CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 131 of 324
129
UFSēdvietas pozīcija ir piemērota tāda bērnu
sēdeklīša uzstādīšanai, kas nostiprināts
ar drošības jostu un apstiprināts
izmantošanai ar seju braukšanas virzienā.
X Sēdvieta nav piemērota norādītās svara
grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
“ISOFIX” stiprinājumiAutomašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām
ISOFIX normām.
Ja automašīna ir attiecīgi aprīkota, ISOFIX
noteikumiem atbilstošie stiprinājumi ir apzīmēti
ar uzlīmēm.
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājuma gredzeni:
-
d
ivi priekšējie gredzeni A , kas novietoti
starp automašīnas sēdekļa atzveltni un
spilvenu, apzīmēti ar ISOFIX marķējumu;
-
j
a jūsu automašīna ir attiecīgi aprīkota,
aizmugures riņķis B, ko sauc par augšējo
stiprinājumu un kas atrodas aiz sēdekļa, ir
paredzēts augšējās siksnas nostiprināšana,
kā parādīts ar "Top Tether" marķējumu.
Ar augšējo stiprinājumu nofiksē augšējo siksnu
bērnu sēdeklīšiem, kuri ar to aprīkoti. Sistēma
novērš bērnu sēdeklīša sasvēršanos uz
priekšu frontāla trieciena gadījumā.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina
drošu, uzticamu un ātru bērna sēdeklīša
uzstādīšanu automašīnā. Lai uzzinātu par ISOFIX sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējām jūsu automašīnā,
iepazīstieties ar kopsavilkuma tabulu.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos divos priekšējos
stiprinājumos
A.
Daži bērnu sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu,
ko var nostiprināt pie aizmugurējā gredzena B .
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti pie augšējās
siksnas:
-
p
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet un nolieciet uzglabāšanai
galvas balstu (uzreiz pēc bērnu sēdeklīša
noņemšanas uzlieciet to atpakaļ);
-
i
zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz sēdekļa
atzveltnes augšdaļas, novietojot to pa vidu
starp galvas balsta stieņiem paredzētajām
atverēm;
-
n
ostipriniet augšējās siksnas āķi
aizmugurējā gredzenā B;
-
p
ievelciet augšējo siksnu.
Automašīnā nepareizi uzstādīts bērna
sēdeklītis apdraud bērna drošību avārijas
gadījumā.
Stingri ievērojiet bērnu sēdeklīša
uzstādīšanas kārtību, kas aprakstīta tam
pievienotajā uzstādīšanas instrukcijā.
5
Drošība
Page 132 of 324
130
Ieteicamie ISOFIX bērnu
sēdeklīši
Lai uzzinātu, kā uzstādīt vai izņemt bērnu
sēdeklīti, skatiet arī sēdeklīša ražotāja
uzstādīšanas instrukciju.
ISOFIX bērnu sēdeklīšu
novietojums
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā
ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējas automašīnas sēdekļos,
kuri aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX
sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu
sēdekļiem to apzīmējumi ar burtu no A līdz G ir
norādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.
"RÖMER Baby- Safe Plus un tā ISOFIX
pamatne"
(izmēra klase: E )
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
Uzstāda pretēji braukšanas virzienam,
izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie gredzeniem A .
Pamatnei ir atbalsta stienis ar regulējamu
augstumu, kas atbalstās pret automašīnas grīdu.
Šis bērnu sēdeklītis var būt nostiprināms ar drošības jostu. Šajā gadījumā izmanto tikai korpusu, kas jāpiestiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(izmēra kategorija: B1 )
1.
grupa: 9-1
8 kg
Uzstādāms tikai uz priekšu pavērstā pozīcijā. Stiprināms pie gredzeniem A un augšējā
stiprinājuma B, izmantojot augšējo, tā saukto,
"TOP TETHER" siksnu.
3 sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas: sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var uzstādīt arī uz
sēdekļiem, kas nav aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem. Šajā gadījumā obligāti
nostipriniet to pie automašīnas sēdekļa
ar trīspunktu drošības jostu. Noregulējiet
automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskar tā atzveltni.
Drošība
Page 133 of 324
131
Bērna svars / aptuvenais vecums
L
īdz 10 kg
(0.
