ABS CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 16 of 324

14
Instrumentna plošča
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault« (Okvara
parkirne zavore).
Samodejna sprostitev električne parkirne zavore
ni na voljo.
Izvedite (2).
Opozorilna lučka za servisno
vzdrževanje neprekinjeno sveti,
prikaz ključa za vzdrževanje utripa in nato
neprekinjeno sveti.
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Samo pri različicah z dizelskim motorjem
BlueHDi.
Sistem proti blokiranju koles (ABS)Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti blokiranju koles.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
upoštevajte ukrep (3).
AdBlue® (Euro 6.1)
Neprekinjeno sveti od vklopa kontakta
naprej, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je med 2400 in 600
km.
Hitro dolijte AdBlue
® ali izvedite (3).Opozorilna lučka za AdBlue® utripa
in opozorilna lučka za servis sveti
neprekinjeno, spremljata ju zvočni signal in
prikaz sporočila, ki sporoča doseg.
Doseg je manj kot 600

km. Obvezno dolijte aditiv AdBlue
®, da preprečite
okvaro vozila, ali izvršite ukrep (3).
Opozorilna lučka za AdBlue® utripa
in kontrolna lučka za servis sveti
neprekinjeno, spremljata ju zvočni signal in
sporočilo o blokadi zagona.
Rezervoar za AdBlue
® je prazen: zakonsko
predpisana blokada motorja preprečuje zagon
motorja.
Za ponovni zagon motorja dolijte AdBlue
® ali
izvršite

(2).
V posodo morate natočiti najmanj 5 litrov
tekočine AdBlue
®.
AdBlue® (Euro 6.2/6.3)Ob zagonu vozila sveti približno 30
sekund, spremlja jo sporočilo o dosegu
vožnje.
Doseg vožnje je med 2400 in 800 km.
Dolijte AdBlue
®.Neprekinjeno sveti od vklopa kontakta
naprej, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je med 800 in 100 km.
Takoj dolijte AdBlue
® ali izvedite (3).Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je manj kot 100
km.
Obvezno dolijte tekočino AdBlue
®, da preprečite
blokado zagona motorja , ali izvedite (3).
Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o preprečitvi zagona.
Rezervoar za AdBlue
® je prazen: zakonsko
predpisana blokada motorja preprečuje zagon
motorja.
Za ponovni zagon motorja dolijte tekočino
AdBlue
® ali izvedite (2).
V rezervoar morate nujno doliti najmanj 5 litrov
tekočine AdBlue
®.
SCR Sistem za nadzor nad izpusti
(BlueHDi)
Ob vklopu kontakta
neprekinjeno sveti,
spremljata jo zvočni signal in sporočilo.
Odkrita je bila napaka sistema SCR za nadzor
nad izpusti.
To sporočilo izgine takoj, ko se izpusti vrnejo na
ustrezno raven.
Opozorilna lučka AdBlue®
utripa od vklopa kontakta,
hkrati svetita opozorilni lučki za servis in
diagnostiko motorja, poleg tega se oglaša zvočni
signal in prikazano je sporočilo o preostalem
dosegu.
Odvisno od prikazanega sporočila lahko
prevozite do 1.100 km, preden se aktivira
blokada motorja.
Nemudoma izvršite (3), da preprečite blokado
zagona.
Opozorilna lučka AdBlue®
utripa od vklopa kontakta,
hkrati svetita opozorilni lučki za servis in
diagnostiko motorja, poleg tega se oglaša zvočni

Page 47 of 324

45
Dostop
2Če zaprete najprej levo krilo vrat, vam
omejevalnik, ki je nameščen na stebričku
desnih vrat, prepreči zapiranje.
Če so leva krilna vrata slabo zaprta, zasveti
opozorilna lučka za odprta vrata (desnega krila
sistem ne zazna). Več informacij o seznamu
opozorilnih lučk ter posebno o opozorilu za
odprta vrata najdete v ustreznem razdelku.
Odpiranje za približno 180°

Če je vaše vozilo opremljeno z zanko, se vrata
lahko odprejo med približno 90° do približno
180°.
► Ko so vrata odprta, povlecite rumeno zanko.
Ob zapiranju se vezni sistem samodejno namesti
v prvotni položaj.
Pri parkiranem vozilu zadnja vrata,
odprta pod kotom 90°, zakrivajo zadnje
luči. Da druge udeležence v prometu, ki
potujejo v isto smer (in morda ne vedo, da
vozilo stoji), opozorite na položaj vozila,
uporabite opozorilni trikotnik ali drugo
napravo, ki jo predpisujejo zakoni in predpisi v
vaši državi.
Prtljažna vrata
Odpiranje

