD, USB,
streaming anterior/seguinte.
Navegação rápida numa lista. Acesso ao menu geral.
Activar/desactivar a função TA
(Anúncio de Trânsito).
Pressão contínua: selecção do tipo
de anúncio.
Selecção das gamas de onda FM /
DAB / AM.
Áudio e Telemática

Page 477 of 774

475
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Comandos no volante - Tipo 1
Rádio:
Pressão curta: visualização da lista
de estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia :
Pressão curta: visualização da lista
de pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis. Diminuição do volume.
Rádio
:
Selecção da estação memorizada
inferior/superior.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecção de uma faixa anterior/
seguinte.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista. Desligar o som/Restabelecer o som
através de uma pressão simultânea
nas teclas de aumento e diminuição
do volume.
Fora de comunicação telefónica
:
Pressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming), validação se o menu
" Telefone " estiver aberto.
Pressão contínua: abrir o " Telefone".
Em caso de chamada telefónica:
Pressão curta: atender a chamada.
Pressão contínua: recusar a
chamada.
Em comunicação telefónica:
Pressão curta: abrir o menu
contextual do telefone.
Pressão contínua: desligar.
Validação de uma selecção. Aumento do volume.
.
Áudio e Telemática

Page 478 of 774

476
Comandos no volante - Tipo 2
Diminuição do volume. Desligar o som/Restabelecer o som.Fora de comunicação telefónica
:
Pressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming), validação se o menu
" Telefone " estiver aberto.
Pressão contínua: abrir o menu
" Telefone ".
Em caso de chamada telefónica:
Pressão curta: atender a chamada.
Pressão contínua: recusar a
chamada.
Em comunicação telefónica:
Pressão curta: abrir o menu
contextual do telefone.
Pressão contínua: desligar.
Aumento do volume. Acesso ao menu geral.
Inidicar o reconhecimento vocal do
seu smartphone através do sistema.Rádio
:
Pressão curta: visualização da lista
das estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia:
Pressão curta: visualização da lista
das pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis.
Rádio:
Selecção da estação memorizada
inferior/superior.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecção da faixa anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista.
Pressão no botão: validação.
Áudio e Telemática

Page 479 of 774

477
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Menus
Multimédia: Parâmetros de rádio,
Parâmetros de média.
Consoante a versão.
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Computador de bordo .
" Manutenção ": Diagnóstico, Registo
dos aler tas, ....
Ligações : Gestão das ligações,
procurar um periférico. Telefone
: Desligar Gestão do
telefone Gestão das listas telef.
L i g a r.
" Personalização-configuração "
: Definir os parâmetros do veículo,
Selecção do idioma, Configuração
do ecrã, Selecção das unidades,
Regulação da data e hora. Pressione a tecla "
MENU".
.
Áudio e Telemática

Page 480 of 774

478
RDS
Procedimento curto
Procedimento longoO ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo
de acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.Pressione a tecla MENU
.
Seleccione " Funções de áudio ".
Pressione OK.
Seleccione a função " Preferências
banda FM ".
Pressione OK.
Seleccione " Activar
acompanhamento de frequência
RDS ".
Pressione OK , RDS é apresentado
no ecrã.
Em modo "
Rádio" pressione directamente OK
para activar/desactivar o modo RDS.
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência. No
entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação
RDS não é garantido em todo o país,
uma vez que as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Isso
explica a perda de receção da estação
durante um trajeto. Quando o RDS não estiver disponível,
a sigla RDS barrada é apresentada no
ecrã.
Rádio
Selecionar uma estação
Efectue pressões sucessivas a tecla
SOURCE e seleccione a rádio.
Prima esta tecla para seleccionar
uma gama de ondas (FM/DAB/AM).
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima esta tecla para visualizar
a lista das estações captadas
localmente.
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a actualização o som é
desligado
Áudio e Telemática

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 780 next >