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiem Līdz 10 kg
(0.
grupa)
Līdz 13 kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg (1. grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
Ieteiktie bērnu sēdeklīši Pārnēsājamais
šūpulītis vērsts uz aizmuguri vērsts uz
aizmuguri vērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1.
rinda Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai vienlaidu sēdeklis ar
2
vietām un atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā
" OFF ” vai ieslēgtu pozīcijā
"ON ". Nav ISOFIX
2.
rinda ar 2 sēdvietu vienlaidu sēdekli 1.
rindā (fiksēts
vienlaidu sēdeklis)*
Ārējie sēdekļi XIUF
Vidējais sēdeklis Nav ISOFIX
2.
rinda ar individuālām sēdvietām 1.
rindā (fiksēts vienlaidu
sēdeklis)*
Ārējie sēdekļi IL IL (6)IL IL (6)IL IUF
Vidējais sēdeklis Nav ISOFIX
*
P
ašlaik notiek nolokāmā vienlaidu sēdekļa apstiprināšana.
5
Drošība
Page 134 of 324
132
KombiBērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0.
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz 10 kg
(0.
grupa)
Līdz 13 kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg (1. grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
Ieteiktie bērnu sēdeklīši Šūpulītis (1)vērsts uz aizmuguri vērsts uz
aizmuguri vērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1.
rinda (a)Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai vienlaidu sēdeklis ar 2
vietām
un atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā " OFF” vai
ieslēgtu pozīcijā " ON". Nav ISOFIX
2.
rindaVidējais un sānu sēdekļi (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
3.
rindaSēdeklis un fiksēts aizmugurējais vienlaidu sēdeklis, vidējais un sānu sēdekļi (b) X
IUF, IL
Fiksēts vienlaidu sēdeklis,
vidējais un sānu sēdekļi (b) X
Drošība
Page 135 of 324
133
Biznesa modelisBērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0.
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz 10 kg
(0.
grupa)
Līdz 13 kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg (1. grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
Ieteiktie bērnu sēdeklīši Šūpulītis (1)vērsts uz aizmuguri vērsts uz
aizmuguri vērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1.
rinda (a)Atsevišķs pasažiera sēdeklis vai vienlaidu sēdeklis ar
2
vietām un atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā
" OFF ” vai ieslēgtu pozīcijā
"ON ". Nav ISOFIX
2.
rindaAizmugurējie sēdekļi XIL
(1- 3) IL
(2) IL IL (2) IUF, IL
3.
rindaSēdeklis un fiksēts aizmugurējais vienlaidu sēdeklis, aizmugurējie sēdekļi X
IUF, IL
Fiksēts vienlaidu sēdeklis, aizmugurējie sēdekļi X
5
Drošība
Page 136 of 324
134
FeelBērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0.
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz 10 kg
(0.
grupa)
Līdz 13 kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg (1. grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
Ieteiktie bērnu sēdeklīši Šūpulītis (1)vērsts uz aizmuguri vērsts uz
aizmuguri vērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1.
rinda (a)Pasažiera sēdeklis ar atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā " OFF” vai ieslēgtu
pozīcijā “ ON” Nav ISOFIX
2.
rindaAizmugurējie sēdekļi ILIUF, IL
3.
rindaAizmugurējie sēdekļi IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Drošība
Page 137 of 324
135
Shine, Business Lounge
Bērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0.
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz 10 kg
(0.
grupa)
Līdz 13 kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg (1. grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
Ieteiktie bērnu sēdeklīši Šūpulītis (1)vērsts uz aizmuguri
vērsts uz aizmugurivērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1.
rinda (a) Pasažiera sēdeklis ar atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā " OFF” vai ieslēgtu
pozīcijā “ ON” Nav ISOFIX
2.
rinda Sēdvieta aiz vadītāja vai pasažiera X
IL(5) IL IL (5)IL IUF, IL
Centrālā sēdvieta (b) XIL(5) IL IL (5)IL IUF, IL
Aizmugurējie sēdekļi IL (1- 5) ILILIUF, IL
3.
rinda Ārējie sēdekļi XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Centrālā sēdvieta (b) XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Aizmugurējie sēdekļi IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
5
Drošība
Page 138 of 324
136
(a)Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā skatiet jūsu valstī spēkā esošos
noteikumus.