► Odklenite vozilo, nato povlecite ročico in
odprite prtljažnik.
Zapiranje
► Prtljažna vrata zaprite s pomočjo notranje
ročice in jih nato zaklenite.
Če so prtljažna vrata slabo zaprta, se vklopi
opozorilna lučka za odprta vrata
. Več informacij
o opozorilnih in kontrolnih lučkah ter o
opozorilu za odprta vrata najdete v ustreznem
poglavju.
V primeru napake v delovanju ali če
imate težave z odpiranjem ali zapiranjem
pokrova prtljažnika, naj težavo nemudoma
preveri CITROËN servisna mreža ali
kvalificirana servisna delavnica, da ne bi
prišlo do poslabšanja težave ali do padanja
pokrova prtljažnika, kar bi lahko povzročilo
resne poškodbe.
Steklo na prtljažnih vratih
Skozi okno na prtljažnih vratih imate neposreden
dostop do zadnjega dela vozila, ne da bi odpirali
prtljažna vrata.
Odpiranje

Page 80 of 324

78
Ergonomija in udobje
Ogrevanje in
prezračevanje
Nekaj nasvetov
Uporaba sistema prezračevanja in
klimatske naprave
► Da zagotovite enakomerno porazdelitev
zraka, redno skrbite za prehodnost
prezračevalnih poti (mreža za dovod
zunanjega zraka ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).
► Ne prekrivajte zaznavala osončenosti
na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.
► Enkrat ali dvakrat na mesec vključite
klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
► Če sistem za hlajenje ne deluje, ga
izključite. Obrnite se na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
Shranjevanje izven vodil
Če mizico odstranite iz vozila in jo
shranite, se prepričajte, da je na čistem
mestu, da v mehanizem ne bi zašli tujki.
Mizico morate zunaj vozila položiti na ravno
podlago tako, da je naslonjena na vodila in se
njeni vidni deli ne poškodujejo.
Pozor: Zunaj vozila se lahko mizica na
tleh nagne v levo ali desno stran, ko jo
postavite na površino.


Nepravilna uporaba mizice lahko
povzroči hude poškodbe.
Med vožnjo nikoli ne uporabljajte mizice
v odprtem ali razklopljenem položaju. Pri
nenadnem zaviranju lahko vsak predmet,
položen na mizico, postane izstrelek.
Preden speljete, se prepričajte, da je mizica
pravilno zložena v nizek položaj.
Plošč mizice nikoli ne uporabljajte za sedenje
in se ne naslanjajte nanje.
Na strani mizice je nameščena nalepka, ki
vas na to opozarja.
Na mizico nikoli ne postavljajte vročih
predmetov, na primer loncev ali ponev
– nevarnost poškodovanja površine in požara!
Ko je mizica razklopljena, lahko vsaka
mizna plošča nosi največ 10 kg. Če
presežete največjo dovoljeno težo, tvegate,
da boste poškodovali celotno mizico ali njene
dele.
Ne dvigajte mizice, ko je med dvema
samostojnima sedežema, saj lahko
poškodujete plošči mizice.


Pred premikanjem mizice ali
posameznega sedeža naprej ali nazaj se
prepričajte, da je naslon sedeža v pokončnem
položaju, mizica pa zložena.


Ko pospravljate mizne plošče, roke nikoli
ne vtikajte v drsno območje – nevarnost
zagozdenja prstov! Uporabite ročaj, ki je temu
namenjen.

Page 81 of 324

79
Ergonomija in udobje
3Ogrevanje in
prezračevanje
Nekaj nasvetov
Uporaba sistema prezračevanja in
klimatske naprave


Da zagotovite enakomerno porazdelitev
zraka, redno skrbite za prehodnost
prezračevalnih poti (mreža za dovod
zunanjega zraka ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).



Ne prekrivajte zaznavala osončenosti
na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.



Enkrat ali dvakrat na mesec vključite
klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.



