sensor CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 215 of 324

213
Informações práticas
7travão. Se o fizer, o motor é ligado, o que
significa que tem de reiniciar o procedimento.
Conselhos de
manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidas as recomendações que se
seguem para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a
luz solar intensa ou em condições de frio
extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas,
tranque as portas e, dependendo da versão,
retire a chave eletrónica e desative a função
“mãos-livres” (Acesso mãos-livres).
Quando utilizar a máquina de lavar a
pressão, segure na lança a pelo menos 30
cm do veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a tinta do veículo (incluindo resina
de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Se o clima o justificar, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em
áreas industriais) e lama (em locais frios ou
com humidade). Estas substâncias podem
ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes
que requerem produtos especiais (como
alcatrão ou produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
CITROËN ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize
uma mangueira de água ou um jato de
alta pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou
outros recipientes abertos podem derramar,
o que pode causar danos no posto de
condução situado na consola central.
Permaneça vigilante!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos,
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão
ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver
limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.
Tinta texturada
Este tipo de tinta reage sob o efeito da luz, bem
como às variações de aspeto e acabamento
que realçam as linhas e contornos do veículo.
O verniz está enriquecido com partículas que
permanecem visíveis e criar um efeito único
de cetim com relevo. A textura ligeiramente
granulosa confere-lhe um toque surpreendente.

Page 226 of 324

224
Em caso de anomalia
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
– Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou
um produto com um pH neutro.
– Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
Montagem da roda

► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.


Se estiver equipado no veículo, efetue um
pré-aperto

do parafuso antirroubo com a chave
de rodas 1 equipada com a chave antirroubo 4.


Efetue um pré-aperto
dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas

1
.


► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 2 e retire-o.

► Se estiver equipado no veículo, aperte o
parafuso antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com a chave antirroubo

4
.


Aperte
os outros parafusos apenas com a
chave de rodas

1
.


Arrume as ferramentas na respetiva caixa.
Montagem de uma roda sobresselente
de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida
no respetivo local pela superfície de contacto
cónica B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
cesto.
Dirija-se de imediato a um concessionário
CITROËN ou a uma oficina autorizada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Algumas funções auxiliares de condução devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma
deteção da pressão baixa dos pneus,
verifique a pressão dos pneus e reinicialize o
sistema.
Para obter mais informações sobre a
Deteção da pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus
A roda sobresselente em chapa não
possui sensor.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda , volte
a montar o tampão de roda começando por
colocar o seu entalhe voltado para a válvula
e premindo a sua superfície com a palma da
mão.

Page 311 of 324

309
Índice alfabético
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
24
Reposição do nível de AdBlue®

210
Reservatótio do lava-vidros

206
Retirar o tapete

71
Retrovisores exteriores

55–56, 86, 180–182
Retrovisor interior

56
Revisões

18, 206, 209
Roda de reserva

161, 208, 220–222, 224
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 207
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
22, 209
Segurança de crianças

114, 116–120,
128–130, 137, 137–138, 137–138, 140–141
Segurança dos vidros traseiros
para crianças

141
Seletor de velocidades

153
Seletor de velocidades (elétrico)

157, 208
Sensor de luz solar (luminosidade)

82
Sensores (avisos)

162
Sinal de emergência

103, 215
Sincronização do telecomando

39
Sistema antipoluição SCR

22, 209
Sistema de assistência à travagem

106–107
Sistema de carga (elétrico)

5, 9, 28, 190, 204
Sistema de controlo dos ângulos mortos

182
Sistemas de controlo da trajectória

106–107
Smartphone

29
Sob o capot motor

204
Stop & Start 26, 83, 158–160,
188, 202, 207, 236
Streaming audio Bluetooth

257, 269, 294
Substituição da pilha do telecomando

38
Substituição de fusíveis

230–232
Substituição de lâmpadas

225, 228, 230
Substituição de uma lâmpada (portas)

228
Substituição do filtro de ar

207
Substituição do filtro do habitáculo

207
Substituição do filtro do óleo

207
Substituir uma lâmpada

225, 228, 230
Super-trancamento

35–36
Suspensão

209
T
Tabela das motorizações 245
Tabelas das massas
240
Tabelas de fusíveis

230–233
Tampa amovível

56–58
Tampa de carga

199
Tampa de carga (elétrico)

192, 196, 198–199
Tampa de ocultação (tecto panorâmico)

78
Tampão do depósito de combustível

188, 190
Tapete

71–72, 163
Tecto de vidro panorâmico

78
Telecomando

30–36, 144
Telefone

258, 260, 271–273, 295–297
Telefone Bluetooth com reconhecimento
vocal

260
Temperatura do líquido
de arrefecimento

19–20
Terceira luz de stop 228
Tomada auxiliar
256, 269, 294
Tomada de 220 V

74
Tomada de corrente (rede doméstica)

192
Tomada fêmea / Jack

294
Tomada para acessórios 12 V

73
Tomada USB

74, 255, 269–270, 289, 293
Top Rear Vision

184
Totalizador quilométrico

24
Trancamento

30–31, 35
Trancamento a partir do interior
do veículo

39–40
Trancamento centralizado

30, 35, 39
Trancamento das portas

39–40
Travagem

157
Travagem automática de emergência

176–178
Travagem dinâmica de emergência

149–151
Travagem regenerativa (desaceleração por
travagem do motor)

157
Travão de estacionamento

148, 208
Travão de estacionamento
eléctrico

148–151, 208
Travões

208
Triângulo de sinalização

215
U
Unidade de carga acelerada
(caixa de recarga)
192
USB

255, 269–270, 289, 293

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30