(b) Sēdeklīti var uzstādīt transportlīdzekļa
centrālajā daļā. Tādējādi varat neizmantot
sānu sēdekļus.
IUF Sēdeklis ir piemērots I sofix universālo
sēdeklīšu uzstādīšanai ar seju
braukšanas virzienā, nostiprinot ar
augšējo siksnu.
IL Sēdvieta piemērota tāda daļēji universāla
Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai, kas:
-
p
avērsts uz aizmuguri un aprīkots ar
augšējo siksnu vai balstu;
-
k
as aprīkoti ar atbalsta stieni un
uzstādāmi ar seju braukšanas
virzienā;
-
š
ūpulītis, kas aprīkots ar augšējo
siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu ar ISOFIX
stiprinājumiem , skatiet attiecīgo sadaļu.
X Sēdeklis, kas nav piemērots norādītās
svara grupas ISOFIX bērnu sēdeklīšu vai
šūpulīša tipa sēdeklīšu uzstādīšanai. (4)
Sēdeklis 2. rindā jānoregulē tā, lai bērns
3. rindā nesaskartos ar priekšā esošo
sēdekli.
(5) Priekšējais sēdeklis jānoregulē tā, lai
bērns 2. rindā nesaskartos ar priekšā
esošo sēdekli.
(6) Priekšējais sēdeklis ir jānoregulē tā, lai 2.
rindā sēdošais bērns nesaskartos ar tieši
tam priekšā esošo sēdekli (priekšējais
sēdeklis ir jānoregulē par 2 ierobiem uz
priekšu no slīdņa centra).
(1) Uzstādot šūpulīti šajā sēdvietā, var tikt
traucēta tās pašas rindas vienas vai
vairāku sēdvietu lietošana.
(2) Uzstādīšana iespējama tikai aiz
autovadītāja sēdekļa.
(3) Uzstādīšana iespējama tikai aiz
autovadītāja sēdekļa ar atsevišķu
pasažiera sēdekli.
Manuāls bērnu drošības
slēdzis
Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt bīdāmās
sānu dur vis, izmantojot iekšējo dur vju rokturi.
Aizslēgšana/atslēgšana
F Pagrieziet komandslēdzi, kas atrodas uz
dur vju sānu malas, uz augšu , lai aizslēgtu
dur vis, vai uz leju , lai atslēgtu durvis.
Elektroniskā sistēma
bērnu drošībai
Attālinātas vadības sistēma,
lai nepieļautu aizmugurējo
dur vju (sānu bīdāmo dur vju,
aizmugurējās veramo dur vju
un bagāžas nodalījuma vāka
(atkarībā no versijas)) atvēršanu
no automašīnas salona.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
Ar ieslēgtu aizdedzi:
F
N ospiediet šo pogu — tās indikatora
lampiņa paliek ieslēgta tik ilgi, kamēr
vien ir aktivizēts bērnu drošības slēdzis.
Aktivizēšanu apstiprina attiecīgs ziņojums.
Dur vju atvēršana no ārpuses vēl joprojām ir
iespējama.
Drošība
Page 139 of 324
137
F Vēlreiz nospiediet šo pogu — tās
indikatora lampiņa paliek izslēgta, kamēr
ir deaktivizēts bērnu drošības slēdzis.
Deaktivizēšanu apstiprina attiecīgs
ziņojums.
Spēcīga trieciena gadījumā elektriskā
bērnu drošības sistēma tiek automātiski
atslēgta (bērnu drošības sistēma izslēgta).
Jebkurš cits indikatora stāvoklis norāda
uz elektriskās bērnu drošības sistēmas
darbības traucējumiem.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Šī sistēma darbojas neatkarīgi un nekādā
gadījumā neaizvieto centrālo atslēgu.
Nebrauciet ar atvērtām bīdāmajām sānu
durvīm.
Ik reizi pēc aizdedzes ieslēgšanas
pārbaudiet bērnu drošības slēdža stāvokli.
Vienmēr, pat tad, ja atstājat automašīnu
uz īsu brīdi, izņemiet atslēgu no
aizdedzes.Aizmugurējie logi bērnu
drošībai
Šī mehāniskā sistēma ierobežo
aizmugurējo sānu logu atvēršanu.