Če sistem za hlajenje ne deluje, ga
izključite. Obrnite se na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
vklopljenim načinom kroženja zraka v
notranjosti vozila.
Če je temperatura v notranjosti vozila
po daljšem postanku na soncu zelo
visoka, za nekaj trenutkov prezračite potniški
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na dovolj
visoko stopnjo prezračevanja, da se potniški
prostor čim hitreje prezrači.
Običajno je, da kondenzat, ki nastane
med delovanjem klimatske naprave, ob
ustavitvi izteče pod vozilo.
Servisni pregledi sistema
prezračevanja in klimatske naprave


Redno vzdržujte filter za potniški prostor in
poskrbite za menjavo filtrskih vložkov

.
Priporočamo uporabo kombiniranega filtra za
potniški prostor. Zaradi posebnega aktivnega
aditiva pomaga čistiti zrak v potniškem
prostoru (zmanjšuje alergijske simptome,
odpravlja neprijetne vonjave in mastne
usedline).


Za pravilno delovanje klimatske naprave
je priporočljivo, da jo redno pregledujete v
skladu z navodili, ki jih navajajo servisna
knjižica in garancijski pogoji.


Vsebuje fluorirane toplogredne pline
R134A
Odvisno od različice in države prodaje
lahko klimatska naprava vsebuje fluorirane
toplogredne pline R134A. Vsebnost plina
0,5

kg (+/- 0,025 kg), indeks GWP 1430
(ekvivalenti CO
2: 0,715 t).
Stop & Start
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta
samo pri delujočem motorju.
Za zagotavljanje ustrezne temperature v
potniškem prostoru začasno izklopite sistem
Stop & Start.
Več informacij o sistemu Stop & Start najdete
v ustreznem poglavju.
Način vožnje ECO
V tem načinu se zmanjša poraba
električne energije ter omeji zmogljivost
sistemov ogrevanja in klimatske naprave, ki
pa se ne izklopita.
Ogrevanje

Page 96 of 324

94
Osvetlitev in vidljivost
Ne vključujte brisalnikov stekel, ko je
rezervoar s tekočino za pranje stekel
prazen, ker lahko poškodujete metlice
brisalnikov.
Brisalnike stekel vključujte samo, če ni
nevarnosti, da bi tekočina za pranje stekel
zmrzovala in ovirala vidljivost. Pozimi
uporabljajte izdelke za »zelo hladna
podnebja«.
Nikoli ne dolivajte vode.
Nizek nivo tekočine za pranje stekel
Ko tekočina doseže najnižji nivo v posodi,
na instrumentni plošči zasveti ta
opozorilna lučka, ki jo spremljata zvočni signal in
prikaz sporočila.
Kontrolna lučka zasveti ob vklopu kontakta
ali vsakič, ko premaknete ročico, dokler ne
napolnite posode.
Ob naslednjem postanku napolnite posodo za
tekočino za pranje stekel (ali naročite, da jo
napolnijo).
Brisalnika vetrobranskega
stekla s samodejnim
delovanjem
V načinu AUTO brisalniki vetrobranskega stekla
delujejo samodejno in se prilagajajo intenzivnosti
dežja.
Programiranje
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Vklop, izklop in jakost ambientalne
osvetlitve je mogoče nastaviti v
meniju za konfiguracijo vozila.
Ročica brisalnikov stekel
Pred vklopom brisalnikov v zimskih
razmerah očistite morebiten sneg, led ali
zmrzal z vetrobranskega stekla ter s površine
okrog rok in metlic brisalnikov.
Ne vklapljajte brisalnikov na suhem
vetrobranskem steklu. Pri skrajno nizkih
ali visokih temperaturah pred vklopom
brisalnikov preverite, ali so metlice brisalnikov
prilepljene na vetrobransko steklo.
Po pranju vozila v samodejni avtopralnici
se lahko začasno pojavijo neobičajni
zvoki in slabša učinkovitost brisanja.
Ni vam
treba zamenjati metlic brisalnikov.
Brez samodejnega brisanja
stekel