F
B
loķējiet /atbloķējiet sistēmu, izmantojot
tālvadības pulti vai sistēmas “Brīvroku
piekļuve un ieslēgšana” rezer ves taustiņu.
5
' U R
Page 140 of 324
138
Ieteikumi par braukšanu
F Ievērojiet ceļu satiksmes drošības noteikumus un rīkojieties uzmanīgi jebkuros
braukšanas apstākļos.
F
V
ērojiet vidi un turiet rokas uz stūres, lai
jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz jebkuru
situāciju.
F
B
rauciet vienmērīgi, paredziet bremzēšanas
ceļu un saglabājiet lielāku attālumu, it īpaši
sliktos laika apstākļos.
F
A
pturiet automašīnu, lai veiktu darbības,
kurām nepieciešama pilnīga uzmanība
(piemēram, regulēšanu).
F
G
aru ceļojumu laikā ieteicams atpūsties ik
pēc divām stundām.
Lai nodrošinātu ilgu automašīnas kalpošanu
un jūsu drošību, atcerieties, ka automašīna
lietojama, ievērojot konkrētus piesardzības
pasākumus, kā aprakstīts tālāk:
Manevrējiet uzmanīgi, ar zemu
ātrumu
Automašīnas izmēri ir būtiski atšķiras no
vieglās automašīnas platuma, augstuma,
garuma, un dažus šķēršļus ir grūtāk pamanīt.
Manevrējiet lēnām.
Pirms pagrieziena veikšanas pārbaudiet, vai
vidējā augstumā malās nav šķēršļu.
Pirms braukšanas atpakaļgaitā pārbaudiet,
vai nav šķēršļu, it īpaši augstā līmenī aiz
automašīnas.
Ja pievienotas kāpnes, pievērsiet uzmanību
ārējiem izmēriem.
Droša un efektīva automašīnas
vadīšana
Pagriezienus veiciet uzmanīgi.
Paredziet bremzēšanu, jo bremzēšanas ceļš
palielinās, ja ceļš ir slapjš vai apledojis.
Pievērsiet uzmanību uz vēja brāzmām, kas
rada pretestību uz automašīnas sāniem.
Esiet uzmanīgi
Riepām jābūt piepumpētām līdz minimālajam
spiediena līmenim, kas norādīts uz uzlīmes
vai par 0,2 līdz 0,3 bāriem palielināts garāku
braucienu gadījumā.
Svarīgi!
Nekad neatstājiet motoru darbojamies
slēgtā telpā bez pietiekamas
ventilācijas. Iekšdedzes dzinēji rada
tādas toksiskas izplūdes gāzes kā oglekļa
monoksīds. Saindēšanās un nāves risks!
Ļoti aukstā ziemas laikā (kad temperatūra
ir zemāka par -23
°C) pirms kustības
uzsākšanas jāļauj dzinējam 4
minūtes
darboties, lai nodrošinātu pareizu darbību
un ilgu automašīnas, pārnesumkārbas un
dzinēja mehānisko daļu kalpošanas laiku. Nekādā gadījumā nebrauciet ar
ieslēgtu stāvbremzi.
Pastāv bremžu
sistēmas pārkaršanas un sabojāšanas
risks.
Nenovietojiet automašīnu vai
neatstājiet iedarbinātu uz viegli
uzliesmojošas virsmas (sausa zāle,
lapas, papīri u.c.). Automašīnas atgāzu
izplūdes sistēma ir ļoti karsta pat dažas
minūtes pēc dzinēja izslēgšanas.
Ugunsgrēka risks!
Nekādā gadījumā neatstājiet
automašīnu ar ieslēgtu dzinēju bez
uzraudzības. Ja jums jāatstāj automašīna
ar ieslēgtu dzinēju, ieslēdziet stāvbremzi
un atkarībā no pārnesumkārbas veida,
ieslēdziet pārnesumu tukšgaitā vai
pozīcijā N vai P.
Nekad neatstājiet bērnus bez
uzraudzības automašīnā.
Pa applūdušiem ceļiem
Ir ļoti ieteicams nebraukt pa applūdušiem
ceļiem, jo tas var nopietni sabojāt automašīnas
dzinēju, pārnesumkārbu, kā arī elektriskās
sistēmas.
Automašīnas vadīšana