S samodejnim brisanjem
stekel


Brisalnika vetrobranskega
stekla
► Za izbor hitrosti brisanja: ročico dvignite ali
spustite v želeni položaj.
Hitro brisanje (močne padavine)
Običajno brisanje (zmerne padavine)
Intervalno brisanje (sorazmerno s hitrostjo
vozila)
Izklop
Posamično brisanje (ročico potisnite
navzdol in jo spustite).
ali
Samodejno delovanje brisalnikov
Glejte ustrezno poglavje.
Po izklopu kontakta se lahko izvrši rahel
premik brisalnikov vetrobranskega stekla,
ki se shranijo pod pokrovom motornega
prostora.
Če kontakt izklopite, ko so vklopljeni
samodejni brisalniki stekel, boste morali
z ročico ponovno vklopiti brisalnike, ko
naslednjič vklopite kontakt (razen če kontakt
izklopite za manj kot eno minuto).
Sistem za pranje
vetrobranskega stekla
► Povlecite ročico za upravljanje brisalnikov
proti sebi in jo zadržite v tem položaju.
Pranje vetrobranskega stekla in nato brisalniki
vetrobranskega stekla delujejo določen čas.
Pri samodejnem delovanju klimatske
naprave vsak pomik ročice za pranje
vetrobranskega stekla začasno zapre dovod
zraka in tako prepreči vdor vonjav v potniški
prostor.

Page 103 of 324

101
Varnost
5Program za dinamično
kontrolo stabilnosti (ESC)
Program za nadzor stabilnosti vključuje
naslednje sisteme:

Sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem
za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF).



Pomoč pri zaviranju v sili (EBA).



Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR).



Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)



Inteligentni nadzor pogona



Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS)/sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
Sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile
(REF) upravlja skupni zavorni tlak na vsakem
posameznem kolesu.

Pri zaviranju v sili pedal pritisnite zelo
močno in vzdržujte pritisk.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Vozilo morate ustaviti.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno storite, in
izklopite kontakt.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo ali
na kvalificirano servisno delavnico.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so odobrena za vaše vozilo.
Po trku
Delovanje naj preveri CITROËNOVA
servisna mreža ali kvalificirana servisna
delavnica.
Pomoč pri močnem
zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili
in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor
zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Nadzor zdrsavanja
pogonskih koles (ASR) in
dinamični nadzor stabilnosti
(DSC)
Sistem proti zdrsavanju (ali nadzor pogona)
optimizira pogon z uporabo zaviranja z motorjem
in zavor na pogonskih kolesih za preprečevanje
vrtenja enega ali več koles v prazno. Izboljša pa
tudi stabilnost smeri vozila.
Če obstaja razlika med smerjo vozila in potjo,
ki jo želi voznik, bo sistem za dinamični nadzor
nad stabilnostjo samodejno uporabil zaviranje
z motorjem in zavore na enem ali več kolesih,
da bo vozilo vrnil na želeno pot, seveda v okviru
omejitev fizikalnih zakonov.
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu vozila.
Ti sistemi se vklopijo v primeru težav z oprijemom ali smerjo (to potrjuje ta
opozorilna lučka, ki utripa na instrumentni
plošči).
Izklop/ponovni vklop
V posebnih okoliščinah (premikanje vozila, ki je
obtičalo v blatu ali snegu, na sipki podlagi itd.) je
lahko koristno, da izklopite sistema DSC in ASR,
da se kolesa lahko prosto gibljejo in se ponovno
oprimejo tal.
Priporočljivo pa je, da sisteme čim prej ponovno
vklopite.

Page 104 of 324

102
Varnost
Samo sistem ASR lahko izklopite prek
zaslona na dotik.
Izklop s pomočjo gumba ali Advanced Grip
Control
Pritisnite ta gumb ali vrtljivo kolesce
zavrtite v ta položaj.
Kontrolna lučka v gumbu ali vrtljivem kolescu
zasveti: sistema DSC/ASR ne vplivata več na
delovanje motorja.
Izklop z zaslonom na dotik
Sistem ASR izklopite v meniju Driving/
V ehicle.
Prikaže se potrditveno sporočilo, hkrati
zasveti ta opozorilna lučka na
instrumentni plošči.
Sistem ASR ne vpliva več na delovanje motorja.
Ponovni vklop z gumbom ali Advanced Grip
Control
Pritisnite ta gumb.
Ali
Obrnite vrtljivo kolesce v ta položaj.
Kontrolna lučka gumba ali vrtljivega kolesca se
izklopi.
Ponovni vkop z zaslonom na dotik
Sistem ASR vklopite v meniju Driving/
V ehicle.
Prikaže se potrditveno sporočilo, hkrati
ugasne ta opozorilna lučka na
instrumentni plošči.
Sistema se vedno samodejno ponovno vklopita,
ko izklopite kontakt, ali pri hitrosti nad 50 km/h.
Pri hitrosti pod 50 km/h morate te sisteme
ponovno vklopiti ročno.
Napaka
V primeru napake ta opozorilna lučka
zasveti na instrumentni plošči, spremljata
pa jo prikaz sporočila in zvočni signal.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
ASR/DSC
Pri normalni vožnji sistema nudita
dodatno varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim oprijemom
cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za
vašo varnost pomembno, da sta ta sistema
aktivirana v vseh razmerah, še posebno pa v
težavnih pogojih.
Sistema delujeta pravilno, če upoštevate
proizvajalčeva priporočila v zvezi s
kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter postopki
montaže in posegi v servisni mreži CITROËN.
Da zagotovite, da bosta sistema tudi v
zimskih razmerah ostala učinkovita, je
priporočljiva uporaba zimskih ali celoletnih
pnevmatik. Vsa štiri kolesa morajo biti
opremljena s pnevmatikami, ki so odobrene
za vaše vozilo.
Vse specifikacije pnevmatik so naštete
na pnevmatiki/nalepki. Več informacij o
identifikacijskih elementih najdete v
ustreznem razdelku.
Inteligentni nadzor pogona
(»Snow motion«)
Vozilo je, odvisno od različice, opremljeno s
sistemom za pametni nadzor oprijema, ki vam
pomaga pri vožnji na snegu.
Ta sistem zaznava pojave slabšega oprijema
površine, ki lahko oteži speljevanje ali
nadaljevanje vožnje po globokem svežem ali
steptanem snegu.
V teh primerih sistem omeji stopnjo zdrsavanja
pogonskih koles in tako zagotovi optimalni
oprijem vozila brez zanašanja.
Na cestišču s slabšim oprijemom je zelo
priporočljiva uporaba zimskih pnevmatik.
Nadzor stabilnosti prikolice
(TSA)
Pri vožnji s prikolico ta sistem zmanjša tveganje
za zanašanje vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno vklopi, ko vklopite kontakt.
Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (ESC)
ne sme imeti motenj.
Hitrost vozila mora biti med 60 in 160
km/h.

Page 105 of 324

103
Varnost
5Če sistem zazna, da prikolico zanaša,
uporabi zavore za stabiliziranje prikolice
in po potrebi zmanjša moč motorja, da upočasni
vozilo (to nakazuje utripanje te opozorilne lučke
na instrumentni plošči, prižgejo pa se tudi lučke
zavor).
Za informacije o težah in vlečnih obremenitvah
glejte razdelek s tehničnimi podatki o motorju
in vlečne obremenitve ali prometno dovoljenje
vozila.
Za zagotovitev varne vožnje z vlečno napravo
glejte ustrezni razdelek.
Napaka
V primeru napake na instrumentni plošči
zasveti ta opozorilna lučka, hkrati se
prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Za nadaljevanje vleke prikolice zmanjšajte hitrost
in vozite previdno!
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Sistem za nadzor stabilnosti prikolice
zagotavlja dodatno varnostno funkcijo pri
vožnji v normalnih voznih razmerah, če
upoštevate priporočila za uporabo prikolic in
veljavno zakonodajo v svoji državi. To ne sme
spodbujati voznika, da bi dodatno tvegal, na
primer z vožnjo prikolice v neprimernih
pogojih delovanja (npr. prevelika obremenitev,
presežena navpična obremenitev vlečne
kljuke, obrabljene ali premalo napolnjene
pnevmatike, okvarjen zavorni sistem) ali vozil
s preveliko hitrostjo.
V določenih primerih sistem morda ne bo
zaznal zanašanja prikolice, še posebno pri
lahkih prikolicah.
Pri vožnji po spolzki ali poškodovani površini
sistem včasih ne more preprečiti nenadnega
zanašanja prikolice.
Advanced Grip Control
(Odvisno od različice)
Poseben patentiran sistem za nadzor oprijema
izboljša vozne lastnosti na zasneženi, blatni ali
peščeni podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj s celoletnimi pnevmatikami
Peak Mountain Snow Flake zagotavlja
kompromis med varnostjo, oprijemom in voznimi
lastnostmi.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
Z uporabo izbirnega vrtljivega gumba s petimi
položaji lahko izberete nastavitev, ki najbolj
ustreza trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Načini delovanja



Standardni način (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles na cesti v običajnih voznih
razmerah.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi strategijo trenutnemu oprijemu
za vsako sprednje kolo posebej.
(način deluje do hitrosti 80
km/h)
Vožnja po vseh podlagah (blato,
vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu

Page 106 of 324

104
Varnost
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles glede
na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako,
da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50
km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
– vožnja po terenu, predvsem preko ovir
ali kamnov , pri kateri se lahko poškoduje
podvozje ali se odtrgajo določeni elementi
(cev za gorivo, hladilnik itd.),


vožnja po strmih klancih in podlagah s
slabim oprijemom,



prečkanje vode.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizem
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča, da se dolžina pasu
samodejno prilagodi telesu. Ko varnostni pas ni v
uporabi, se samodejno navije.
Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom
za samodejno zategovanje pasu, ki potnika ob
trku, zaviranju v sili ali prevračanju vozila zadrži
na sedežu. Sistem izklopite tako, da močno
povlečete pas in ga nato spustite, da se nekoliko
navije.
Sistem pirotehničnega zategovalnika
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov ob
čelnih ali bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja se s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova
takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo pri vključenem kontaktu.
Omejilnik zatezne sile
Sistem zmanjša pritisk varnostnega pasu na
prsni koš potnika in ga tako bolje zaščiti.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja. Ob sprožitvi zategovalnikov
zaznate rahel nenevaren dim in zaslišite hrup
ob aktiviranju pirotehničnega vložka, ki je
integriran v sistem.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju naj sistem varnostnih pasov
pregleda in po potrebi zamenja servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.

Page 109 of 324

107
Varnost
5D.Opozorilna lučka za nepripet/odpet varnostni
pas desnega sedeža (če je vaše vozilo
opremljeno s posameznimi sprednjimi
sedeži).
Opozorilna lučka za nepripet varnostni
pas desnega sedeža (če je vaše vozilo
opremljeno s prednjo sedežno klopjo z
dvema sediščema).
Ob vključenem kontaktu zasveti opozorilna
lučka, če ustrezni pas ni pripet ali je odpet.
Ko hitrost vozila preseže približno 20
km/h,
opozorilne lučke utripajo dve minuti, obenem pa
se oglaša zvočni signal. Po dveh minutah ostane
opozorilna lučka (lučke) vklopljena(-e), dokler
voznik ali potnik(-i) ne pripne(-jo) varnostnega
pasu.
Nasvet
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove in
da so se pred vožnjo z njimi pripeli.
Ne glede na to, na katerem sedežu sedite,
se morate vedno pripeti z varnostnim pasom,
tudi če gre za kratke vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Da zagotovite pravilno delovanje zaklepov, se
pred pripenjanjem prepričajte, da niso prisotni
nobeni tujki (npr. kovanec).
Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je
pas pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo sedežno klop
poklapljali ali prestavljali, se prepričajte, da je
pas pravilno nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Varnostni pasovi učinkovito delujejo le:


Če se tesno prilegajo telesu.



Če pas povlečete pred seboj z
enakomernim potegom in poskrbite, da ni zvit.



Z enim varnostnim pasom pripnete le eno
osebo.



Ne kažejo znakov trganja ali cefranja.



Niso spremenjeni ali predelani, saj bi to
poslabšalo njihovo delovanje.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot 12 let ali če meri v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim
varnostnim pasom.
Otrok med vožnjo nikoli ne smete imeti v
naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Vzdrževanje
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti kvalificirana servisna
delavnica, ki ima potrebno znanje in
opremo, ki ju lahko zagotovi servisna mreža
CITROËN.
Varnostne pasove naj redno pregleduje
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica, zlasti če so na pasovih
vidne sledi poškodb.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v servisni mreži
CITROËN.
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov na sprednjih sedežih in zadnjih
stranskih sedežih v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo učinek varnostnih
pasov, opremljenih s sistemom za omejevanje
zatezne sile.
Elektronski detektorji v območjih za zaznavanje
trka zaznajo in analizirajo čelna in stranska
trčenja:


ob močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku sprožijo in bolje zavarujejo potnike v
vozilu; takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo

Page:   1-10 11-20 next >